2 Maccabees 8:18
Print
“They rely on weapons and daring,” he said, “but we trust in the almighty God, who is able to strike down with a single nod those coming against us—and even the whole world.”
For, said he, they trust in their weapons, and in their boldness: but we trust in the Almighty Lord, who at a beck can utterly destroy both them that come against us, and the whole world.
They rely on their weapons and their daring, Judas said, but we trust in Almighty God, who is able to destroy not only these troops, but, if necessary, the entire world, with a mere nod of his head.
He said, “They trust in weapons and acts of daring, but we trust in almighty God, who can by a mere nod destroy not only those who attack us but even the whole world.”
“They may place their trust in their weapons and their acts of daring,” he said, “but we trust in almighty God who is able with a mere nod to strike down both those who are marching against us and, if necessary, the entire world.”
‘For they trust to arms and acts of daring’, he said, ‘but we trust in the Almighty God, who is able with a single nod to strike down those who are coming against us, and even, if necessary, the whole world.’
‘For they trust to arms and acts of daring’, he said, ‘but we trust in the Almighty God, who is able with a single nod to strike down those who are coming against us, and even, if necessary, the whole world.’
“For they trust to arms and acts of daring,” he said, “but we trust in the Almighty God, who is able with a single nod to strike down those who are coming against us, and even, if necessary, the whole world.”
“For they trust to arms and acts of daring,” he said, “but we trust in the Almighty God, who is able with a single nod to strike down those who are coming against us, and even, if necessary, the whole world.”
“For they trust to arms and acts of daring,” he said, “but we trust in the Almighty God, who is able with a single nod to strike down those who are coming against us and even the whole world.”
“For they trust to arms and acts of daring,” he said, “but we trust in the Almighty God, who is able with a single nod to strike down those who are coming against us and even the whole world.”
For why he said, They soothly trust in armours, (or in arms, or in weapons) (al)together and hardiness; forsooth we trust in the Lord Almighty, that may do away with one looking, both them that come against us, and all the world.
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble