1 Kings 8:24
Print
who hast kept with Thy servant David my father what Thou promised him. Thou speakest also with Thy mouth and hast fulfilled it with Thine hand, as it is this day.
who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him: yea, thou spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thy hand, as it is this day.
You who have kept what You promised to Your servant my father David. You have spoken with Your mouth and have fulfilled Your word with Your hand, as it is this day.
You have kept what You promised Your servant David my father. You also spoke with Your mouth and have fulfilled it with Your hand, as it is this day.
Who hast kept with thy servant David my father that thou promisedst him: thou spakest also with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day.
You have kept what you promised to your servant, my father David. You spoke directly to him and you fulfilled your promise by your power as it is today.
This is the covenant you kept with your servant David, my father, which you promised him. Today, you have fulfilled what you promised.
You have kept your promise to your servant David, my father; you spoke with your mouth and fulfilled it with your hand; so it is today.
My father David was your servant, and today you have kept every promise you made to him.
who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him; thou spokest with thy mouth, and hast fulfilled [it] with thy hand, as at this day.
Who hast kept with thy servant David my father what thou hast promised him: with thy mouth thou didst speak, and with thy hands thou hast performed, as this day proveth.
You made a promise to your servant, my father David, and you kept that promise. You made that promise with your own mouth, and with your own hands you made it come true today.
You have done what you promised to do for your servant, my father David. You have used your power to finish today everything that you said you would do.
You have kept the word which you spoke to your servant, my father David. What you have said with your mouth you have fulfilled with your hand, as it is today.
you have kept with your servant David my father what you declared to him. You spoke with your mouth, and with your hand have fulfilled it this day.
who have kept with your servant David my father what you declared to him. You spoke with your mouth, and with your hand have fulfilled it this day.
You have kept the ·promise [covenant; solemn pact] you made to your servant David, my father. You spoke it with your own mouth and ·finished [fulfilled] it with your hands today.
Thou that hast kept with thy servant David my father, that thou hast promised him: for thou spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as appeareth this day.
You have kept your promise to my father David, your servant. With your mouth you promised it. With your hand you carried it out as it is today.
You have kept the promise you made to my father David; today every word has been fulfilled.
You have kept what You promised to Your servant, my father David. You spoke directly to him and You fulfilled Your promise by Your power as it is today.
You have kept the promise you made to your servant David, my father. You made that promise with your own mouth. And with your great power you have made it come true today.
It is you, Lord God, who have kept your promise to my father, your servant David, that you made to him. Indeed, you made a commitment to my father David and then personally fulfilled what you had promised today.
who hast kept unto thy slave David, my father, what thou didst declare unto him; thou didst say it with thy mouth and hast fulfilled it with thy hand, as we see this day.
Who hast kept with thy servant David my father that thou promisedst him: thou spakest also with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day.
who hast kept with thy servant David my father that thou promisedst him: thou spakest also with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day.
who have kept with Your servant, my father David, that which You have promised him; indeed, You have promised with Your mouth and have fulfilled it by Your hand as it is this day.
You have kept for your servant David my father what you promised to him, and you have spoken with your mouth, and with your hand you have fulfilled it this very day.
Today you have fulfilled your promise to my father David, who was your servant;
Before the entire congregation of Israel, Solomon took a position before the Altar, spread his hands out before heaven, and prayed, O God, God of Israel, there is no God like you in the skies above or on the earth below who unswervingly keeps covenant with his servants and relentlessly loves them as they sincerely live in obedience to your way. You kept your word to David my father, your personal word. You did exactly what you promised—every detail. The proof is before us today! Keep it up, God, O God of Israel! Continue to keep the promises you made to David my father when you said, “You’ll always have a descendant to represent my rule on Israel’s throne, on the condition that your sons are as careful to live obediently in my presence as you have.”
who have kept what You promised Your servant David my father. You spoke also with Your mouth and have fulfilled it with Your hand, as it is this day.
You have kept your promise to my father David, your servant. With your mouth you promised it. With your hand you carried it out as it is today.
the covenant that you kept toward your servant, David my father, what you promised him; your mouth has spoken and your hand has fulfilled this very day.
You who have kept with Your servant, my father David, that which You promised him; You have spoken with Your mouth and have fulfilled it with Your hand, as it is this day.
who have kept with Your servant, my father David, that which You have promised him; indeed, You have spoken with Your mouth and have fulfilled it with Your hand as it is this day.
You have kept your promise to your servant, David, my father. You spoke it with your own mouth, and with your own hand, you have fulfilled it today.
You have kept the promise you made to your servant David, my father. You spoke it with your own mouth and finished it with your hands today.
You have kept your word to your servant, my father David; this very day you have fulfilled what you promised.
You have kept your promise to my father David. He was your servant. With your mouth you made a promise. With your powerful hand you have made it come true. And today we can see it.
You have kept your promise to your servant David my father; with your mouth you have promised and with your hand you have fulfilled it—as it is today.
You have kept your promise to your servant David my father; with your mouth you have promised and with your hand you have fulfilled it – as it is today.
You have kept what You promised Your servant David my father; You have both spoken with Your mouth and fulfilled it with Your hand, as it is this day.
You have kept Your promise to Your servant, my father David. Yes, You have spoken with Your mouth, and have done it with Your hand, as it is this day.
You have kept your promise to your servant David, my father. You made that promise with your own mouth, and with your own hands you have fulfilled it today.
the covenant that you kept for your servant my father David as you declared to him; you promised with your mouth and have this day fulfilled with your hand.
the covenant that you kept for your servant my father David as you declared to him; you promised with your mouth and have this day fulfilled with your hand.
the covenant that you kept for your servant my father David as you declared to him; you promised with your mouth and have this day fulfilled with your hand.
the covenant that you kept for your servant my father David as you declared to him; you promised with your mouth and have this day fulfilled with your hand.
Who hast been shomer with Thy eved Dovid Avi that Thou promised him; Thou spoke also with thy mouth, and hast fulfilled it with Thine yad, as it is this day.
who hast kept with thy servant David my father what thou didst declare to him; yea, thou didst speak with thy mouth, and with thy hand hast fulfilled it this day.
who hast kept with thy servant David my father what thou didst declare to him; yea, thou didst speak with thy mouth, and with thy hand hast fulfilled it this day.
“You have kept what You promised with Your servant David my father. Yes, You spoke with Your mouth and fulfilled it with Your hand, as it is this day.
You have kept Your word to Your servant, my father, David. You have promised with Your mouth and fulfilled Your promise with Your actions as it is today.
who has kept with your servant David my father that which you promised him. Yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is today.
and thou keepest to David, my father, thy servant, those things which thou hast spoken to him (and thou hast kept thy promise to thy servant David, my father); by mouth thou hast spoken (it), and by hands thou hast fulfilled (it), as this day proveth.
who hast kept for Thy servant David my father that which Thou spakest to him; yea, Thou speakest with Thy mouth, and with Thy hand hast fulfilled [it], as [at] this day.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain