Esther 4:2
Print
and came even before the king’s gate; for none might enter into the king’s gate clothed with sackcloth.
and he came even before the king’s gate: for none might enter within the king’s gate clothed with sackcloth.
He went [only] as far as the king’s gate, because no one was to enter the king’s gate dressed in sackcloth.
He came and stood before the king’s gate, for no one might enter the king’s gate clothed with sackcloth.
And came even before the king’s gate: for none might enter into the king’s gate clothed with sackcloth.
He went only as far as the King’s Gate, since the law prohibited anyone wearing sackcloth from entering the King’s Gate.
He went only as far as the King’s Gate because it was against the law for anyone to pass through it wearing mourning clothes.
He stopped before entering the King’s Gate, since no one was allowed to go inside the King’s Gate wearing sackcloth.
But he could go only as far as the palace gate, because no one wearing sackcloth was allowed inside the palace.
and came even before the king's gate; for none might enter into the king's gate clothed with sackcloth.
And he came lamenting in this manner even to the gate of the palace: for no one clothed with sackcloth might enter the king's court.
But Mordecai went only as far as the king’s gate. No one was allowed to enter the gate dressed in sackcloth.
Nobody who was wearing sackcloth could go into the yard of the palace. So Mordecai stopped at the king's gate.
He went right up to the king’s gate, even though no one clothed with sackcloth was allowed to enter it.
He went up to the entrance of the king's gate, for no one was allowed to enter the king's gate clothed in sackcloth.
He went up to the entrance of the king's gate, for no one was allowed to enter the king's gate clothed in sackcloth.
But Mordecai went only as far as the king’s gate, because no one was allowed to enter that gate dressed in ·rough cloth [burlap; sackcloth].
And he came even before the King’s gate, but he might not enter within the king’s gate, being clothed with sackcloth.
He even went right up to the king’s gate. (No one could enter it wearing sackcloth.)
until he came to the entrance of the palace. He did not go in because no one wearing sackcloth was allowed inside.
He only went as far as the King’s Gate, since the law prohibited anyone wearing sackcloth from entering the King’s Gate.
But Mordecai went only as far as the king’s gate. This was because no one was allowed to enter that gate dressed in rough cloth.
He came as far as the front of the king’s gate, because no one was allowed to enter the king’s gate clothed in sackcloth.
and came before the king’s gate; for no one was allowed to enter into the king’s gate clothed with sackcloth.
And came even before the king's gate: for none might enter into the king's gate clothed with sackcloth.
and came even before the king’s gate: for none might enter into the king’s gate clothed with sackcloth.
And he went as far as the king’s gate, for no one was to enter the king’s gate clothed in sackcloth.
he went up to the entrance of the gate of the king, for he could not go to the gate of the king in sackcloth.
Then he stood outside the gate of the palace, for no one was permitted to enter in mourning clothes.
When Mordecai learned what had been done, he ripped his clothes to shreds and put on sackcloth and ashes. Then he went out in the streets of the city crying out in loud and bitter cries. He came only as far as the King’s Gate, for no one dressed in sackcloth was allowed to enter the King’s Gate. As the king’s order was posted in every province, there was loud lament among the Jews—fasting, weeping, wailing. And most of them stretched out on sackcloth and ashes.
He went as far as the king’s gate because no one was allowed to enter into the king’s gate clothed with sackcloth.
He even went right up to the king’s gate. (No one could enter it wearing sackcloth.)
till he came before the royal gate, which no one clothed in sackcloth might enter.
And he came as far as the king’s gate, for no one was to enter the king’s gate clothed in sackcloth.
He went as far as the king’s gate, for no one was to enter the king’s gate clothed in sackcloth.
But he came to a halt at the entrance to the king’s gate because no one wearing sackcloth was allowed to go in.
But Mordecai went only as far as the king’s gate, because no one was allowed to enter that gate dressed in rough cloth.
But he went no farther than the king’s gate, for no one was permitted to enter the king’s gate clothed in sackcloth.
But he only went as far as the palace gate. That’s because no one dressed in that rough clothing was allowed to go through it.
But he went only as far as the king’s gate, because no one clothed in sackcloth was allowed to enter it.
But he went only as far as the king’s gate, because no one clothed in sackcloth was allowed to enter it.
He went as far as the front of the king’s gate, for no one might enter the king’s gate clothed with sackcloth.
He went as far as the king’s gate, for no one was to go through the king’s gate wearing cloth made from hair.
He went as far as the gate of the palace, for no one was allowed to enter the palace gate while wearing clothes of mourning.
he went up to the entrance of the king’s gate, for no one might enter the king’s gate clothed with sackcloth.
he went up to the entrance of the king’s gate, for no one might enter the king’s gate clothed with sackcloth.
he went up to the entrance of the king’s gate, for no one might enter the king’s gate clothed with sackcloth.
he went up to the entrance of the king’s gate, for no one might enter the king’s gate clothed with sackcloth.
And came even before the Sha’ar HaMelech; for none might enter into the Sha’ar HaMelech clothed with sackcloth.
he went up to the entrance of the king’s gate, for no one might enter the king’s gate clothed with sackcloth.
he went up to the entrance of the king’s gate, for no one might enter the king’s gate clothed with sackcloth.
He went only as far as the king’s gate, because no one could enter the king’s gate clothed in sackcloth.
When he came to the king’s gate, not far from the palace, he stopped since those wearing sackcloth were not permitted to enter it and disrupt the mood of the court.
He came even before the king’s gate, for no one is allowed inside the king’s gate clothed with sackcloth.
and he went with this yelling unto the gates of the palace; for it was not leaveful (for) a man clothed with a sackcloth to enter into the hall of the king (for it was not lawful for someone clothed in sackcloth to enter into the king’s hall).
and he cometh in unto the front of the gate of the king, but none is to come in unto the gate of the king with a sackcloth-garment.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain