1 Kings 21:25
Print
But there was none like unto Ahab, who sold himself to work wickedness in the sight of the Lord, whom Jezebel his wife stirred up.
(But there was none like unto Ahab, who did sell himself to do that which was evil in the sight of Jehovah, whom Jezebel his wife stirred up.
There certainly was no one like Ahab who sold himself to do evil in the sight of the Lord, because Jezebel his wife incited him.
For there was no one who sold himself to do evil in the sight of the Lord as did Ahab, incited by his wife Jezebel.
¶ But there was none like unto Ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the Lord, whom Jezebel his wife stirred up.
Still, there was no one like Ahab, who devoted himself to do what was evil in the Lord’s sight, because his wife Jezebel incited him.
( Truly there has never been anyone like Ahab who sold out by doing evil in the Lord’s eyes—evil that his wife Jezebel led him to do.
Truly, there was never anyone like Ach’av. Stirred up by his wife Izevel, he gave himself over to do what is evil from Adonai’s perspective.
When Ahab heard this, he tore his clothes in sorrow and wore sackcloth day and night. He was depressed and refused to eat. Some time later, the Lord said, “Elijah, do you see how sorry Ahab is for what he did? I won't punish his family while he is still alive. I'll wait until his son is king.” No one was more determined than Ahab to disobey the Lord. And Jezebel encouraged him. Worst of all, he had worshiped idols, just as the Amorites had done before the Lord forced them out of the land and gave it to Israel.
(Surely there was none like to Ahab, who did sell himself to do evil in the sight of Jehovah, Jezebel his wife urging him on.
Now there was not such another as Achab, who was sold to do evil in the sight of the Lord: for his wife Jezabel set him on,
So Ahab sold himself out to do what the Lord says is evil. There is no one who did as much evil as Ahab and his wife Jezebel, who caused him to do these things.
Ahab had decided to do everything that the Lord said was evil. He was more wicked than any other person who had lived. His wife Jezebel helped him to be like that.
There had never been anyone like Ahab, who sold himself to do evil in the eyes of the Lord, incited by his wife Jezebel.
(There was none who sold himself to do what was evil in the sight of the Lord like Ahab, whom Jezebel his wife incited.
(There was none who sold himself to do what was evil in the sight of the Lord like Ahab, whom Jezebel his wife incited.
There was no one like Ahab who ·had chosen so often [L sold himself] to do ·what the Lord said was wrong [L evil in the eyes/sight of the Lord], ·because his wife Jezebel influenced him to do evil [urged on by his wife Jezebel].
(But there was none like Ahab, who did sell himself to work wickedness, in the sight of the Lord, whom Jezebel his wife provoked.
There was no one else like Ahab. At the urging of his wife, he sold himself to do what the Lord considered evil.
( There was no one else who had devoted himself so completely to doing wrong in the Lord's sight as Ahab—all at the urging of his wife Jezebel.
Still, there was no one like Ahab, who devoted himself to do what was evil in the Lord’s sight, because his wife Jezebel incited him.
There was no one like Ahab. No one had so often chosen to do what the Lord said was wrong. His wife Jezebel influenced him to do evil.
It can be truly said that no one else sold himself to practice what the Lord considered to be evil quite like the way Ahab did, because his wife Jezebel incited him.
(Truly there was none like unto Ahab, who sold himself to work wickedness in the sight of the LORD, because Jezebel his wife incited him.
But there was none like unto Ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the Lord, whom Jezebel his wife stirred up.
But there was none like unto Ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the Lord, whom Jezebel his wife stirred up.
Surely there was no one who sold himself to do what is evil in the sight of Yahweh like Ahab, whom Jezebel his wife incited.
Truly, there was no one like Ahab who had sold himself by doing evil in the eyes of Yahweh, whose wife Jezebel urged him on.
No one else was so completely sold out to the devil as Ahab, for his wife, Jezebel, encouraged him to do every sort of evil.
Ahab, pushed by his wife Jezebel and in open defiance of God, set an all-time record in making big business of evil. He indulged in outrageous obscenities in the world of idols, copying the Amorites whom God had earlier kicked out of Israelite territory.
But there were none compared to Ahab, who sold himself to evil deeds in the sight of the Lord, which Jezebel his wife stirred up.
There was no one else like Ahab. At the urging of his wife, he sold himself to do what Yahweh considered evil.
Indeed, no one gave himself up to the doing of evil in the sight of the Lord as did Ahab, urged on by his wife Jezebel.
There certainly was no one like Ahab who gave himself over to do evil in the sight of the Lord, because Jezebel his wife incited him.
Surely there was no one like Ahab who sold himself to do evil in the sight of the Lord, because Jezebel his wife incited him.
There was no one like Ahab who sold himself to do what was evil in the sight of the Lord, urged on by Jezebel, his wife.
There was no one like Ahab who had chosen so often to do what the Lord said was wrong, because his wife Jezebel influenced him to do evil.
(There had never been anyone like Ahab, who was firmly committed to doing evil in the sight of the Lord, urged on by his wife Jezebel.
There was never anyone like Ahab. He gave himself over to do what was evil in the sight of the Lord. His wife Jezebel talked him into it.
(There was never anyone like Ahab, who sold himself to do evil in the eyes of the Lord, urged on by Jezebel his wife.
(There was never anyone like Ahab, who sold himself to do evil in the eyes of the Lord, urged on by Jezebel his wife.
But there was no one like Ahab who sold himself to do wickedness in the sight of the Lord, because Jezebel his wife stirred him up.
There was no one who sold himself to do what is sinful in the eyes of the Lord like Ahab did. His wife Jezebel moved him to do it.
(No one else so completely sold himself to what was evil in the Lord’s sight as Ahab did under the influence of his wife Jezebel.
(Indeed, there was no one like Ahab, who sold himself to do what was evil in the sight of the Lord, urged on by his wife Jezebel.
(Indeed, there was no one like Ahab, who sold himself to do what was evil in the sight of the Lord, urged on by his wife Jezebel.
(Indeed, there was no one like Ahab, who sold himself to do what was evil in the sight of the Lord, urged on by his wife Jezebel.
(Indeed, there was no one like Ahab, who sold himself to do what was evil in the sight of the Lord, urged on by his wife Jezebel.
But there was none like unto Ach’av, which did sell himself to work rah before the eyes of Hashem, whom Izevel his isha urged on.
(There was none who sold himself to do what was evil in the sight of the Lord like Ahab, whom Jez′ebel his wife incited.
(There was none who sold himself to do what was evil in the sight of the Lord like Ahab, whom Jez′ebel his wife incited.
Surely there was none like Ahab, who sold himself over to do evil in Adonai’s eyes, at the instigation of Jezebel his wife.
There was no one in Israel like Ahab who sold himself and decided to commit evil in the Eternal’s eyes because his wife, Jezebel, manipulated him to evil.
But there was no one like Ahab, who sold himself to do that which was evil in Yahweh’s sight, whom Jezebel his wife stirred up.
Therefore none other was such as Ahab, that was sold to do evil in the sight of the Lord; for Jezebel his wife excited him thereto; (And there was no one else like Ahab, who sold himself to do evil before the Lord; for Jezebel his wife stirred him to do it;)
surely there hath none been like Ahab, who sold himself to do the evil thing in the eyes of Jehovah, whom Jezebel his wife hath moved,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain