Exodus 10:23
Print
They saw not one another, neither rose any from his place for three days; but all the children of Israel had light in their dwellings.
they saw not one another, neither rose any one from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.
The Egyptians could not see one another, nor did anyone leave his place for three days, but all the Israelites had [supernatural] light in their dwellings.
The Egyptians could not see one another, nor did anyone rise from his place for three days; but all the Israelites had natural light in their dwellings.
They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.
One person could not see another, and for three days they did not move from where they were. Yet all the Israelites had light where they lived.
People couldn’t see each other, and they couldn’t go anywhere for three days. But the Israelites all had light where they lived.
People couldn’t see each other, and no one went anywhere for three days. But all the people of Isra’el had light in their homes.
During that time, the Egyptians could not see each other or leave their homes, but there was light where the Israelites lived.
they saw not one another, neither rose any from his place, for three days. But all the children of Israel had light in their dwellings.
No man saw his brother, nor moved himself out of the place where he was: but wheresoever the children of Israel dwelt there was light.
None of the people could see each other, and no one got up to go any place for three days. But there was light in all the places where the Israelites lived.
People could not see each other. Nobody could move anywhere for three days. But the Israelites had light in the places where they lived.
No one could see anyone else, and for three days none of them moved from where they were. Yet all the Israelites had light where they lived.
They did not see one another, nor did anyone rise from his place for three days, but all the people of Israel had light where they lived.
They did not see one another, nor did anyone rise from his place for three days, but all the people of Israel had light where they lived.
No one could see ·anyone else [L his brother], and no one could go anywhere for three days. But the ·Israelites [L sons/T children of Israel] had light where they lived.
No man saw another, neither rose up from the place where he was for three days: but all the children of Israel had light where they dwelt.
People couldn’t see each other, and no one went anywhere for three days. But all the Israelites had light where they were living.
The Egyptians could not see each other, and no one left his house during that time. But the Israelites had light where they were living.
One person could not see another, and for three days they did not move from where they were. Yet all the Israelites had light where they lived.
No one could see anyone else. And no one could go anywhere for three days. But the Israelites had light where they lived.
No one could see anyone else, nor could anyone get up from his place for three days. But there was light for all the Israelis in their dwellings.
They did not see one another, neither did any rise from his place for three days; but all the sons of Israel had light in their dwellings.
They saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.
they saw not one another, neither rose any from his place for three days: but all the children of Israel had light in their dwellings.
They did not see one another, nor did anyone rise from his place for three days, but all the sons of Israel had light in their places of habitation.
No one could see his brother, and because of it no one could move from where they were for three days, but there was light for the Israelites in their dwellings.
During all that time the people scarcely moved—but all the people of Israel had light as usual.
Moses stretched out his hand to the skies. Thick darkness descended on the land of Egypt for three days. Nobody could see anybody. For three days no one could so much as move. Except for the Israelites: they had light where they were living.
They did not see one another; nor did anyone rise from his place for three days. But all the children of Israel had light in their dwellings.
People couldn’t see each other, and no one went anywhere for three days. But all the Israelites had light where they were living.
People could not see one another, nor could they get up from where they were, for three days. But all the Israelites had light where they lived.
They did not see one another, nor did anyone rise from his place for three days, but all the sons of Israel had light in their dwellings.
They did not see one another, nor did anyone rise from his place for three days, but all the sons of Israel had light in their dwellings.
People could not see each other, and for three days no one could move around. But there was light where the children of Israel were living.
No one could see anyone else, and no one could go anywhere for three days. But the Israelites had light where they lived.
No one could see another person, and no one could rise from his place for three days. But the Israelites had light in the places where they lived.
No one could see anyone else or go anywhere for three days. But all the people of Israel had light where they lived.
No one could see anyone else or move about for three days. Yet all the Israelites had light in the places where they lived.
No one could see anyone else or move about for three days. Yet all the Israelites had light in the places where they lived.
They did not see one another; nor did anyone rise from his place for three days. But all the children of Israel had light in their dwellings.
The Egyptians did not see each other. No one got up from his place for three days. But all the people of Israel had light in their homes.
During all that time the people could not see each other, and no one moved. But there was light as usual where the people of Israel lived.
People could not see one another, and for three days they could not move from where they were; but all the Israelites had light where they lived.
People could not see one another, and for three days they could not move from where they were; but all the Israelites had light where they lived.
People could not see one another, and for three days they could not move from where they were; but all the Israelites had light where they lived.
People could not see one another, and for three days they could not move from where they were, but all the Israelites had light where they lived.
They saw not one another, neither rose any from his place for shloshet yamim; but kol Bnei Yisroel had Ohr in their dwellings.
they did not see one another, nor did any rise from his place for three days; but all the people of Israel had light where they dwelt.
they did not see one another, nor did any rise from his place for three days; but all the people of Israel had light where they dwelt.
They could not see one another, nor could anyone rise from his place for three days. Yet all Bnei-Yisrael had light within their dwellings.
It was so dark that people could not even see each other, and no one dared to venture out from their houses for three whole days. But all the people of Israel had light where they lived.
They didn’t see one another, and nobody rose from his place for three days; but all the children of Israel had light in their dwellings.
and in three days no man saw his brother, neither moved himself from that place in which he was. Wherever the children of Israel dwelled, light was. (and for three days no one saw their brother, nor moved themselves from where they were. But there was light wherever the Israelites were.)
they have not seen one another, and none hath risen from his place three days; and to all the sons of Israel there hath been light in their dwellings.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain