Exodus 23:7
Print
Keep thee far from a false matter, and the innocent and righteous slay thou not; for I will not justify the wicked.
Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
Keep far away from a false charge or action, and do not condemn to death the innocent or the righteous, for I will not justify and acquit the guilty.
Keep far from a false matter and [be very careful] not to condemn to death the innocent and the righteous, for I will not justify and acquit the wicked.
Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
Stay far away from a false accusation. Do not kill the innocent and the just, because I will not justify the guilty.
Stay away from making a false charge. Don’t put an innocent person who is in the right to death, because I will not consider innocent those who do such evil.
Keep away from fraud, and do not cause the death of the innocent and righteous; for I will not justify the wicked.
Don't bring false charges against anyone or sentence an innocent person to death. I won't forgive you if you do.
Thou shalt keep far from the cause of falsehood; and the innocent and righteous slay not; for I will not justify the wicked.
Thou shalt fly lying. The innocent and just person thou shalt not put to death: because I abhor the wicked.
“Be very careful if you say that someone is guilty of something. Don’t make false charges against a person. Never allow innocent people to be killed as punishment for something they did not do. Whoever kills an innocent person is evil, and I will not treat a guilty person as innocent.
Do not help anyone to use lies to accuse another person. Never punish anyone with death if they are not guilty. I will never say that a wicked person is not guilty.
Keep your distance from a false charge. Do not put those who are innocent and those who are righteous to death, for I will not acquit the wicked.
Keep far from a false charge, and do not kill the innocent and righteous, for I will not acquit the wicked.
Keep far from a false charge, and do not kill the innocent and righteous, for I will not acquit the wicked.
·You must not lie when you accuse someone in court [L Keep yourself far from a false charge/report]. Never allow an innocent or honest person to be put to death as punishment, because I will not ·treat guilty people as if they were innocent [acquit the guilty].
Thou shalt keep thee far from a false matter, thou shalt not slay the innocent and the righteous: for I will not justify a wicked man.
Avoid telling lies. Don’t kill innocent or honest people, because I will never declare guilty people innocent.
Do not make false accusations, and do not put an innocent person to death, for I will condemn anyone who does such an evil thing.
Stay far away from a false accusation. Do not kill the innocent and the just, because I will not justify the guilty.
You must not lie when you accuse someone in court. Never allow an innocent or honest person to be put to death as punishment. This is because I will not treat guilty people as if they were innocent.
Stay far away from a false charge, and don’t kill the innocent or the righteous, because I won’t acquit the guilty.
Keep thee far from a false matter; and slay thou not the innocent and righteous; for I will not justify the wicked.
Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
Keep far from a false charge, and do not kill the innocent or the righteous, for I will not justify the guilty.
You will stay far from a false charge, and do not kill the innocent and the righteous, because I will not declare the wicked righteous.
“Keep far away from falsely charging anyone with evil; never let an innocent person be put to death. I will not stand for this.
“Stay clear of false accusations. Don’t contribute to the death of innocent and good people. I don’t let the wicked off the hook.
Keep far away from a false charge, and do not kill the innocent and the righteous, for I will not justify the wicked.
Avoid telling lies. Don’t kill innocent or honest people, because I will never declare guilty people innocent.
You shall keep away from anything dishonest. The innocent and the just you shall not put to death, for I will not acquit the guilty.
Keep far from a false charge, and do not kill the innocent or the righteous, for I will not acquit the guilty.
Keep far from a false charge, and do not kill the innocent or the righteous, for I will not acquit the guilty.
“Keep far away from falsehoods. Do not slay the innocent or the just, for I will not acquit the wicked.
You must not lie when you accuse someone in court. Never allow an innocent or honest person to be put to death as punishment, because I will not treat guilty people as if they were innocent.
Keep your distance from a false charge—do not kill the innocent and the righteous, for I will not justify the wicked.
Do not have anything to do with a false charge. Do not put to death people not guilty of doing anything wrong. I will not let guilty people go free.
Have nothing to do with a false charge and do not put an innocent or honest person to death, for I will not acquit the guilty.
Have nothing to do with a false charge and do not put an innocent or honest person to death, for I will not acquit the guilty.
Keep yourself far from a false matter; do not kill the innocent and righteous. For I will not justify the wicked.
Do not lie against someone. And do not kill those who are right and good or those who are not guilty. For I will not free the guilty.
“Be sure never to charge anyone falsely with evil. Never sentence an innocent or blameless person to death, for I never declare a guilty person to be innocent.
Keep far from a false charge, and do not kill the innocent or those in the right, for I will not acquit the guilty.
Keep far from a false charge, and do not kill the innocent or those in the right, for I will not acquit the guilty.
Keep far from a false charge, and do not kill the innocent and those in the right, for I will not acquit the guilty.
Keep far from a false charge, and do not kill the innocent and those in the right, for I will not acquit the guilty.
Keep thee far from a devar sheker (false matter); and the naki (innocent) and tzaddik slay thou not; for I will not acquit the rashah.
Keep far from a false charge, and do not slay the innocent and righteous, for I will not acquit the wicked.
Keep far from a false charge, and do not slay the innocent and righteous, for I will not acquit the wicked.
Stay far away from a false charge. Do not kill the innocent and the righteous, for I will not justify the guilty.
Stay far away from false accusations, and do not condemn the innocent or righteous to death. Understand this: I will not acquit those who commit such miscarriages of justice.
“Keep far from a false charge, and don’t kill the innocent and righteous; for I will not justify the wicked.
Thou shalt flee leasing. Thou shalt not slay an innocent man, and just; for I am adversary to a wicked man. (Thou shalt flee from lies. Thou shalt not kill the innocent, or the just; for I am the adversary to the wicked.)
from a false matter thou dost keep far off, and an innocent and righteous man thou dost not slay; for I do not justify a wicked man.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain