2 Chronicles 26:21
Print
And Uzziah the king was a leper unto the day of his death; and he dwelt in a separate house, being a leper, for he was cut off from the house of the Lord. And Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land.
And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a separate house, being a leper; for he was cut off from the house of Jehovah: and Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land.
King Uzziah was a leper to the day of his death; and, being a leper, he lived in a separate house, for he was excluded from the house of the Lord. And his son Jotham took charge of the king’s household, judging and governing the people of the land.
And King Uzziah was a leper to the day of his death, and, being a leper, he dwelt in a separate house, for he was excluded from the Lord’s house. And Jotham his son took charge of the king’s household, ruling the people of the land.
And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, being a leper; for he was cut off from the house of the Lord: and Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land.
So King Uzziah was diseased to the time of his death. He lived in quarantine with a serious skin disease and was excluded from access to the Lord’s temple, while his son Jotham was over the king’s household governing the people of the land.
King Uzziah had skin disease until the day he died. He lived in a separate house, diseased in his skin, because he was barred from the Lord’s temple. His son Jotham supervised the palace administration and governed the people of the land.
‘Uziyahu the king had tzara‘at until his dying day; he lived in a separate house because he had tzara‘at, and was not allowed into the house of Adonai. Meanwhile, Yotam the king’s son ran the king’s household and was regent over the people of the land.
Uzziah had leprosy the rest of his life. He was no longer allowed in the temple or in his own palace. That's why his son Jotham lived there and ruled in his place.
And Uzziah the king was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house, being a leper; for he was cut off from the house of Jehovah. And Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
And Ozias the king was a leper unto the day of his death, and he dwelt in a house apart being full of the leprosy, for which he had been cast out of the house of the Lord. And Joatham his son governed the king's house, and judged the people of the land.
So Uzziah the king was a leper. He could not enter the Lord’s Temple. His son Jotham controlled the king’s palace and became governor for the people.
King Uzziah had the terrible disease on his skin until the day that he died. He lived in his own house, away from other people. He could not go into the Lord's temple because of his disease. His son Jotham had authority in the palace and he ruled the people of Judah.
King Uzziah remained a leper until the day of his death. He lived in a quarantined house because he was a leper. He was excluded from the House of the Lord. Jotham his son was in charge of the palace of the king and administered justice for the people of the land.
And King Uzziah was a leper to the day of his death, and being a leper lived in a separate house, for he was excluded from the house of the Lord. And Jotham his son was over the king's household, governing the people of the land.
And King Uzziah was a leper to the day of his death, and being a leper lived in a separate house, for he was excluded from the house of the Lord. And Jotham his son was over the king's household, governing the people of the land.
So King Uzziah had ·the skin disease [T leprosy] until the day he died. He had to live in a separate house and could not enter the ·Temple [L house] of the Lord. His son Jotham was in charge of the ·palace [L house], and he ·governed [ruled over; judged] the people of the land.
And Uzziah the King was a leper unto the day of his death, and dwelt as a leper in an house apart, because he was cut off from the house of the Lord: and Jotham his son ruled over the King’s house, and judged the people of the land.
King Uzziah had a skin disease until the day he died. Since he had a skin disease, he lived in a separate house and was barred from the Lord’s temple. His son Jotham was in charge of the royal palace and governed the country.
For the rest of his life King Uzziah was ritually unclean because of his disease. Unable to enter the Temple again, he lived in his own house, relieved of all duties, while his son Jotham governed the country.
So King Uzziah was diseased to the time of his death. He lived in quarantine with a serious skin disease and was excluded from access to the Lord’s temple, while his son Jotham was over the king’s household governing the people of the land.
So King Uzziah had the skin disease until the day he died. He had to live in a separate house. He could not enter the Temple of the Lord. His son Jotham was in charge of the palace. He governed the people of the land.
King Uzziah remained a leper until the day he died. Because he was a leper, he lived in a separate residence and remained disqualified to enter the Lord’s Temple. His son Jotham served in the royal palace, judging the people of the land.
And Uzziah, the king, was a leper unto the day of his death, and dwelt in a separate house, being a leper; for he was cut off from the house of the LORD; and Jotham, his son, was over the king’s house, judging the people of the land.
And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, being a leper; for he was cut off from the house of the Lord: and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, being a leper; for he was cut off from the house of the Lord: and Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land.
So King Uzziah was a leper to the day of his death; and he lived in a separate house, being a leper, for he was cut off from the house of Yahweh. And Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land.
So King Uzziah was leprous until the day of his death, and he lived in a separate house as a leper, for he was cut off from the house of Yahweh. And Jotham his son was over the house of the king, judging the people of the land.
So King Uzziah was a leper until the day of his death and lived in isolation, cut off from his people and from the Temple. His son Jotham became vice-regent, in charge of the king’s affairs and of the judging of the people of the land.
But Uzziah, censer in hand, was already in the middle of doing it and angrily rebuffed the priests. He lost his temper; angry words were exchanged—and then, even as they quarreled, a skin disease appeared on his forehead. As soon as they saw it, the chief priest Azariah and the other priests got him out of there as fast as they could. He hurried out—he knew that God then and there had given him the disease. Uzziah had his skin disease for the rest of his life and had to live in quarantine; he was not permitted to set foot in The Temple of God. His son Jotham, who managed the royal palace, took over the government of the country.
So King Uzziah had leprosy until the day of his death. He dwelt in a separate house with his unclean disease because he was cut off from the house of the Lord. Then Jotham his son was over the house of the king, and he governed the people of the land.
King Uzziah had a skin disease until the day he died. Since he had a skin disease, he lived in a separate house and was barred from Yahweh’s temple. His son Jotham was in charge of the royal palace and governed the country.
King Uzziah remained a leper till the day he died. As a leper he lived in a house apart, for he was excluded from the house of the Lord. Therefore his son Jotham was master of the palace and ruled the people of the land.
King Uzziah had leprosy to the day of his death; and he lived in a separate house, afflicted as he was with leprosy, for he was cut off from the house of the Lord. And his son Jotham was over the king’s house, judging the people of the land.
King Uzziah was a leper to the day of his death; and he lived in a separate house, being a leper, for he was cut off from the house of the Lord. And Jotham his son was over the king’s house judging the people of the land.
King Uzziah remained a leper until the day of his death, and because he was thus afflicted, he dwelt while confined in a separate house, since he was excluded from the house of the Lord. His son Jotham was in charge of the palace of the king, and he governed the people of the land.
So King Uzziah had the skin disease until the day he died. He had to live in a separate house and could not enter the Temple of the Lord. His son Jotham was in charge of the palace, and he governed the people of the land.
King Uzziah suffered from a skin disease until the day he died. He lived in separate quarters, afflicted by a skin disease and banned from the Lord’s temple. His son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land.
King Uzziah had the skin disease until the day he died. He lived in a separate house because he had the disease. And he wasn’t allowed to enter the Lord’s temple. Uzziah’s son Jotham was in charge of the palace. Jotham ruled over the people of the land.
King Uzziah had leprosy until the day he died. He lived in a separate house—leprous, and banned from the temple of the Lord. Jotham his son had charge of the palace and governed the people of the land.
King Uzziah had leprosy until the day he died. He lived in a separate house – leprous, and excluded from the temple of the Lord. Jotham his son had charge of the palace and governed the people of the land.
King Uzziah was a leper until the day of his death. He dwelt in an isolated house, because he was a leper; for he was cut off from the house of the Lord. Then Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land.
King Uzziah had the bad skin disease to the day of his death. He lived in a separate house, suffering with the skin disease, for he was cut off from the house of the Lord. And his son Jotham was over the king’s house, ruling the people of the land.
So King Uzziah had leprosy until the day he died. He lived in isolation in a separate house, for he was excluded from the Temple of the Lord. His son Jotham was put in charge of the royal palace, and he governed the people of the land.
King Uzziah was leprous to the day of his death, and being leprous lived in a separate house, for he was excluded from the house of the Lord. His son Jotham was in charge of the palace of the king, governing the people of the land.
King Uzziah was leprous to the day of his death, and being leprous lived in a separate house, for he was excluded from the house of the Lord. His son Jotham was in charge of the palace of the king, governing the people of the land.
King Uzziah was leprous to the day of his death, and being leprous lived in a separate house, for he was excluded from the house of the Lord. His son Jotham was in charge of the palace of the king, governing the people of the land.
King Uzziah had a defiling disease to the day of his death, and being diseased lived in a separate house, for he was excluded from the house of the Lord. His son Jotham was in charge of the palace of the king, governing the people of the land.
And Uziyahu HaMelech was metzorah (a leper) unto his yom mot, and dwelt in a leper asylum house, because of his leprosy; for he was nigzar [see Isaiah 53:8 which uses same word nigzar, "excluded," of Moshiach who was nigzar from the land of the living, meaning Moshiach died] from the Beis Hashem; and Yotam bno was over the Bais HaMelech, governing the Am HaAretz.
And King Uzzi′ah was a leper to the day of his death, and being a leper dwelt in a separate house, for he was excluded from the house of the Lord. And Jotham his son was over the king’s household, governing the people of the land.
And King Uzzi′ah was a leper to the day of his death, and being a leper dwelt in a separate house, for he was excluded from the house of the Lord. And Jotham his son was over the king’s household, governing the people of the land.
King Uzziah had tza’arat until the day of his death. He lived in a separate house with tza’arat, for he was cut off from the House of Adonai. Jotham his son was in charge of the king’s house and governed the people of the land.
For the rest of his life, King Uzziah was cursed with leprosy, so he was banned from the Eternal’s temple and lived away from society. During his absence, his son Jotham was in charge and judged the Southern Kingdom.
Uzziah the king was a leper to the day of his death, and lived in a separate house, being a leper; for he was cut off from Yahweh’s house. Jotham his son was over the king’s house, judging the people of the land.
Therefore king Uzziah was leprous unto the day of his death, and dwelled in an house by itself (and lived in a house set apart), and he was full of leprosy; for which he was cast out of the house of the Lord. And Jotham, his son, governed the house of the king, and deemed the people of the land.
And Uzziah the king is a leper unto the day of his death, and inhabiteth a separate house -- a leper, for he hath been cut off from the house of Jehovah, and Jotham his son [is] over the house of the king, judging the people of the land.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain