1 Samuel 24:15
Print
The Lord therefore be judge, and judge between me and thee; and see and plead my cause, and deliver me out of thine hand.”
Jehovah therefore be judge, and give sentence between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thy hand.
May the Lord be the judge and render judgment between me and you; and may He see and plead my cause and vindicate me by saving me from your hand.”
May the Lord be judge and judge between me and you, and see and plead my cause, and deliver me out of your hands.
The Lord therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
May the Lord be judge and decide between you and me. May he take notice and plead my case and deliver me from you.”
May the Lord be the judge and decide between you and me. May he see what has happened, argue my case, and vindicate me against you!”
The king of Isra’el has come on a campaign — after whom? Whom are you chasing? A dead dog! A single flea!
I pray that the Lord will help me escape and show that I am in the right.
Jehovah therefore shall be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and do me justice [in delivering me] out of thy hand.
After whom dost thou pursue? After a dead dog, after a flea.
Let the Lord be the judge. Let him decide between you and me. He will support me and show that I am right. He will save me from you.”
The Lord will be the judge to decide who is right. I pray that he will see that I am not guilty. I pray that he will save me from your power.’
May the Lord, therefore, be the judge who renders a verdict between you and me. May he examine my case, plead my cause, and deliver me out of your hand.”
May the Lord therefore be judge and give sentence between me and you, and see to it and plead my cause and deliver me from your hand.”
May the Lord therefore be judge and give sentence between me and you, and see to it and plead my cause and deliver me from your hand.”
May the Lord be our judge and decide ·between you and me [which of us is right]. May he ·support me [consider/see me] and ·show that I am right [uphold/plead my cause]. May he ·save [rescue; deliver] me from ·you [L your hand/power]!”
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, and after a flea?
So the Lord must be the judge. He will decide between you and me. He will watch and take my side in ⌞this⌟ matter and set me free from you.”
The Lord will judge, and he will decide which one of us is wrong. May he look into the matter, defend me, and save me from you.”
May the Lord be judge and decide between you and me. May He take notice and plead my case and deliver me from you.”
May the Lord be our judge and decide between you and me. May the Lord support me and show that I am right. May he save me from you!”
May the Lord act as judge, and may he decide between me and you. May he see, may he plead my case, and may he vindicate me in this dispute against you.”
The LORD, therefore, shall judge, and he shall judge between me and thee. Let him see and plead my cause, and defend me from thy hand.
The Lord therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
The Lord therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and plead my cause, and deliver me out of thine hand.
Therefore Yahweh be judge and execute justice between you and me; and may He see and plead my cause and execute justice for me to escape from your hand.”
May Yahweh be the judge, and let him judge between me and you, and may he see and plead my case. May he vindicate me against you!”
May the Lord judge as to which of us is right and punish whichever one of us is guilty. He is my lawyer and defender, and he will rescue me from your power!”
“What does the king of Israel think he’s doing? Who do you think you’re chasing? A dead dog? A flea? God is our judge. He’ll decide who is right. Oh, that he would look down right now, decide right now—and set me free of you!”
May the Lord be judge, and decide between me and you. And may He see and plead my case, and deliver me out of your hand.”
So Yahweh must be the judge. He will decide between you and me. He will watch and take my side in this matter and set me free from you.”
What is the king of Israel attacking? What are you pursuing? A dead dog! A single flea!
May the Lord therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and save me from your hand.”
The Lord therefore be judge and decide between you and me; and may He see and plead my cause and deliver me from your hand.”
Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? After a dead dog? After a flea?
May the Lord be our judge and decide between you and me. May he support me and show that I am right. May he save me from you!”
May the Lord be our judge and arbiter. May he see and arbitrate my case and deliver me from your hands.”
May the Lord be our judge. May he decide between us. May he consider my case and stand up for me. May he show that I’m not guilty of doing anything wrong. May he save me from you.”
May the Lord be our judge and decide between us. May he consider my cause and uphold it; may he vindicate me by delivering me from your hand.”
May the Lord be our judge and decide between us. May he consider my cause and uphold it; may he vindicate me by delivering me from your hand.’
Therefore let the Lord be judge, and judge between you and me, and see and plead my case, and deliver me out of your hand.”
May the Lord be the One to judge between you and me. May He see and help me, and save me from you.”
May the Lord therefore judge which of us is right and punish the guilty one. He is my advocate, and he will rescue me from your power!”
May the Lord therefore be judge, and give sentence between me and you. May he see to it, and plead my cause, and vindicate me against you.’
May the Lord therefore be judge, and give sentence between me and you. May he see to it, and plead my cause, and vindicate me against you.’
May the Lord therefore be judge, and give sentence between me and you. May he see to it, and plead my cause, and vindicate me against you.”
May the Lord, therefore, be judge and give sentence between me and you. May he see to it and plead my cause and vindicate me against you.”
Hashem therefore be judge, and judge between me and thee, and see, and uphold my cause, and deliver me out of thine yad.
May the Lord therefore be judge, and give sentence between me and you, and see to it, and plead my cause, and deliver me from your hand.”
May the Lord therefore be judge, and give sentence between me and you, and see to it, and plead my cause, and deliver me from your hand.”
May Adonai be judge and decide between me and you! And may He see and plead my cause and vindicate me against you.”
May the Eternal One judge between us. May He see who has done wrong and argue my case and uphold justice on my behalf.
May Yahweh therefore be judge, and give sentence between me and you, and see, and plead my cause, and deliver me out of your hand.”
The Lord be judge, and the Lord deem betwixt me and thee, and see, and deem my cause, and deliver me from thine hand.
And Jehovah hath been for judge, and hath judged between me and thee, yea, he seeth and pleadeth my cause, and doth deliver me out of thy hand.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain