Exodus 9:16
Print
And in very deed, for this cause have I raised thee up: to show in thee My power, and that My name may be declared throughout all the earth.
but in very deed for this cause have I made thee to stand, to show thee my power, and that my name may be declared throughout all the earth.
But indeed for this very reason I have allowed you to live, in order to show you My power and in order that My name may be proclaimed throughout all the earth.
But for this very purpose have I let you live, that I might show you My power, and that My name may be declared throughout all the earth.
And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.
However, I have let you live for this purpose: to show you my power and to make my name known on the whole earth.
But I’ve left you standing for this reason: in order to show you my power and in order to make my name known in the whole world.
But it is for this very reason that I have kept you alive — to show you my power, and so that my name may resound throughout the whole earth.
But he has kept you alive, just to show you his power and to bring honor to himself everywhere in the world.
And for this very cause have I raised thee up, to shew thee my power; and that my name may be declared in all the earth.
And therefore have I raised thee, that I may shew my power in thee, and my name may be spoken of throughout all the earth.
But I have put you here for a reason. I have put you here so that I could show you my power. Then people all over the world will learn about me!
But I have let you live, to show you my power. Then people all over the world will know how great I am.
However, for this very reason, I caused you to stand: so that I could show you my power, and that my name would be made known over the entire earth.
But for this purpose I have raised you up, to show you my power, so that my name may be proclaimed in all the earth.
But for this purpose I have raised you up, to show you my power, so that my name may be proclaimed in all the earth.
But I have let you live for this reason: to show you my power so that my ·name [fame; reputation] will be ·talked about [recounted] in all the earth.
And indeed, for this cause have I appointed thee, to show my power in thee, and to declare my name throughout all the world.
But I have spared you for this reason. I want to show you my power and make my name famous throughout the earth.
But to show you my power I have let you live so that my fame might spread over the whole world.
However, I have let you live for this purpose: to show you My power and to make My name known in all the earth.
But I have let you live for this reason: to show you my power. In this way my name will be talked about in all the earth.
However, I’ve kept you standing in order to show you my power and to declare my name in all the earth.
For in truth I have placed thee to declare my power in thee, and that my name may be declared throughout all the earth.
And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.
And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.
But, indeed, for this reason I have caused you to stand, in order to show you My power and in order to recount My name through all the earth.
But for the sake of this I have caused you to stand—for the sake of showing you my strength and in order to proclaim my name in all the earth.
but I didn’t, for I wanted to demonstrate my power to you and to all the earth.
God said to Moses, “Get up early in the morning and confront Pharaoh. Tell him, ‘God, the God of the Hebrews, says: Release my people so they can worship me. This time I am going to strike you and your servants and your people with the full force of my power so you’ll get it into your head that there’s no one like me anywhere in all the Earth. You know that by now I could have struck you and your people with deadly disease and there would be nothing left of you, not a trace. But for one reason only I’ve kept you on your feet: To make you recognize my power so that my reputation spreads in all the Earth. You are still building yourself up at my people’s expense. You are not letting them go. So here’s what’s going to happen: At this time tomorrow I’m sending a terrific hailstorm—there’s never been a storm like this in Egypt from the day of its founding until now. So get your livestock under roof—everything exposed in the open fields, people and animals, will die when the hail comes down.’”
But, indeed, for this cause I have raised you up, in order to show in you My power and so that My name may be declared throughout all the earth.
But I have spared you for this reason. I want to show you my power and make my name famous throughout the earth.
But this is why I have let you survive: to show you my power and to make my name resound throughout the earth!
But indeed, for this reason I have allowed you to remain, in order to show you My power and in order to proclaim My name throughout the earth.
But, indeed, for this reason I have allowed you to remain, in order to show you My power and in order to proclaim My name through all the earth.
Instead, I let you live to show you my power and so that my name might be proclaimed all throughout the earth.
But I have let you live for this reason: to show you my power so that my name will be talked about in all the earth.
But for this purpose I have caused you to stand: to show you my strength, and so that my name may be declared in all the earth.
But I had a special reason for making you king. I decided to show you my power. I wanted my name to become known everywhere on earth.
But I have raised you up for this very purpose, that I might show you my power and that my name might be proclaimed in all the earth.
But I have raised you up for this very purpose, that I might show you my power and that my name might be proclaimed in all the earth.
But indeed for this purpose I have raised you up, that I may show My power in you, and that My name may be declared in all the earth.
But I have let you live so you could see My power and so My name may be honored through all the earth.
But I have spared you for a purpose—to show you my power and to spread my fame throughout the earth.
But this is why I have let you live: to show you my power, and to make my name resound through all the earth.
But this is why I have let you live: to show you my power, and to make my name resound through all the earth.
But this is why I have let you live: to show you my power, and to make my name resound through all the earth.
But this is why I have let you live: to show you my power and to make my name resound through all the earth.
In fact for this cause have I raised thee up, for to show in thee My ko’ach; and that My Shem may be declared throughout kol ha’aretz.
but for this purpose have I let you live, to show you my power, so that my name may be declared throughout all the earth.
but for this purpose have I let you live, to show you my power, so that my name may be declared throughout all the earth.
However, I have let you stand for this reason: to show you My power, and that My Name might be proclaimed throughout all the earth.
But I have kept you in power for a reason, to show you My greater power and to see that My name and reputation spread through all the earth.
but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth,
forsooth therefore I have set thee, that I show my strength in thee, and that my name be told (out) in each land. (yea, I have kept thee alive, only so that I could show my strength through thee, and so that my name would be spoken of in every land.)
`And yet for this I have caused thee to stand, so as to show thee My power, and for the sake of declaring My Name in all the earth;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain