2 Samuel 10:4
Print
Therefore Hanun took David’s servants and shaved off one half of their beards and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David’s servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David’s servants and shaved off half their beards, and cut off their robes in the middle as far as their hips, and sent them away.
So Hanun took David’s servants and shaved off half their beards and cut off their garments in the middle at their hips and sent them away.
Wherefore Hanun took David’s servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David’s emissaries, shaved off half their beards, cut their clothes in half at the hips, and sent them away.
So Hanun seized David’s servants and shaved off their beards, cut off half their garments, from their buttocks down, and sent them off.
So Hanun took David’s servants, shaved off half their beards, cut off their clothes halfway up, at their buttocks, and then sent them away.
Hanun arrested David's officials and had their beards shaved off on one side of their faces. He had their robes cut off just below the waist, and then he sent them away.
And Hanun took David's servants, and had the one half of their beards shaved off, and their raiment cut off in the midst, as far as their buttocks, and sent them away.
Wherefore Hanon took the servants of David, and shaved off the one half of their beards, and cut away half of their garments even to the buttocks, and sent them away.
So Hanun took David’s officers and shaved off one half of their beards. He cut off their clothes at the hips. Then he sent them away.
So Hanun took hold of David's officers. He cut off half the hair from their beards. He also cut off the lower half of their clothes up to their hips. Then he sent them away.
So Hanun seized the officials of David, shaved off half of each one’s beard, cut off their clothing up to their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David's servants and shaved off half the beard of each and cut off their garments in the middle, at their hips, and sent them away.
So Hanun took David's servants and shaved off half the beard of each and cut off their garments in the middle, at their hips, and sent them away.
So Hanun ·arrested [seized] David’s ·officers [L servants]. To shame them he shaved off half their beards and cut off their clothes at the ·hips [L buttocks]. Then he sent them away.
Wherefore Hanun took David’s servants, and shaved off the half of their beard, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David’s men, shaved off half of each man’s beard, cut off their clothes from the waist down, and sent them away.
Hanun seized David's messengers, shaved off one side of their beards, cut off their clothes at the hips, and sent them away.
So Hanun took David’s emissaries, shaved off half their beards, cut their clothes in half at the hips, and sent them away.
So Hanun took David’s officers and shaved off half their beards to shame them. He cut their clothes off at the hips to insult them. Then he sent them away.
So Hanun arrested David’s delegation, shaved off half of their beards, cut off their clothes at the waist line, and sent them away in disgrace.
Therefore, Hanun took David’s slaves and shaved off the one half of their beards and cut off their garments in the middle even to their buttocks and sent them away.
Wherefore Hanun took David's servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
Wherefore Hanun took David’s servants, and shaved off the one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David’s servants and shaved off half of their beards, and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away.
Then Hanun took the servants of David, and he shaved off half of their beards and cut their garments off in the middle up to their buttocks, then sent them away.
So Hanun took David’s men and shaved off half their beards and cut their robes off at the buttocks and sent them home half naked.
So Hanun seized David’s men, shaved off half their beards, cut off their robes halfway up their buttocks, and sent them packing.
So Hanun seized the servants of David, shaved half of the beard of each, cut their robes in half so that they were exposed, and sent them away.
So Hanun took David’s men, shaved off half of each man’s beard, cut off their clothes from the waist down, and sent them away.
So Hanun seized David’s servants, shaved off half their beards, cut away the lower halves of their garments at the buttocks, and sent them away.
So Hanun took David’s servants and shaved off half of their beards, and cut off their robes in the middle as far as their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David’s servants and shaved off half of their beards, and cut off their garments in the middle as far as their hips, and sent them away.
Thereupon Hanun seized David’s envoys, shaved off half of their beards, cut away the lower half of their garments up to their hips, and then sent them away.
So Hanun arrested David’s officers. To shame them he shaved off half their beards and cut off their clothes at the hips. Then he sent them away.
So Hanun seized David’s servants and shaved off half of each one’s beard. He cut the lower part of their robes off so that their buttocks were exposed, and then sent them away.
So Hanun grabbed David’s messengers. He shaved off half of each man’s beard. He cut their clothes off just below the waist and left them half naked. Then he sent them away.
So Hanun seized David’s envoys, shaved off half of each man’s beard, cut off their garments at the buttocks, and sent them away.
So Hanun seized David’s envoys, shaved off half of each man’s beard, cut off their garments at the buttocks, and sent them away.
Therefore Hanun took David’s servants, shaved off half of their beards, cut off their garments in the middle, at their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David’s servants and cut off half the hair from their faces. Then he cut off half their clothing, almost up to the belt, and sent them away.
So Hanun seized David’s ambassadors and shaved off half of each man’s beard, cut off their robes at the buttocks, and sent them back to David in shame.
So Hanun seized David’s envoys, shaved off half the beard of each, cut off their garments in the middle at their hips, and sent them away.
So Hanun seized David’s envoys, shaved off half the beard of each, cut off their garments in the middle at their hips, and sent them away.
So Hanun seized David’s envoys, shaved off half the beard of each, cut off their garments in the middle at their hips, and sent them away.
So Hanun seized David’s envoys, shaved off half the beard of each, cut off their garments in the middle at their waists, and sent them away.
Therefore, Chanun took the avadim of Dovid, and shaved off half of their zekanim (beards), and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
So Hanun took David’s servants, and shaved off half the beard of each, and cut off their garments in the middle, at their hips, and sent them away.
So Hanun took David’s servants, and shaved off half the beard of each, and cut off their garments in the middle, at their hips, and sent them away.
So Hanun seized David’s servants, shaved off one side of their beards, cut off their garments in the middle at their buttocks, and sent them away.
So Hanun had David’s messengers seized. He mocked the men, shaving off half their beards, cutting off their garments at their hips, and then ordering them home.
So Hanun took David’s servants, shaved off one half of their beards, and cut off their garments in the middle, even to their buttocks, and sent them away.
Therefore Hanun took the servants of David, and shaved half the part of the beard of them, and he cutted away the middle clothes of them, till to the buttocks; and let go them. (And so Hanun took David’s servants, and shaved off half of their beards, and cut away half of their clothes, unto the buttocks, and then let them go.)
And Hanun taketh the servants of David, and shaveth off the half of their beard, and cutteth off their long robes in the midst -- unto their buttocks, and sendeth them away;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain