Deuteronomy 29:15
Print
but with him that standeth here with us this day before the Lord our God, and also with him that is not here with us this day
but with him that standeth here with us this day before Jehovah our God, and also with him that is not here with us this day
but with those [future Israelites] who are not here with us today, as well as with those who stand here with us today in the presence of the Lord our God
But with future Israelites who do not stand here with us today before the Lord our God, as well as with those who are here with us this day.
But with him that standeth here with us this day before the Lord our God, and also with him that is not here with us this day:
but also with those who are standing here with us today in the presence of the Lord our God and with those who are not here today.
but also with those standing here with us right now before the Lord our God, and also with those who aren’t here with us right now.
(LY: iii) For you know how we lived in the land of Egypt and how we came directly through the nations you passed through;
In this agreement, the Lord promised that you would be his people and that he would be your God. He first made this promise to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and today the Lord is making this same promise to you. But it isn't just for you; it is also for your descendants.
but with him that standeth here with us this day before Jehovah our God, and with him that is not here with us this day
But with all that are present and that are absent.
Yes, he is making this agreement with all of you who stand here with us today before the Lord our God. But this agreement is also for our descendants who are not here with us today.
The Lord our God is making this strong covenant with you people who are standing here with him today. But it is not only with you. He also makes this covenant with those people who are not here today.
but also with everyone who is standing here with us before the Lord our God, and also with those who are not here with us today.
but with whoever is standing here with us today before the Lord our God, and with whoever is not here with us today.
but with whoever is standing here with us today before the Lord our God, and with whoever is not here with us today.
who are standing here before the Lord your God today, but also with those who are not here today.
But as well with him that standeth here with us this day before the Lord our God, as with him that is not here with us this day.
It is for those of you who are standing here with us today in the presence of the Lord our God and also for those who are not here today.
He is making it with all of us who stand here in his presence today and also with our descendants who are not yet born.
but also with those who are standing here with us today in the presence of the Lord our God and with those who are not here today.
You are standing here before the Lord your God today. But he is also making it with those who are not here today.
but with whoever is here with us standing in the presence of the Lord our God today, as well as with those who aren’t here with us today.”
but with those that stand here with us today before the LORD our God and also with those that are not here with us today.
But with him that standeth here with us this day before the Lord our God, and also with him that is not here with us this day:
but with him that standeth here with us this day before the Lord our God, and also with him that is not here with us this day:
but both with those who stand here with us today in the presence of Yahweh our God and with those who are not with us here today—
But with whoever is standing here with us today before Yahweh our God, and with whoever is not standing here with us today.
This contract is not with you alone as you stand before him today, but with all future generations of Israel as well.
I’m not making this Covenant and its oath with you alone. I am making it with you who are standing here today in the Presence of God, our God, yes, but also with those who are not here today. You know the conditions in which we lived in Egypt and how we crisscrossed through nations in our travels. You got an eyeful of their obscenities, their wood and stone, silver and gold junk-gods. Don’t let down your guard lest even now, today, someone—man or woman, clan or tribe—gets sidetracked from God, our God, and gets involved with the no-gods of the nations; lest some poisonous weed sprout and spread among you, a person who hears the words of the Covenant-oath but exempts himself, thinking, “I’ll live just the way I please, thank you,” and ends up ruining life for everybody. God won’t let him off the hook. God’s anger and jealousy will erupt like a volcano against that person. The curses written in this book will bury him. God will delete his name from the records. God will separate him out from all the tribes of Israel for special punishment, according to all the curses of the Covenant written in this Book of Revelation.
but with him who stands here with us today before the Lord our God, and with him who is not here with us today
It is for those of you who are standing here with us today in the presence of Yahweh our Elohim and also for those who are not here today.
You know that we lived in the land of Egypt and that we passed through the nations, that you too passed through
but both with those who stand here with us today in the presence of the Lord our God, and with those who are not with us here today
but both with those who stand here with us today in the presence of the Lord our God and with those who are not with us here today
You know how we lived in the land of Egypt and how we passed through various nations on the way here.
who are standing here before the Lord your God today, but also with those who are not here today.
but with whoever stands with us here today before the Lord our God as well as those not with us here today.
You are standing here with us today in front of the Lord our God. And I’m also making this covenant with those who aren’t here today.
who are standing here with us today in the presence of the Lord our God but also with those who are not here today.
who are standing here with us today in the presence of the Lord our God but also with those who are not here today.
but with him who stands here with us today before the Lord our God, as well as with him who is not here with us today
I am making them with those who stand here with us today before the Lord our God, and with those who are not here with us today.
I am making this covenant both with you who stand here today in the presence of the Lord our God, and also with the future generations who are not standing here today.
but also with those who are not here with us today.
but also with those who are not here with us today.
but also with those who are not here with us today.
who stand here with us today before the Lord our God but also with those who are not here with us today.
But with him that standeth here with us today before Hashem Eloheinu, and also with him that is not here with us today;
but with him who is not here with us this day as well as with him who stands here with us this day before the Lord our God.
but with him who is not here with us this day as well as with him who stands here with us this day before the Lord our God.
“Indeed you know how we dwelt in the land of Egypt and how we crossed through the nations that we passed through.
it’s with you who are standing here with us today in the presence of the Eternal our God, and also with those who aren’t with us here today.
but with those who stand here with us today before Yahweh our God, and also with those who are not here with us today
but to all men (but with all Israelites), present and absent.
but with him who is here with us, standing to-day before Jehovah our God, and with him who is not here with us to-day,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain