Exodus 19:22
Print
And let the priests also, who come near to the Lord, sanctify themselves, lest the Lord break forth upon them.”
And let the priests also, that come near to Jehovah, sanctify themselves, lest Jehovah break forth upon them.
Also have the priests who approach the Lord consecrate (sanctify, set apart) themselves [for My sacred purpose], or else the Lord will break forth [in judgment] against them [and destroy them].”
And also let the priests, who come near to the Lord, sanctify (set apart) themselves [for God], lest the Lord break forth against them.
And let the priests also, which come near to the Lord, sanctify themselves, lest the Lord break forth upon them.
Even the priests who come near the Lord must consecrate themselves, or the Lord will break out in anger against them.”
Even the priests who come near to the Lord must keep themselves holy, or the Lord will break loose against them.”
Even the cohanim, who are allowed to approach Adonai, must keep themselves holy; otherwise, Adonai may break out against them.”
Only the priests may come near me, and they must obey strict rules before I let them. If they don't, they will be punished.”
And the priests also, who come near to Jehovah, shall hallow themselves, lest Jehovah break forth on them.
The priests also that come to the Lord, let them be sanctified, lest he strike them.
Also tell the priests who come near the Lord that they must prepare themselves for this special meeting. If they don’t, I, the Lord, will punish them.”
Even the priests must make themselves clean before they come near to me. If they do not obey this command, I will punish them. I am the Lord.’
Even the priests, who approach the Lord, must consecrate themselves so that the Lord does not break out against them.”
Also let the priests who come near to the Lord consecrate themselves, lest the Lord break out against them.”
Also let the priests who come near to the Lord consecrate themselves, lest the Lord break out against them.”
Even the priests, who may ·come near [approach] me, must first ·prepare [consecrate; sanctify] themselves. If they don’t, I, the Lord, will ·punish [L break out against] them.”
And let the Priests also which come to the Lord be sanctified, lest the Lord destroy them.
Even the priests who are allowed to come near the Lord must set themselves apart as holy, or the Lord will violently kill them.”
Even the priests who come near me must purify themselves, or I will punish them.”
Even the priests who come near the Lord must purify themselves or the Lord will break out in anger against them.”
Even the priests, who may come near me, must first prepare themselves. If they don’t, I, the Lord, will punish them.”
Even the priests who approach the Lord must consecrate themselves. Otherwise, the Lord will attack them.”
And also let the priests who come near to the LORD, sanctify themselves lest the LORD break forth upon them.
And let the priests also, which come near to the Lord, sanctify themselves, lest the Lord break forth upon them.
And let the priests also, which come near to the Lord, sanctify themselves, lest the Lord break forth upon them.
Also let the priests who come near to Yahweh set themselves apart as holy, lest Yahweh break out against them.”
And even the priests who come near Yahweh must consecrate themselves, lest Yahweh break out against them.”
Even the priests on duty must sanctify themselves, or else I will destroy them.”
God said to Moses, “Go down. Warn the people not to break through the barricades to get a look at God lest many of them die. And the priests also, warn them to prepare themselves for the holy meeting, lest God break out against them.”
Let the priests also, which come near to the Lord, sanctify themselves, lest the Lord break through against them.”
Even the priests who are allowed to come near Yahweh must set themselves apart as holy, or Yahweh will violently kill them.”
For their part, the priests, who approach the Lord must sanctify themselves; else the Lord will break out in anger against them.
Also have the priests who approach the Lord consecrate themselves, or else the Lord will break out against them.”
Also let the priests who come near to the Lord consecrate themselves, or else the Lord will break out against them.”
“Let the priests consecrate themselves before they approach the Lord. Otherwise the Lord will burst forth upon them.”
Even the priests, who may come near me, must first prepare themselves. If they don’t, I, the Lord, will punish them.”
Let the priests also, who approach the Lord, sanctify themselves, lest the Lord break through against them.”
The priests approach the Lord when they serve him. But even they must set themselves apart for the Lord. If they do not, his anger will break out against them.”
Even the priests, who approach the Lord, must consecrate themselves, or the Lord will break out against them.”
Even the priests, who approach the Lord, must consecrate themselves, or the Lord will break out against them.’
Also let the priests who come near the Lord consecrate themselves, lest the Lord break out against them.”
Have the religious leaders who come near to the Lord set themselves apart to be holy. Or the Lord will go against them.”
Even the priests who regularly come near to the Lord must purify themselves so that the Lord does not break out and destroy them.”
Even the priests who approach the Lord must consecrate themselves or the Lord will break out against them.’
Even the priests who approach the Lord must consecrate themselves or the Lord will break out against them.’
Even the priests who approach the Lord must consecrate themselves or the Lord will break out against them.”
Even the priests who approach the Lord must consecrate themselves, or the Lord will break out against them.”
And let the kohanim also, which come near to Hashem, set themselves apart as kodesh, lest Hashem break forth upon them.
And also let the priests who come near to the Lord consecrate themselves, lest the Lord break out upon them.”
And also let the priests who come near to the Lord consecrate themselves, lest the Lord break out upon them.”
Even the kohanim who come near to Adonai must consecrate themselves, so that Adonai does not break out against them.”
Any of the priests who draw near to Me must first rid themselves of any impurity so that I do not break loose and kill them.
Let the priests also, who come near to Yahweh, sanctify themselves, lest Yahweh break out on them.”
and [the] priests, that nigh to the Lord, be they hallowed, lest I smite them (or I shall strike them down).
and also the priests who are coming nigh unto Jehovah do sanctify themselves, lest Jehovah break forth on them.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain