Daniel 11:22
Print
And with the arms of a flood shall they be overflown from before him and shall be broken, yea, also the prince of the covenant.
And the overwhelming forces shall be overwhelmed from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
The overwhelming forces [of the invading armies of Egypt] will be flooded away before him and smashed; and also the prince of the covenant [will be smashed].
Before him the overwhelming forces of invading armies shall be broken and utterly swept away; yes, and a prince of the covenant [with those who were at peace with him] also [shall be broken and swept away].
And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
A flood of forces will be swept away before him; they will be broken, as well as the covenant prince.
Forces will be completely swept away and broken before him. The same is true for the leader of the covenant.
Large armies will be broken and swept away before him, as well as the prince of the covenant.
Then he will destroy armies and remove God's chosen high priest.
And the overflowing forces shall be overflowed from before him, and shall be broken: yea, also the prince of the covenant.
And the arms of the fighter shall be overcome before his face, and shall be broken; yea also the prince of the covenant.
He will defeat large and powerful armies. He will even defeat the leader with the agreement.
He will quickly destroy any army that tries to attack him. He will even kill the leader of God's covenant.
A powerful force will be overpowered by him and broken, together with a leader of the covenant.
Armies shall be utterly swept away before him and broken, even the prince of the covenant.
Armies shall be utterly swept away before him and broken, even the prince of the covenant.
He will sweep away in defeat ·large and powerful [L floodlike] ·armies [forces] and even a prince who made an ·agreement [covenant; treaty].
And the arms shall be overthrown with a flood before him, and shall be broken: and also the prince of the covenant.
He will overwhelm large forces and defeat them, including the prince of the promise.
Anyone who opposes him, even God's High Priest, will be swept away and wiped out.
A flood of forces will be swept away before him; they will be shattered, as well as the covenant prince.
He will sweep away in defeat large and powerful armies. He will even defeat a prince who made an agreement.
Overwhelming forces will be carried away before him, along with the Commander-in-Chief of the covenant.
And with the arms they shall be overflown of a flood before him and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
And with the arms of a flood shall they be overflown from before him, and shall be broken; yea, also the prince of the covenant.
But the overflowing might will be flooded away before him and broken, and also the prince of the covenant.
And before him mighty military forces will be utterly swept away, and they will be broken, and also the leader of the covenant.
Then all opposition will be swept away before him, including a leader of the priests.
“‘His place will be taken by a reject, a man spurned and passed over for advancement. He’ll surprise everyone, seemingly coming out of nowhere, and will seize the kingdom. He’ll come in like a steamroller, flattening the opposition. Even the Prince of the Covenant will be crushed. After negotiating a cease-fire, he’ll betray its terms. With a few henchmen, he’ll take total control. Arbitrarily and impulsively, he’ll invade the richest provinces. He’ll surpass all his ancestors, near and distant, in his rape of the country, grabbing and looting, living with his cronies in corrupt and lavish luxury. “‘He will make plans against the fortress cities, but they’ll turn out to be shortsighted. He’ll get a great army together, all charged up to fight the king of the south. The king of the south in response will get his army—an even greater army—in place, ready to fight. But he won’t be able to sustain that intensity for long because of the treacherous intrigue in his own ranks, his court having been honeycombed with vicious plots. His army will be smashed, the battlefield filled with corpses.
A flood of armies shall be swept away before him and be broken, and the prince of the covenant as well.
He will overwhelm large forces and defeat them, including the prince of the promise.
Armed forces shall be completely overwhelmed by him and crushed, even the prince of the covenant.
And the overflowing forces will be flooded away from him and smashed, and also the prince of the covenant.
The overflowing forces will be flooded away before him and shattered, and also the prince of the covenant.
A powerful army shall be completely routed and crushed by him. Both it and the prince of the covenant will be destroyed.
He will sweep away in defeat large and powerful armies and even a prince who made an agreement.
Armies will be suddenly swept away in defeat before him; both they and a covenant leader will be destroyed.
Then he will sweep away a huge army. The army and a prince of the covenant will be destroyed.
Then an overwhelming army will be swept away before him; both it and a prince of the covenant will be destroyed.
Then an overwhelming army will be swept away before him; both it and a prince of the covenant will be destroyed.
With the force of a flood they shall be swept away from before him and be broken, and also the prince of the covenant.
Armies will be driven away and destroyed in front of him, and also the ruler of the agreement.
Before him great armies will be swept away, including a covenant prince.
Armies shall be utterly swept away and broken before him, and the prince of the covenant as well.
Armies shall be utterly swept away and broken before him, and the prince of the covenant as well.
Armies shall be utterly swept away and broken before him, and the prince of the covenant as well.
Armies shall be utterly swept away and broken before him, and the prince of the covenant as well.
And an overwhelming army will be swept away before him, and shall be broken; yea, also the Nagid Brit.
Armies shall be utterly swept away before him and broken, and the prince of the covenant also.
Armies shall be utterly swept away before him and broken, and the prince of the covenant also.
Armies will be utterly swept away from before him and will be broken, as well as the leader of the covenant.
Armies will be overwhelmed and crushed before him, and the prince of the covenant will be cut down as well.
The overwhelming forces will be overwhelmed from before him, and will be broken. Yes, also the prince of the covenant.
And the arms of the fighter shall be overcome of his face, and shall be all-broken, furthermore and the duke of (the) bond of peace. (And the armies of the fighters shall be overcome before him, and furthermore even the Prince of the Covenant shall be broken.)
And the arms of the flood are overflowed from before him, and are broken; and also the leader of the covenant.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain