1 Kings 18:17
Print
And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, “Art thou he that troubleth Israel?”
And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Is it thou, thou troubler of Israel?
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Are you the one who is bringing disaster on Israel?”
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, Are you he who troubles Israel?
¶ And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel?
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is that you, the one ruining Israel?”
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is that you, the one who troubles Israel?”
When Ach’av saw Eliyahu, Ach’av said to him, “Is it really you, you troubler of Isra’el?”
and when he saw him, Ahab shouted, “There you are, the biggest troublemaker in Israel!”
And it came to pass when Ahab saw Elijah, that Ahab said to him, Is it thou, the troubler of Israel?
And when he had seen him, he said: Art thou he that troublest Israel?
When Ahab saw Elijah he said, “Is that really you, the troublemaker of Israel?”
When Ahab saw Elijah, he said to him, ‘Is that really you, the man who brings trouble to Israel?’
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is that you, the one who brings trouble on Israel?”
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is it you, you troubler of Israel?”
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is it you, you troubler of Israel?”
When he saw Elijah, he asked, “Is it you—·the biggest troublemaker in [L you troubler of] Israel?”
And when Ahab saw Elijah, Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel?
When he saw Elijah, Ahab said, “Is that you, you troublemaker of Israel?”
When Ahab saw him, he said, “So there you are—the worst troublemaker in Israel!”
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is that you, you destroyer of Israel?”
When he saw Elijah, he said, “Is it you—the biggest troublemaker in Israel?”
When Ahab saw Elijah, Ahab asked him, “Is it really you, you destroyer of Israel?”
¶ And it came to pass when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubles Israel?
And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel?
And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel?
Now it happened when Ahab saw Elijah, that Ahab said to him, “Is this you, you troubler of Israel?”
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is this you who throws Israel into confusion?”
“So it’s you, is it?—the man who brought this disaster upon Israel!” Ahab exclaimed when he saw him.
The moment Ahab saw Elijah he said, “So it’s you, old troublemaker!” “It’s not I who has caused trouble in Israel,” said Elijah, “but you and your government—you’ve dumped God’s ways and commands and run off after the local gods, the Baals. Here’s what I want you to do: Assemble everyone in Israel at Mount Carmel. And make sure that the special pets of Jezebel, the four hundred and fifty prophets of the local gods, the Baals, and the four hundred prophets of the whore goddess Asherah, are there.”
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Are you he that troubles Israel?”
When he saw Elijah, Ahab said, “Is that you, you troublemaker of Israel?”
When Ahab saw Elijah, he said to him, “Is it you, you disturber of Israel?”
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is this you, the cause of disaster to Israel?”
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is this you, you troubler of Israel?”
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is that you, O troubler of Israel?”
When he saw Elijah, he asked, “Is it you—the biggest troublemaker in Israel?”
When Ahab saw Elijah, he said to him, “Is it really you, the one who brings disaster on Israel?”
When he saw Elijah, he said to him, “Is that you? You are always stirring up trouble in Israel.”
When he saw Elijah, he said to him, “Is that you, you troubler of Israel?”
When he saw Elijah, he said to him, ‘Is that you, you troubler of Israel?’
Then it happened, when Ahab saw Elijah, that Ahab said to him, “Is that you, O troubler of Israel?”
When he saw Elijah, Ahab said to him, “Is it you, the one who brings trouble to Israel?”
When Ahab saw him, he exclaimed, “So, is it really you, you troublemaker of Israel?”
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, ‘Is it you, you troubler of Israel?’
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, ‘Is it you, you troubler of Israel?’
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is it you, you troubler of Israel?”
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is it you, you troubler of Israel?”
And it came to pass, when Ach’av saw Eliyahu, that Ach’av said unto him, Art thou he that troubleth Yisroel?
When Ahab saw Eli′jah, Ahab said to him, “Is it you, you troubler of Israel?”
When Ahab saw Eli′jah, Ahab said to him, “Is it you, you troubler of Israel?”
Now when Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is it you, the one who causes trouble for Israel?”
Ahab (seeing Elijah): There you are. I thought I perceived a troublemaker in Israel.
When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is that you, you troubler of Israel?”
And when he had seen Elijah, he said, Whether thou art he, that troublest Israel? (And when he had seen Elijah, he said, Art thou he who troublest Israel?)
and it cometh to pass at Ahab's seeing Elijah, that Ahab saith unto him, `Art thou he -- the troubler of Israel?'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain