1 Samuel 21:14
Print
Then said Achish unto his servants, “Lo, ye see the man is mad. Why then have ye brought him to me?
Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad; wherefore then have ye brought him to me?
Then Achish said to his servants, “Look, you see that the man is insane. Why have you brought him to me?
Then said Achish to his servants, You see the man is mad. Why then have you brought him to me?
Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me?
“Look! You can see the man is crazy,” Achish said to his servants. “Why did you bring him to me?
“Can’t you see he’s crazy?” Achish asked his servants. “Why bring him to me?
So, as they were watching, he changed his behavior and acted like a madman when they had hold of him, scratching marks on the doors of the city gate and drooling down his beard.
“Look at him!” Achish said to his officers. “You can see he's crazy. Why did you bring him to me?
And Achish said to his servants, Behold, ye see the man is mad: why did ye bring him to me?
And Achis said to his servants: You saw the man was mad: why have you brought him to me?
Achish said to his officers, “Look at the man! He is crazy. Why did you bring him to me?
King Achish said to his servants, ‘Look at this man! He is completely crazy! Why did you bring him to me?
Then Achish said to his servants, “Look, can’t you see that the man is insane? Why have you brought him to me?
Then Achish said to his servants, “Behold, you see the man is mad. Why then have you brought him to me?
Then Achish said to his servants, “Behold, you see the man is mad. Why then have you brought him to me?
Achish said to his servants, “Look at the man! He’s crazy! Why do you bring him to me?
Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is beside himself, wherefore have ye brought him to me?
Achish said to his officers, “Look at him! Don’t you see ⌞that he’s⌟ insane? Why bring him to me?
So Achish said to his officials, “Look! The man is crazy! Why did you bring him to me?
“Look! You can see the man is crazy,” Achish said to his servants. “Why did you bring him to me?
Achish said to his servants, “Look at the man! He’s insane! Why do you bring him to me?
Achish told his officials, “Look, you see a person acting like a madman. Why’d you bring him to me?
Then Achish said unto his slaves, Behold, ye see the man is mad; why then have ye brought him to me?
Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me?
Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad: wherefore then have ye brought him to me?
Then Achish said to his servants, “Behold, you see the man behaving as a madman. Why do you bring him to me?
Then Achish said to his servants, “Look, you see a madman! Why did you bring him to me?
until finally King Achish said to his men, “Must you bring me a madman? We already have enough of them around here! Should such a fellow as this be my guest?”
When David realized that he had been recognized, he panicked, fearing the worst from Achish, king of Gath. So right there, while they were looking at him, he pretended to go crazy, pounding his head on the city gate and foaming at the mouth, spit dripping from his beard. Achish took one look at him and said to his servants, “Can’t you see he’s crazy? Why did you let him in here? Don’t you think I have enough crazy people to put up with as it is without adding another? Get him out of here!”
Then said Achish to his servants, “You see the man is acting like a madman. Why then have you brought him to me?
Achish said to his officers, “Look at him! Don’t you see that he’s insane? Why bring him to me?
So, he feigned insanity in front of them and acted like a madman in their custody, drumming on the doors of the gate and drooling onto his beard.
Then Achish said to his servants, “Look, you see the man is behaving like an insane person. Why do you bring him to me?
Then Achish said to his servants, “Behold, you see the man behaving as a madman. Why do you bring him to me?
Achish said to his servants, “Look at the man! He is out of his mind! Why did you bring him to me?
Achish said to his servants, “Look at the man! He’s crazy! Why do you bring him to me?
Achish said to his servants, “Look at this madman! Why did you bring him to me?
Achish said to his servants, “Just look at the man! He’s out of his mind! Why are you bringing him to me?
Achish said to his servants, “Look at the man! He is insane! Why bring him to me?
Achish said to his servants, ‘Look at the man! He is insane! Why bring him to me?
Then Achish said to his servants, “Look, you see the man is insane. Why have you brought him to me?
Then Achish said to his servants, “See, you see the man is crazy. Why have you brought him to me?
Finally, King Achish said to his men, “Must you bring me a madman?
Achish said to his servants, ‘Look, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
Achish said to his servants, ‘Look, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
Achish said to his servants, “Look, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
Achish said to his servants, “Look, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
Then said Achish unto his avadim, Hinei, ye see the man is meshugga; wherefore then have ye brought him to me?
Then said A′chish to his servants, “Lo, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
Then said A′chish to his servants, “Lo, you see the man is mad; why then have you brought him to me?
that he changed his demeanor before them and acted like a mad man while in their hands—scribbling on the doors of the gate and letting his saliva run down his beard.
Achish (to his servants): Look at him. Can’t you see this man is crazy? Why have you brought him to me here in my house?
Then Achish said to his servants, “Look, you see the man is insane. Why then have you brought him to me?
And Achish said to his servants, See ye the mad man? (See ye not that the man is mad?) why brought ye him to me?
And Achish saith unto his servants, `Lo, ye see a man acting as a madman; why do ye bring him in unto me?
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain