Deuteronomy 25:10
Print
And his name shall be called in Israel, ‘The house of him that hath his shoe loosed.’
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
In Israel his [family] name shall be, ‘The house of him whose sandal was removed.’
And his family shall be called in Israel, The House of Him Whose Shoe Was Loosed.
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
And his family name in Israel will be ‘The house of the man whose sandal was removed.’
Subsequently, that man’s family will be known throughout Israel as “the house of the removed sandal.”
From that time on, his family is to be known in Isra’el as ‘the family of the man who had his sandal pulled off.’
From then on, that man's family will be known as “the family of the man whose sandal was pulled off.”
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe drawn off.
And his name shall be called in Israel, the house of the unshod.
From then on, the brother’s family will be known in Israel as, ‘the family of the man whose sandal was removed.’
After that, people will call that man's family, ‘the family of the man who lost his shoe.’
Then the name that he will go by in Israel is “the house of a man whose sandal was pulled off.”
And the name of his house shall be called in Israel, ‘The house of him who had his sandal pulled off.’
And the name of his house shall be called in Israel, ‘The house of him who had his sandal pulled off.’
Then that man’s ·family [L house] shall be known in Israel as the ·Family [L House] of the Unsandaled.
And his name shall be called in Israel, The house of him whose shoe is put off.
Then in Israel his family will be called the Family of the Man Without a Sandal.
His family will be known in Israel as ‘the family of the man who had his sandal pulled off.’
And his family name in Israel will be called ‘The house of the man whose sandal was removed.’
Then that man’s family shall be known in Israel as the Family of the Unsandaled.
Then his family name in Israel will be known as ‘the family of the one whose sandal was removed.’”
And his name shall be called in Israel, The house of him that is barefoot.
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
And his name shall be called in Israel, The house of him that hath his shoe loosed.
And in Israel his name shall be called, ‘The house of him whose sandal is removed.’
And his family shall be called in Israel, ‘The house where the sandal was pulled off.’
And ever afterwards his house shall be referred to as ‘the home of the man who had his sandal pulled off’!
But if the brother doesn’t want to marry his sister-in-law, she is to go to the leaders at the city gate and say, “My brother-in-law refuses to keep his brother’s name alive in Israel; he won’t agree to do the brother-in-law’s duty by me.” Then the leaders will call for the brother and confront him. If he stands there defiant and says, “I don’t want her,” his sister-in-law is to pull his sandal off his foot, spit in his face, and say, “This is what happens to the man who refuses to build up the family of his brother—his name in Israel will be Family-No-Sandal.”
His name will be called in Israel, “The house of him who has his sandal removed.”
Then in Israel his family will be called the Family of the Man Without a Sandal.
And his name shall be called in Israel, “the house of the man stripped of his sandal.”
And in Israel his family shall be called by the name, ‘The house of him whose sandal was removed.’
In Israel his name shall be called, ‘The house of him whose sandal is removed.’
His family will be known as “the family of the unsandaled one” in Israel.
Then that man’s family shall be known in Israel as the Family of the Unsandaled.
His family name will be referred to in Israel as “the family of the one whose sandal was removed.”
That man’s family line will be known in Israel as The Family of the Man Whose Sandal Was Pulled Off.
That man’s line shall be known in Israel as The Family of the Unsandaled.
That man’s line shall be known in Israel as The Family of the Unsandalled.
And his name shall be called in Israel, ‘The house of him who had his sandal removed.’
In Israel his name will be called, ‘The house of him whose shoe is pulled off.’
Ever afterward in Israel his family will be referred to as ‘the family of the man whose sandal was pulled off’!
Throughout Israel his family shall be known as ‘the house of him whose sandal was pulled off.’
Throughout Israel his family shall be known as ‘the house of him whose sandal was pulled off.’
Throughout Israel his family shall be known as “the house of him whose sandal was pulled off.”
Throughout Israel his family shall be known as ‘the house of him whose sandal was pulled off.’
And shmo shall be called in Yisroel, The bais of him that hath his sandal loosed.
And the name of his house shall be called in Israel, The house of him that had his sandal pulled off.
And the name of his house shall be called in Israel, The house of him that had his sandal pulled off.
Then his name is to be called in Israel ‘the house of the pulled-off sandal.’
From then on, throughout Israel, his family will be known as “the house with the missing sandal,” and they’ll all be disgraced.
His name shall be called in Israel, “The house of him who had his sandal removed.”
and his name shall be called in Israel, The house of the man unshod (The house of the unshod, or the shoeless, man).
and his name hath been called in Israel -- The house of him whose shoe is drawn off.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain