Ezekiel 2:4
Print
for they are impudent children and stiffhearted. I send thee unto them; and thou shalt say unto them, ‘Thus saith the Lord God.’
And the children are impudent and stiffhearted: I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah.
I am sending you to them who are stubborn and obstinate children, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’
And the children are impudent and hard of heart. I send you to them and you shall say to them, Thus says the Lord God.
For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord God.
The descendants are obstinate and hardhearted. I am sending you to them, and you must say to them, ‘This is what the Lord God says.’
I’m sending you to their hardheaded and hard-hearted descendants, and you will say to them: The Lord God proclaims.
Because they are defiant, hardhearted children, I am sending you; and you are to tell them, ‘Here is what Adonai Elohim says.’
They are stubborn and hardheaded. But I, the Lord God, have chosen you to tell them what I say.
and these children are impudent and hard-hearted: I am sending thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah.
And they to whom I send thee are children of a hard face, and of an obstinate heart: and thou shalt say to them: Thus saith the Lord God:
I am sending you to speak to them, but they are very stubborn. They are very hardheaded, but you must speak to them. You must say, ‘This is what the Lord God says.’
I am sending you to speak to these people. They do not accept my authority and they refuse to change. But you must say to them, “This is what the Almighty Lord says.”
These children of mine are brazen-faced and hard-hearted. I am sending you to them, and you are to tell them that this is what the Lord God says.
The descendants also are impudent and stubborn: I send you to them, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’
The descendants also are impudent and stubborn: I send you to them, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’
I am sending you to people who are ·stubborn [impudent] and ·who do not obey [stubborn; obstinate]. You will say to them, ‘This is what the Lord God says.’
For they are impudent children, and stiff-hearted: I do send thee unto them, and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord God.
I am sending you to these defiant and stubborn children. Tell them, ‘This is what the Almighty Lord says.’
They are stubborn and do not respect me, so I am sending you to tell them what I, the Sovereign Lord, am saying to them.
The children are obstinate and hardhearted. I am sending you to them, and you must say to them, ‘This is what the Lord God says.’
And I am sending you to people who are stubborn. They do not obey. You will say this to them, ‘This is what the Lord God says.’
They’re stubborn and strong willed. I’m sending you to them to tell them what the Lord says.
And to sons that have hard faces and strong hearts do I send thee; and thou shalt say unto them, Thus hath the Lord GOD said.
For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord God.
For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord God.
I am sending you to them who are stiff-faced and strong-hearted children, and you shall say to them, ‘Thus says Lord Yahweh.’
And the children are impudent and stubborn, and so I am sending you to them, and you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh!’
For they are a hard-hearted, stiff-necked people. But I am sending you to give them my messages—the messages of the Lord God.
He said, “Son of man, I’m sending you to the family of Israel, a rebellious nation if there ever was one. They and their ancestors have fomented rebellion right up to the present. They’re a hard case, these people to whom I’m sending you—hardened in their sin. Tell them, ‘This is the Message of God, the Master.’ They are a defiant bunch. Whether or not they listen, at least they’ll know that a prophet’s been here. But don’t be afraid of them, son of man, and don’t be afraid of anything they say. Don’t be afraid when living among them is like stepping on thorns or finding scorpions in your bed. Don’t be afraid of their mean words or their hard looks. They’re a bunch of rebels. Your job is to speak to them. Whether they listen is not your concern. They’re hardened rebels.
And as for the impudent and obstinate children, I am sending you to them. And you shall say to them, “Thus says the Lord God.”
I am sending you to these defiant and stubborn children. Tell them, ‘This is what Adonay Yahweh says.’
Their children are bold of face and stubborn of heart—to them I am sending you. You shall say to them: Thus says the Lord God.
So I am sending you to those who are impudent and obstinate children, and you shall say to them, ‘This is what the Lord God says:’
I am sending you to them who are stubborn and obstinate children, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’
Because they are obstinate and stubborn, I am sending you to them. You shall say to them, “Thus says the Lord God.”
I am sending you to people who are stubborn and who do not obey. You will say to them, ‘This is what the Lord God says.’
The people to whom I am sending you are obstinate and hard-hearted, and you must say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says.’
The people I am sending you to are very stubborn. Tell them, ‘Here is what the Lord and King says.’
The people to whom I am sending you are obstinate and stubborn. Say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says.’
The people to whom I am sending you are obstinate and stubborn. Say to them, “This is what the Sovereign Lord says.”
For they are impudent and stubborn children. I am sending you to them, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’
I am sending you to these strong-willed children who show no respect. And you must say to them, ‘This is what the Lord God says.’
They are a stubborn and hard-hearted people. But I am sending you to say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says!’
The descendants are impudent and stubborn. I am sending you to them, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’
The descendants are impudent and stubborn. I am sending you to them, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’
The descendants are impudent and stubborn. I am sending you to them, and you shall say to them, “Thus says the Lord God.”
The descendants are impudent and stubborn. I am sending you to them, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’
For they are stubborn banim and chizkei lev (stiffhearted). I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith Adonoi Hashem.
The people also are impudent and stubborn: I send you to them; and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’
The people also are impudent and stubborn: I send you to them; and you shall say to them, ‘Thus says the Lord God.’
The children have hard faces and stubborn hearts. I am sending you to them, and you are to tell them, ‘Thus says Adonai Elohim.’
Go to the Israelites, who are stubborn and hardhearted, and tell them, “This is what the Eternal Lord has to say.”
The children are impudent and stiff-hearted. I am sending you to them, and you shall tell them, ‘This is what the Lord Yahweh says.’
And the sons be of hard face, and of unchastiseable heart, to whom I send thee (And the people be stubborn, and with undisciplined hearts/and with willful hearts, to whom I send thee). And thou shalt say to them, The Lord God saith these things;
And the sons [are] brazen-faced and hard-hearted to whom I am sending thee, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah:
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain