1 Chronicles 16:36
Print
Blessed be the Lord God of Israel for ever and ever! And all the people said, “Amen,” and praised the Lord.
Blessed be Jehovah, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. And all the people said, Amen, and praised Jehovah.
Blessed be the Lord, the God of Israel, Forever and ever. And all the people said, “Amen,” and praised the Lord.
Blessed be the Lord, the God of Israel, forever and ever! And all the people said Amen! and praised the Lord.
Blessed be the Lord God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the Lord.
Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting.” Then all the people said, “Amen” and “Praise the Lord.”
Bless the Lord, Israel’s God, from forever in the past to forever always. And let all the people say, “Amen!” Praise the Lord!
Blessed be Adonai, the God of Isra’el, from eternity past to eternity future!” All the people said, “Amen!” and praised Adonai.
Lord God of Israel, you deserve to be praised forever and ever.” After David finished, the people shouted, “Amen! Praise the Lord!”
Blessed be Jehovah the God of Israel, from eternity and to eternity! And all the people said, Amen! and praised Jehovah.
Blessed be the Lord the God of Israel from eternity to eternity: and let all the people say Amen, and a hymn to God.
Praise the Lord, the God of Israel! He always was and will always be worthy of praise! All the people praised the Lord and said “Amen!”
Praise the Lord, Israel's God, as he deserves! Praise him now and for ever! Then all the people said, ‘Amen! We agree! Praise the Lord!’
Blessed is the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Then all the people said “Amen” and praised the Lord.
Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting!” Then all the people said, “Amen!” and praised the Lord.
Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting!” Then all the people said, “Amen!” and praised the Lord.
·Praise [Blessed be] the Lord, the God of Israel. ·He always was and always will be [… from everlasting to everlasting]. All the people said “Amen” and praised the Lord.
Blessed be the Lord God of Israel forever and ever: and let all people say, So be it, and praise the Lord.
Thanks be to the Lord God of Israel from everlasting to everlasting.” Then all the people said amen and praised the Lord.
Praise the Lord, the God of Israel! Praise him now and forever! Then all the people said, “Amen,” and praised the Lord.
May Yahweh, the God of Israel, be praised from everlasting to everlasting.” Then all the people said, “Amen” and “Praise the Lord.”
Praise the Lord, the God of Israel, forever and forever. All the people said, “Amen” and “Praise the Lord.”
Praise the Lord God of Israel, who lives from eternity to eternity! Then all of the people shouted “Amen!” and praised the Lord.
Blessed be the LORD God of Israel from eternity unto eternity. And all the people said, Amen and praised the LORD.
Blessed be the Lord God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the Lord.
Blessed be the Lord God of Israel for ever and ever. And all the people said, Amen, and praised the Lord.
Blessed be Yahweh, the God of Israel, From everlasting to everlasting. Then all the people said, “Amen,” and praised Yahweh.
Blessed be Yahweh the God of Israel, from everlasting to everlasting!” Then all the people said, “Amen!” and praised Yahweh.
Blessed be Jehovah, God of Israel, Forever and forevermore.” And all the people shouted “Amen!” and praised the Lord.
Give thanks to God—he is good and his love never quits. Say, “Save us, Savior God, round us up and get us out of these godless places, So we can give thanks to your holy Name, and bask in your life of praise.” Blessed be God, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Then everybody said, “Yes! Amen!” and “Praise God!” * * *
Blessed is the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting.” Then all the people said, “Amen,” and “Praise the Lord.”
Thanks be to Yahweh Elohim of Israel from everlasting to everlasting.” Then all the people said amen and praised Yahweh.
Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting! Let all the people say, Amen! Hallelujah.
Blessed be the Lord, the God of Israel, From everlasting to everlasting! Then all the people said, “Amen,” and praised the Lord.
Blessed be the Lord, the God of Israel, From everlasting even to everlasting. Then all the people said, “Amen,” and praised the Lord.
Praise the Lord, the God of Israel, forever and ever. All the people said, “Amen! Praise the Lord!”
Praise the Lord, the God of Israel. He always was and always will be. All the people said “Amen” and praised the Lord.
May the Lord God of Israel be praised, in the future and forevermore. Then all the people said, “We agree! Praise the Lord.”
Give praise to the Lord, the God of Israel, for ever and ever. Then all the people said, “Amen!” They also said, “Praise the Lord.”
Praise be to the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Then all the people said “Amen” and “Praise the Lord.”
Praise be to the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Then all the people said ‘Amen’ and ‘Praise the Lord.’
Blessed be the Lord God of Israel From everlasting to everlasting! And all the people said, “Amen!” and praised the Lord.
Honor be to the Lord, the God of Israel forever and ever.’” Then all the people said, “Let it be so!” and they praised the Lord.
Praise the Lord, the God of Israel, who lives from everlasting to everlasting! And all the people shouted “Amen!” and praised the Lord.
Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting.’ Then all the people said ‘Amen!’ and praised the Lord.
Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting.’ Then all the people said ‘Amen!’ and praised the Lord.
Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting.” Then all the people said “Amen!” and praised the Lord.
Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting.” Then all the people said “Amen!” and praised the Lord.
Baruch Hashem Elohei Yisroel min HaOlam v’ad HaOlam. And kol HaAm said, Omein, and praised Hashem.
Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting!” Then all the people said, “Amen!” and praised the Lord.
Blessed be the Lord, the God of Israel, from everlasting to everlasting!” Then all the people said, “Amen!” and praised the Lord.
Blessed be Adonai, the God of Israel, from everlasting to everlasting. Then all the people said “Amen,” and “Praise Adonai.”
Blessed is the Eternal One, God of Israel, from everlasting to everlasting. People: So may it be! We will praise the Eternal.
Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting. All the people said, “Amen,” and praised Yahweh.
Blessed be the Lord God of Israel from without beginning and into without end; and all the people say, Amen, and say praising to God.
Blessed [is] Jehovah, God of Israel, From the age and unto the age;' And all the people say, `Amen,' and have given praise to Jehovah.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain