1 Chronicles 15:2
Print
Then David said, “None ought to carry the ark of God but the Levites, for them hath the Lord chosen to carry the ark of God and to minister unto Him for ever.”
Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath Jehovah chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever.
Then David said, “No one is to carry the ark of God except the Levites; for the Lord chose them to carry the ark of God and to minister to Him forever.”
Then David said, None should carry the ark of God but the Levites, for the Lord chose them to carry the ark of God and to minister to Him forever.
Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath the Lord chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever.
Then David said, “No one but the Levites may carry the ark of God, because the Lord has chosen them to carry the ark of the Lord and to minister before him forever.”
David said, “Only the Levites may carry God’s chest, because the Lord has chosen them to carry the Lord’s chest and to minister to him forever.”
Then David said, “No one but the L’vi’im should carry the ark of God, because Adonai chose them to carry the ark of Adonai and to serve him forever.”
He said, “Only Levites will be allowed to carry the chest, because the Lord has chosen them to do that work and to serve him forever.”
Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites, for them has Jehovah chosen to carry the ark of God, and to serve him for ever.
Then David said: No one ought to carry the ark of God, but the Levites, whom the Lord hath chosen to carry it, and to minister unto himself for ever.
Then he said, “Only the Levites are permitted to carry God’s Holy Box. The Lord chose them to carry it and to serve him forever.”
Then David said, ‘Only the Levites may carry God's Covenant Box. The Lord chose them to do that. He chose them to serve him for ever.’
Then David said, “Nobody is to carry God’s ark except the Levites, because the Lord chose them to carry the Ark of the Lord and to serve him forever.”
Then David said that no one but the Levites may carry the ark of God, for the Lord had chosen them to carry the ark of the Lord and to minister to him forever.
Then David said that no one but the Levites may carry the ark of God, for the Lord had chosen them to carry the ark of the Lord and to minister to him for ever.
David said, “Only the Levites may carry the Ark of God. The Lord chose them to carry the Ark of the Lord and to ·serve [minister to/for] him forever.”
Then David said, None ought to carry the Ark of God, but the Levites: for the Lord hath chosen them to bear the Ark of the Lord, and to minister unto him forever.
Then David insisted that only the Levites carry God’s ark because the Lord had chosen them to carry his ark and to serve him forever.
Then he said, “Only Levites should carry the Covenant Box, because they are the ones the Lord chose to carry it and to serve him forever.”
Then David said, “No one but the Levites may carry the ark of God, because the Lord has chosen them to carry the ark of the Lord and to minister before Him forever.”
Then David said, “Only the Levites may carry the Ark of the Covenant of God. The Lord chose them to carry the Ark of the Covenant of the Lord. He chose them to serve him forever.”
Then David ordered that the Ark of God was to be carried by no one except the descendants of Levi, because the Lord had chosen them to carry the ark of the Lord and to serve him forever.
Then David said, The ark of God should not be brought except by the Levites, for the LORD has chosen them to carry the ark of God and to minister unto him perpetually.
Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath the Lord chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever.
Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath the Lord chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever.
And David said, “No one is to carry the ark of God but the Levites; for Yahweh chose them to carry the ark of God and to minister to Him forever.”
Then David ordered that none except the Levites should carry the ark of God, for Yahweh had chosen them to carry the ark of Yahweh and to serve him forever.
and issued these instructions: “When we transfer the Ark to its new home, no one except the Levites may carry it, for God has chosen them for this purpose; they are to minister to him forever.”
After David built houses for himself in the City of David, he cleared a place for the Chest and pitched a tent for it. Then David gave orders: “No one carries the Chest of God except the Levites; God designated them and them only to carry the Chest of God and be available full time for service in the work of worship.”
Then David said, “No one may carry the ark of God except the Levites since the Lord chose them to carry the ark of the Lord and to minister before Him always.”
Then David insisted that only the Levites carry Elohim’s ark because Yahweh had chosen them to carry Yahweh’s ark and to serve him forever.
At that time he said, “No one may carry the ark of God except the Levites, for the Lord chose them to carry the ark of the Lord and to minister to him forever.”
Then David said, “No one is to carry the ark of God except the Levites; for the Lord chose them to carry the ark of the Lord and to serve Him forever.”
Then David said, “No one is to carry the ark of God but the Levites; for the Lord chose them to carry the ark of God and to minister to Him forever.”
David then said, “No one can carry the Ark of God except the Levites. The Lord has chosen them to carry the Ark of God and to minister to him forever.”
David said, “Only the Levites may carry the Ark of God. The Lord chose them to carry the Ark of the Lord and to serve him forever.”
Then David said, “Only the Levites may carry the ark of God, for the Lord chose them to carry the ark of the Lord and to serve before him perpetually.”
He said, “Only Levites can carry the ark of God. That’s because the Lord chose them to carry his ark. He chose them to serve him forever in front of the place where his throne is.”
Then David said, “No one but the Levites may carry the ark of God, because the Lord chose them to carry the ark of the Lord and to minister before him forever.”
Then David said, ‘No one but the Levites may carry the ark of God, because the Lord chose them to carry the ark of the Lord and to minister before him for ever.’
Then David said, “No one may carry the ark of God but the Levites, for the Lord has chosen them to carry the ark of God and to minister before Him forever.”
Then David said, “No one but the Levites may carry the special box of God. For the Lord chose them to carry the special box of the agreement and to serve Him forever.”
Then he commanded, “No one except the Levites may carry the Ark of God. The Lord has chosen them to carry the Ark of the Lord and to serve him forever.”
Then David commanded that no one but the Levites were to carry the ark of God, for the Lord had chosen them to carry the ark of the Lord and to minister to him for ever.
Then David commanded that no one but the Levites were to carry the ark of God, for the Lord had chosen them to carry the ark of the Lord and to minister to him for ever.
Then David commanded that no one but the Levites were to carry the ark of God, for the Lord had chosen them to carry the ark of the Lord and to minister to him forever.
Then David commanded that no one but the Levites were to carry the ark of God, for the Lord had chosen them to carry the ark of the Lord and to minister to him forever.
Then Dovid said, None may carry Aron HaElohim but the Levi’im; for them hath Hashem bachar (chosen) to carry the Aron HaElohim, and to minister unto Him ad olam.
Then David said, “No one but the Levites may carry the ark of God, for the Lord chose them to carry the ark of the Lord and to minister to him for ever.”
Then David said, “No one but the Levites may carry the ark of God, for the Lord chose them to carry the ark of the Lord and to minister to him for ever.”
Then David said, “No one should carry the Ark of God except the Levites, for Adonai has chosen them to carry the Ark of Adonai and to serve Him forever.”
Then David invited the people of Israel to Jerusalem for a parade celebrating the arrival of the covenant chest of the Eternal. David (to the assembly): Because of Uzza’s fiasco when we tried to move the chest three months ago, no one but the Levites may carry the covenant chest of God. The Eternal has selected them and them alone to bear it and to serve Him forever.
Then David said, “No one ought to carry God’s ark but the Levites. For Yahweh has chosen them to carry God’s ark, and to minister to him forever.”
Then David said, It is unleaveful, that the ark of God be borne about of any others, no but of the deacons, which the Lord chose to bear it, and for to minister to him into without end. (Then David said, It is unlawful, for the Ark of God to be carried about by any others, except the Levites, whom the Lord hath chosen to carry it, and to serve him forevermore.)
Then said David, `None [are] to carry the ark of God, except the Levites, for on them hath Jehovah fixed to carry the ark of God, and to serve Him -- unto the age.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain