2 Kings 12:14
Print
But they gave that to the workmen, and repaired therewith the house of the Lord.
for they gave that to them that did the work, and repaired therewith the house of Jehovah.
but they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the Lord.
But they gave that to the workmen, and repaired with it the house of the Lord.
But they gave that to the workmen, and repaired therewith the house of the Lord.
Instead, it was given to those doing the work, and they repaired the Lord’s temple with it.
Instead, it was given directly to those who did the repair work; they used it to repair the Lord’s temple.
But none of the money brought into the house of Adonai was used to make silver cups, snuffers, bowls, trumpets or other articles of gold or silver for the house of Adonai;
It went only to pay for repairs.
but they gave that to the workmen, and repaired the house of Jehovah with it.
For it was given to them that did the work, that the temple of the Lord might be repaired.
People gave money for the Lord’s Temple, but the priests could not use this money to make silver cups, snuffers, basins, trumpets, or any of the gold and silver dishes that were to be used inside the Lord’s temple. This money was used only to pay the workers who repaired the Lord’s Temple.
Instead, they used all the money to give to the men who had authority over the repairs to the Lord's temple.
Rather they paid it to the ones who were doing the work, and they repaired the House of the Lord with it.
for that was given to the workmen who were repairing the house of the Lord with it.
for that was given to the workmen who were repairing the house of the Lord with it.
They paid the money to the workers, who used it to ·repair [restore] the ·Temple [L house] of the Lord.
But they gave it to the workmen, which repaired therewith the house of the Lord.
Instead, the money was given to the workmen, and they used it to repair the temple.
It was all used to pay the workers and to buy the materials used in the repairs.
Instead, it was given to those doing the work, and they repaired the Lord’s temple with it.
They paid the money to the workers. And the workers used it to repair the Temple of the Lord.
because that money had been allocated to the workmen who were repairing the Lord’s Temple.
because they gave it to the workmen and repaired the house of the LORD with it.
But they gave that to the workmen, and repaired therewith the house of the Lord.
but they gave that to the workmen, and repaired therewith the house of the Lord.
for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of Yahweh.
For they gave that to all the workers, and they repaired the temple of Yahweh with it.
It was not used to buy silver cups, gold snuffers, bowls, trumpets, or similar articles, but only for repairs to the building.
Then Jehoiada took a single chest and bored a hole in the lid and placed it to the right of the main entrance into The Temple of God. All the offerings that were brought to The Temple of God were placed in the chest by the priests who guarded the entrance. When they saw that a large sum of money had accumulated in the chest, the king’s secretary and the chief priest would empty the chest and count the offerings. They would give the money accounted for to the managers of The Temple project; they in turn would pay the carpenters, construction workers, masons, stoneworkers, and the buyers of timber and quarried stone for the repair and renovation of The Temple of God—any expenses connected with fixing up The Temple. But none of the money brought into The Temple of God was used for liturgical “extras” (silver chalices, candle snuffers, trumpets, various gold and silver vessels, etc.). It was given to the workmen to pay for their repairing God’s Temple. And no one even had to check on the men who handled the money given for the project—they were honest men. Offerings designated for Compensation Offerings and Absolution Offerings didn’t go into the building project—those went directly to the priests.
for they gave it to the workmen, and they repaired the house of the Lord with it.
Instead, the money was given to the workmen, and they used it to repair the temple.
None of the valuables brought to the house of the Lord were used there to make silver basins, snuffers, bowls, trumpets, or any gold or silver article.
for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the Lord.
for they gave that to those who did the work, and with it they repaired the house of the Lord.
They gave it to the workmen who used it to repair the temple of the Lord.
They paid the money to the workers, who used it to repair the Temple of the Lord.
It was handed over to the foremen who used it to repair the Lord’s temple.
Instead, it was paid to the workers. They used it to repair the temple.
it was paid to the workers, who used it to repair the temple.
it was paid to the workers, who used it to repair the temple.
But they gave that to the workmen, and they repaired the house of the Lord with it.
For they gave that to those who did the work. It was used to put together the broken places of the house of the Lord.
It was paid to the workmen, who used it for the Temple repairs.
for that was given to the workers who were repairing the house of the Lord with it.
for that was given to the workers who were repairing the house of the Lord with it.
for that was given to the workers who were repairing the house of the Lord with it.
for that was given to the workers who were repairing the house of the Lord with it.
But they gave that money to the osei hamelachah (workmen), and repaired therewith the Bais Hashem.
for that was given to the workmen who were repairing the house of the Lord with it.
for that was given to the workmen who were repairing the house of the Lord with it.
But there were no silver cups, snuffers, bowls, trumpets, and no vessels of gold or vessels of silver made for the House of Adonai from the money brought to the House of Adonai.
All the money went to those who repaired the Eternal’s temple for their work.
for they gave that to those who did the work, and repaired Yahweh’s house with it.
For it was given to them that made the work, (so) that the temple of the Lord should be repaired.
for to those doing the work they give it, and they have strengthened with it the house of Jehovah,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain