2 Samuel 15:11
Print
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem who were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited, and went in their simplicity; and they knew not anything.
Then two hundred men from Jerusalem who were invited [as guests to his sacrificial feast] went with Absalom. They went innocently and knew nothing [about his plan against David].
With Absalom went 200 men from Jerusalem, who were invited [as guests to his sacrificial feast]; and they went in their simplicity, and they knew not a thing.
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
Two hundred men from Jerusalem went with Absalom. They had been invited and were going innocently, for they did not know the whole situation.
Two hundred invited guests went with Absalom from Jerusalem. They were innocent and knew nothing of this matter when they went.
With Avshalom went 200 men from Yerushalayim who had been invited; they went innocently, knowing nothing about the scheme.
He took 200 men from Jerusalem with him, but they had no idea what he was going to do. Absalom offered sacrifices in Hebron and sent someone to Gilo to tell David's advisor Ahithophel to come. More and more people were joining Absalom and supporting his plot. Meanwhile, Absalom had secretly sent some messengers to the northern tribes of Israel. The messengers told everyone, “When you hear the sound of the trumpets, you must shout, ‘Absalom now rules as king in Hebron!’ ”
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were invited; and they went in their simplicity, and they knew nothing.
Now there went with Absalom two hundred men out of Jerusalem that were called, going with simplicity of heart, and knowing nothing of the design.
Absalom invited 200 men to go with him. They left Jerusalem with him, but they did not know what he was planning.
200 men had gone with Absalom from Jerusalem. He had asked them to go with him as his friends. They trusted him and they did not know about his ideas.
Two hundred men from Jerusalem who had been invited went along with Absalom. They went innocently, since they did not know what was going on.
With Absalom went two hundred men from Jerusalem who were invited guests, and they went in their innocence and knew nothing.
With Absalom went two hundred men from Jerusalem who were invited guests, and they went in their innocence and knew nothing.
Absalom ·had invited [took] two hundred men to go with him. So they went from Jerusalem with him [L innocently], ·but they didn’t know [not knowing] what he was planning.
¶ And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called: and they went in their simplicity, knowing nothing.
Two hundred men invited from Jerusalem went with Absalom. They went innocently, knowing nothing ⌞about Absalom’s plans⌟.
There were two hundred men who at Absalom's invitation had gone from Jerusalem with him; they knew nothing of the plot and went in all good faith.
Two hundred men from Jerusalem went with Absalom. They had been invited and were going innocently, for they knew nothing about the whole matter.
Absalom had invited 200 men to go with him. So they went from Jerusalem with him. But they didn’t know what he was planning.
Meanwhile, 200 men left Jerusalem with Absalom. They had been invited to go along, but were innocent, not knowing anything about what was happening.
And two hundred men of Jerusalem went with Absalom, that were invited by him, and they went in their integrity, without knowing anything.
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
And with Absalom went two hundred men out of Jerusalem, that were called; and they went in their simplicity, and they knew not any thing.
Now two hundred men went with Absalom from Jerusalem, who were invited and went innocently, and they did not know anything.
Two hundred men from Jerusalem went with Absalom as invited guests, going in their innocence as they did not know anything.
He took two hundred men from Jerusalem with him as guests, but they knew nothing of his intentions.
Then Absalom sent undercover agents to all the tribes of Israel with the message, “When you hear the blast of the ram’s horn trumpet, that’s your signal: Shout, ‘Absalom is king in Hebron!’” Two hundred men went with Absalom from Jerusalem. But they had been called together knowing nothing of the plot and made the trip innocently. While Absalom was offering sacrifices, he managed also to involve Ahithophel the Gilonite, David’s advisor, calling him away from his hometown of Giloh. The conspiracy grew powerful and Absalom’s supporters multiplied.
Now two hundred men went with Absalom from Jerusalem, invited and unsuspecting; they did not know anything.
Two hundred men invited from Jerusalem went with Absalom. They went innocently, knowing nothing about Absalom’s plans.
Two hundred men had accompanied Absalom from Jerusalem. They had been invited and went in all innocence, knowing nothing.
Then two hundred men went with Absalom from Jerusalem, who were invited and went innocently, for they did not know anything.
Then two hundred men went with Absalom from Jerusalem, who were invited and went innocently, and they did not know anything.
Two hundred men had accompanied Absalom from Jerusalem. They had been invited as guests and had gone with him in complete innocence, totally unaware of what was going on.
Absalom had invited two hundred men to go with him. So they went from Jerusalem with him, but they didn’t know what he was planning.
Now 200 men had gone with Absalom from Jerusalem. Since they were invited, they went naively and were unaware of what Absalom was planning.
Absalom had taken 200 men from Jerusalem with him to Hebron. He had invited them to be his guests. They went without having any idea what was going to happen.
Two hundred men from Jerusalem had accompanied Absalom. They had been invited as guests and went quite innocently, knowing nothing about the matter.
Two hundred men from Jerusalem had accompanied Absalom. They had been invited as guests and went quite innocently, knowing nothing about the matter.
And with Absalom went two hundred men invited from Jerusalem, and they went along innocently and did not know anything.
With Absalom went 200 men from Jerusalem. They had been asked to come, and did not know what Absalom had planned.
He took 200 men from Jerusalem with him as guests, but they knew nothing of his intentions.
Two hundred men from Jerusalem went with Absalom; they were invited guests, and they went in their innocence, knowing nothing of the matter.
Two hundred men from Jerusalem went with Absalom; they were invited guests, and they went in their innocence, knowing nothing of the matter.
Two hundred men from Jerusalem went with Absalom; they were invited guests, and they went in their innocence, knowing nothing of the matter.
Two hundred men from Jerusalem went with Absalom; they were invited guests, and they went in innocence, knowing nothing of the matter.
And with Avshalom went two hundred ish out of Yerushalayim, that were invited; and they went innocently, and they had da’as of not anything.
With Ab′salom went two hundred men from Jerusalem who were invited guests, and they went in their simplicity, and knew nothing.
With Ab′salom went two hundred men from Jerusalem who were invited guests, and they went in their simplicity, and knew nothing.
Now 200 men from Jerusalem went with Absalom, who were invited and were going innocently, knowing nothing of the situation.
Two hundred men from Jerusalem who were ignorant of Absalom’s plan were his invited guests on the journey.
Two hundred men went with Absalom out of Jerusalem, who were invited, and went in their simplicity; and they didn’t know anything.
And two hundred men called (out) of Jerusalem went forth with Absalom, and went with simple heart, and utterly they knew not the cause. (And Absalom invited two hundred men to go out of Jerusalem with him, and they went innocently, that is, in good faith, and utterly knew nothing about his true intentions.)
And with Absalom have gone two hundred men, out of Jerusalem, invited ones, and they are going in their simplicity, and have not known anything;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain