1 Samuel 14:33
Print
Then they told Saul, saying, “Behold, the people sin against the Lord in that they eat with the blood.” And he said, “Ye have transgressed! Roll a great stone unto me this day.”
Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against Jehovah, in that they eat with the blood. And he said, Ye have dealt treacherously: roll a great stone unto me this day.
Then Saul was told, “Look, the people are sinning against the Lord by eating [the meat] with the blood.” And he said, “You have violated [the Law] and acted treacherously; roll a large stone to me today.”
Then Saul was told, Behold, the men are sinning against the Lord by eating with the blood. And he said, You have transgressed; roll a great stone to me here.
¶ Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the Lord, in that they eat with the blood. And he said, Ye have transgressed: roll a great stone unto me this day.
Some reported to Saul, “Look, the troops are sinning against the Lord by eating meat with the blood still in it.” Saul said, “You have been unfaithful. Roll a large stone over here at once.”
When it was reported to Saul, “The troops are sinning against the Lord by eating meat with blood in it,” Saul said, “All of you are traitors! Roll a large stone over here right now.
Sha’ul was told, “Look how the people are sinning against Adonai, eating with the blood.” He said, “You have not kept faith! Roll a big stone to me immediately!
Someone told Saul, “Look! The army is disobeying the Lord by eating meat before the blood drains out.” “You're right,” Saul answered. “They are being unfaithful to the Lord! Hurry! Roll a big rock over here.
And they told Saul, saying, Behold, the people sin against Jehovah, in that they eat with the blood. And he said, Ye have acted perversely: roll me now a great stone.
And they told Saul that the people had sinned against the Lord, eating with the blood. And he said: You have transgressed: roll here to me now a great stone.
Someone said to Saul, “Look, the men are sinning against the Lord. They’re eating meat that still has blood in it!” Saul said, “You have sinned. Roll a large stone over here now!”
Someone told Saul, ‘Look at what the army is doing. They are eating meat that still has blood in it. That is a sin against the Lord.’ Saul said to his soldiers, ‘You have turned against the Lord! Find a large stone and roll it here to me.’
Saul was told, “Look, the people are sinning against the Lord. They are eating meat with the blood still in it.” Saul said, “You have acted unfaithfully. Roll a large stone over here to me right now!”
Then they told Saul, “Behold, the people are sinning against the Lord by eating with the blood.” And he said, “You have dealt treacherously; roll a great stone to me here.”
Then they told Saul, “Behold, the people are sinning against the Lord by eating with the blood.” And he said, “You have dealt treacherously; roll a great stone to me here.”
Someone said to Saul, “Look! The men are sinning against the Lord. ·They’re eating meat without draining the blood from it […by eating with the blood; Gen. 9:4; Deut. 12:23]!” Saul said, “You ·have sinned [acted treacherously; broken faith]! Roll a large stone over here now!”
Then men told Saul, saying, Behold, the people sin against the Lord, in that they eat with the blood. And he said, Ye have trespassed: roll a great stone unto me this day.
Some ⌞soldiers⌟ told Saul, “The troops are sinning against the Lord by eating meat with blood in it.” Saul replied, “You have been unfaithful. Roll a large rock over to me now.”
Saul was told, “Look, the people are sinning against the Lord by eating meat with the blood in it.” “You are traitors!” Saul cried out. “Roll a big stone over here to me.”
Some reported to Saul: “Look, the troops are sinning against the Lord by eating meat with the blood still in it.” Saul said, “You have been unfaithful. Roll a large stone over here at once.”
Someone said to Saul, “Look! The men are sinning against the Lord. They’re eating meat that still has blood in it!” Saul said, “You have sinned! Roll a large stone over here now!”
Someone reported this to Saul: “Right now the army is sinning against the Lord by eating meat with the blood.” He said, “You have acted treacherously. Roll a large stone to me today.”
Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the LORD in that they eat with the blood. And he said, Ye have transgressed; roll a great stone unto me this day.
Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the Lord, in that they eat with the blood. And he said, Ye have transgressed: roll a great stone unto me this day.
Then they told Saul, saying, Behold, the people sin against the Lord, in that they eat with the blood. And he said, Ye have transgressed: roll a great stone unto me this day.
Then they told Saul, saying, “Behold, the people are sinning against Yahweh by eating with the blood.” And he said, “You have acted treacherously; roll a great stone to me today.”
So they reported it to Saul, saying, “Look! The troops are sinning against Yahweh by eating the animals with the blood!” And he said, “You have dealt treacherously! Roll to me a large stone today!”
Someone reported to Saul what was happening, that the people were sinning against the Lord by eating blood. “That is very wrong,” Saul said. “Roll a great stone over here,
Saul was told, “Do something! The soldiers are sinning against God. They’re eating meat with the blood still in it!” Saul said, “You’re biting the hand that feeds you! Roll a big rock over here—now!” He continued, “Disperse among the troops and tell them, ‘Bring your oxen and sheep to me and butcher them properly here. Then you can feast to your heart’s content. Please don’t sin against God by eating meat with the blood still in it.’” And so they did. That night each soldier, one after another, led his animal there to be butchered.
Then they reported to Saul, saying, “Look, the people are sinning against the Lord by eating the blood.” And he said, “You have dealt faithlessly. Roll a great stone to me this day.”
Some soldiers told Saul, “The troops are sinning against Yahweh by eating meat with blood in it.” Saul replied, “You have been unfaithful. Roll a large rock over to me now.”
Informed that the army was sinning against the Lord by eating the meat with blood in it, Saul said: “You have broken faith. Roll a large stone here for me.”
Then observers informed Saul, saying, “Look, the people are sinning against the Lord by eating meat with the blood.” And he said, “You have acted treacherously; roll a large rock to me today.”
Then they told Saul, saying, “Behold, the people are sinning against the Lord by eating with the blood.” And he said, “You have acted treacherously; roll a great stone to me today.”
They spoke to Saul saying, “Look, the people are sinning against the Lord for they are eating food with the blood still in it.” He said, “You have acted treacherously. Roll this large rock over toward me.”
Someone said to Saul, “Look! The men are sinning against the Lord. They’re eating meat without draining the blood from it!” Saul said, “You have sinned! Roll a large stone over here now!”
Now it was reported to Saul, “Look, the army is sinning against the Lord by eating even the blood.” He said, “All of you have broken the covenant! Roll a large stone over here to me.”
Then someone said to Saul, “Look! The men are sinning against the Lord. They’re eating meat that still has blood in it.” Saul said to them, “You have broken your promise. Roll a large stone over here at once.”
Then someone said to Saul, “Look, the men are sinning against the Lord by eating meat that has blood in it.” “You have broken faith,” he said. “Roll a large stone over here at once.”
Then someone said to Saul, ‘Look, the men are sinning against the Lord by eating meat that has blood in it.’ ‘You have broken faith,’ he said. ‘Roll a large stone over here at once.’
Then they told Saul, saying, “Look, the people are sinning against the Lord by eating with the blood!” So he said, “You have dealt treacherously; roll a large stone to me this day.”
Then Saul was told, “See, the people are sinning against the Lord by eating meat with the blood in it.” And Saul said, “You have not been faithful. Roll a big stone to me here.”
Someone reported to Saul, “Look, the men are sinning against the Lord by eating meat that still has blood in it.” “That is very wrong,” Saul said. “Find a large stone and roll it over here.
Then it was reported to Saul, ‘Look, the troops are sinning against the Lord by eating with the blood.’ And he said, ‘You have dealt treacherously; roll a large stone before me here.’
Then it was reported to Saul, ‘Look, the troops are sinning against the Lord by eating with the blood.’ And he said, ‘You have dealt treacherously; roll a large stone before me here.’
Then it was reported to Saul, “Look, the troops are sinning against the Lord by eating with the blood.” And he said, “You have dealt treacherously; roll a large stone before me here.”
Then it was reported to Saul, “Look, the troops are sinning against the Lord by eating with the blood.” And he said, “You have dealt treacherously; roll a large stone before me here.”
Then they told Sha’ul, saying, Hinei, HaAm sin against Hashem, in that they eat with the dahm. And he said, Ye have dealt treacherously; today roll an even gedolah (large stone) over here to me.
Then they told Saul, “Behold, the people are sinning against the Lord, by eating with the blood.” And he said, “You have dealt treacherously; roll a great stone to me here.”
Then they told Saul, “Behold, the people are sinning against the Lord, by eating with the blood.” And he said, “You have dealt treacherously; roll a great stone to me here.”
Then they reported to Saul saying, “Behold, the people are sinning against Adonai by eating with the blood.” “You have acted faithlessly,” he said. “Roll a great stone towards me at once.”
This was reported to Saul. Soldier: Look, our soldiers are sinning against the Eternal One by eating the meat together with the blood of those animals! Saul: You should not have done this. Roll a large stone before me here so I can prepare an altar.
Then they told Saul, saying, “Behold, the people are sinning against Yahweh, in that they eat meat with the blood.” He said, “You have dealt treacherously. Roll a large stone to me today!”
And they told to Saul, and said, that the people eating with blood had sinned to the Lord. And Saul said, Ye have trespassed; wallow ye anon to me a great stone. (And they told Saul, and said, The people have sinned against the Lord, eating the flesh with the blood! And Saul said, Ye have all trespassed; roll ye a great stone over to me at once.)
And they declare to Saul, saying, `Lo, the people are sinning against Jehovah, to eat with the blood.' And he saith, `Ye have dealt treacherously, roll unto me to-day a great stone.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain