2 Corinthians 11:10
Print
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me from this boasting in the regions of Achaia.
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this glorying in the regions of Achaia.
As the truth of Christ is in me, my boast [of independence] will not be silenced in the regions of Achaia (southern Greece).
As the truth of Christ is in me, this my boast [of independence] shall not be debarred (silenced or checked) in the regions of Achaia (most of Greece).
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.
Since Christ’s truth is in me, I won’t stop telling the entire area of Greece that I’m proud of what I did.
The truthfulness of the Messiah is in me, so that this boast concerning me is not going to be silenced anywhere in Achaia.
As surely as I speak the truth about Christ, no one in Achaia can stop me from bragging about this.
[The] truth of Christ is in me that this boasting shall not be stopped as to me in the regions of Achaia.
As the truth of Christ is in me, this boasting will not be stopped for me in the regions of Achaia!
The truth of Christ is in me, that this glorying shall not be broken off in me in the regions of Achaia.
No one there in Achaia will stop me from boasting about that. I say this with the truth of Christ in me.
The message that I speak about Christ is true. So I will continue to be proud of how I lived among you. Nobody in the whole region of Achaia can stop me doing that.
As the truth of Christ is in me, this boasting about me will not be silenced in the regions of Achaia.
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.
No one in Achaia [C southern Greece; 1:1] will stop me from ·bragging [boasting] about that. ·I say this with the truth of Christ in me [or By Christ’s truth in me! C a strong vow or oath].
The truth of Christ is in me, that this rejoicing shall not be shut up against me in the regions of Achaia.
As surely as I have Christ’s truth, my bragging will not be silenced anywhere in Greece.
By Christ's truth in me, I promise that this boast of mine will not be silenced anywhere in all of Achaia.
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.
No one in Southern Greece will stop me from bragging about that. I say this with the truth of Christ in me.
As surely as the truth of the Messiah is in me, my boasting will not be silenced in the regions of Achaia.
Perhaps I made a mistake in cheapening myself (though I did it to help you) by preaching the Gospel without a fee? As a matter of fact I was only able to do this by “robbing” other churches, for it was what they paid me that made it possible to minister to you free of charge. Even when I was with you and very hard up, I did not bother any of you. It was the brothers who came from Macedonia who brought me all that I needed. Yes, I kept myself from being a burden to you then, and so I intend to do in the future. By the truth of Christ within me, no one shall stop my being proud of this independence through all Achaia!
It is the truth of Christ in me that this glory shall not be sealed up unto me in the regions of Achaia.
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
As the truth of Christ is in me, no man shall stop me of this boasting in the regions of Achaia.
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.
I promise this with every ounce of truth I possess—that I will tell everyone in Greece about it!
I wonder, did I make a bad mistake in proclaiming God’s Message to you without asking for something in return, serving you free of charge so that you wouldn’t be inconvenienced by me? It turns out that the other churches paid my way so that you could have a free ride. Not once during the time I lived among you did anyone have to lift a finger to help me out. My needs were always supplied by the believers from Macedonia province. I was careful never to be a burden to you, and I never will be, you can count on it. With Christ as my witness, it’s a point of honor with me, and I’m not going to keep it quiet just to protect you from what the neighbors will think. It’s not that I don’t love you; God knows I do. I’m just trying to keep things open and honest between us. And I’m not changing my position on this. I’d die before taking your money. I’m giving nobody grounds for lumping me in with those money-grubbing “preachers,” vaunting themselves as something special. They’re a sorry bunch—pseudo-apostles, lying preachers, crooked workers—posing as Christ’s agents but sham to the core. And no wonder! Satan does it all the time, dressing up as a beautiful angel of light. So it shouldn’t surprise us when his servants masquerade as servants of God. But they’re not getting by with anything. They’ll pay for it in the end.
As the truth of Christ is in me, no one shall stop me from this boasting in the regions of Achaia.
As the truth of Christ is in me, · this boasting of mine will not be put to silence in the districts of Achaia.
As surely as I have Christ’s truth, my bragging will not be silenced anywhere in Greece.
By the truth of Christ in me, this boast of mine shall not be silenced in the regions of Achaia.
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.
As surely as the truth of Christ is in me, this boast of mine will not be silenced in the regions of Achaia.
No one in Southern Greece will stop me from bragging about that. I say this with the truth of Christ in me.
As the truth of Christ is in me, this boasting of mine will not be stopped in the regions of Achaia.
I’m sure that the truth of Christ is in me. And I’m just as sure that nobody in Achaia will keep me from bragging.
As surely as the truth of Christ is in me, nobody in the regions of Achaia will stop this boasting of mine.
As surely as the truth of Christ is in me, nobody in the regions of Achaia will stop this boasting of mine.
As the truth of Christ is in me, no one shall stop me from this boasting in the regions of Achaia.
As sure as the truth of Christ is in me, I will not stop telling those in the country of Greece that I am proud of this.
As surely as the truth of Christ is in me, no one in all of Greece will ever stop me from boasting about this.
If the truth of Christ is in me, this claim will not be taken from me in the regions of Achaia.
As the truth of Christ is in me, this boast of mine will not be silenced in the regions of Achaia.
As the truth of Christ is in me, this boast of mine will not be silenced in the regions of Achaia.
As the truth of Christ is in me, this boast of mine will not be silenced in the regions of Achaia.
As the truth of Christ is in me, this boast of mine will not be silenced in the regions of Achaia.
As the Messiah’s truthfulness is in me, this boast of mine will not be silenced in the regions of Achaea.
As HaEmes of Moshiach is in me, that particular boasting of mine will not be silenced [1C 9:15] in the regions of Achaia!
As the truth of Christ is in me, this rejoicing shall not be taken from me in the regions of Achaia.
As the truth of Christ is in me, this boast of mine shall not be silenced in the regions of Acha′ia.
As the truth of Christ is in me, this boast of mine shall not be silenced in the regions of Acha′ia.
As the truth of Messiah is in me, this boasting of mine will not be silenced in the regions of Achaia.
For I tell you, as the truth of the Anointed One lives in me, I will continue to boast about this all throughout Achaia.
As the truth of Christ is in me, no one will stop me from this boasting in the regions of Achaia.
Surely, the true word of Christ is in me. I will never stop being proud of this anywhere in Achaia [Greece].
The truth of Christ is in me; for this glory shall not be broken in me in the countries of Achaia [in the regions, or countries, of Achaia].
The truth of Christ is in me, because this boasting shall not be stopped in regard to me in the regions of Achaia;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain