Genesis 2:3
Print
And God blessed the seventh day and sanctified it, because in it He had rested from all His work which God created and made.
And God blessed the seventh day, and hallowed it; because that in it he rested from all his work which God had created and made.
So God blessed the seventh day and sanctified it [as His own, that is, set it apart as holy from other days], because in it He rested from all His work which He had created and done.
And God blessed (spoke good of) the seventh day, set it apart as His own, and hallowed it, because on it God rested from all His work which He had created and done.
And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
God blessed the seventh day and declared it holy, for on it he rested from all his work of creation.
God blessed the seventh day and made it holy, because on it God rested from all the work of creation.
God blessed the seventh day and separated it as holy; because on that day God rested from all his work which he had created, so that it itself could produce.
God blessed the seventh day and made it special, because on that day he rested from his work.
And God blessed the seventh day, and hallowed it, because that on it he rested from all his work which God had created in making it.
And he blessed the seventh day, and sanctified it: because in it he had rested from all his work which God created and made.
God blessed the seventh day and made it a holy day. He made it special because on that day he rested from all the work he did while creating the world.
God blessed the seventh day. He made it a special day, because he had finished making everything. He did not work on that day.
God blessed the seventh day and set it apart as holy, because on it he rested from all his work of creation that he had done.
So God blessed the seventh day and made it holy, because on it God rested from all his work that he had done in creation.
So God blessed the seventh day and made it holy, because on it God rested from all his work that he had done in creation.
God blessed the seventh day and ·made it a holy day [consecrated it; set it apart], because on that day he ·rested [or ceased] from all the work he had done in creating [1:1] the world.
So God blessed the seventh day, and sanctified it, because that in it he had rested from all his work, which God created and made.
Then God blessed the seventh day and set it apart as holy, because on that day he stopped all his work of creation.
He blessed the seventh day and set it apart as a special day, because by that day he had completed his creation and stopped working.
God blessed the seventh day and declared it holy, for on it He rested from His work of creation.
God blessed the seventh day and made it a holy day. He made it holy because on that day he rested. He rested from all the work he had done in creating the world.
Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it God stopped working on everything that he had been creating.
And God blessed the seventh day and sanctified it because in it he had rested from all his work which God created in perfection.
And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
Then God blessed the seventh day and sanctified it, because on it He rested from all His work which God had created in making it.
And God blessed the seventh day, and he sanctified it, because on it he rested from all his work of creating that there was to do.
and God blessed the seventh day and declared it holy, because it was the day when he ceased this work of creation.
By the seventh day God had finished his work. On the seventh day he rested from all his work. God blessed the seventh day. He made it a Holy Day Because on that day he rested from his work, all the creating God had done. This is the story of how it all started, of Heaven and Earth when they were created.
Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it He had rested from all His work which He had created and made.
Then Elohim blessed the seventh day and set it apart as holy, because on that day he stopped all his work of creation.
God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work he had done in creation.
Then God blessed the seventh day and sanctified it, because on it He rested from all His work which God had created and made.
Then God blessed the seventh day and sanctified it, because in it He rested from all His work which God had created and made.
God blessed the seventh day and he consecrated it, for on it he rested from all the work he had done when he created all things.
God blessed the seventh day and made it a holy day, because on that day he rested from all the work he had done in creating the world.
God blessed the seventh day and made it holy because on it he ceased all the work that he had been doing in creation.
God blessed the seventh day and made it holy. He blessed it because on that day he rested from all the work he had done.
Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done.
Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done.
Then God blessed the seventh day and sanctified it, because in it He rested from all His work which God had created and made.
Then God honored the seventh day and made it holy, because in it He rested from all His work which He had done.
And God blessed the seventh day and declared it holy, because it was the day when he rested from all his work of creation.
So God blessed the seventh day and hallowed it, because on it God rested from all the work that he had done in creation.
So God blessed the seventh day and hallowed it, because on it God rested from all the work that he had done in creation.
So God blessed the seventh day and hallowed it, because on it God rested from all the work that he had done in creation.
So God blessed the seventh day and hallowed it, because on it God rested from all the work that he had done in creation.
Vayevarech Elohim et Yom HaShevi’i, and set it apart as kadosh: because that in it shavat (He had rested) from all His work which bara Elohim (G-d created) and made.
So God blessed the seventh day and hallowed it, because on it God rested from all his work which he had done in creation.
So God blessed the seventh day and hallowed it, because on it God rested from all his work which he had done in creation.
Then God blessed the seventh day and sanctified it, for on it He ceased from all His work that God created for the purpose of preparing.
Thus God blessed day seven and made it special—an open time for pause and restoration, a sacred zone of Sabbath-keeping, because God rested from all the work He had done in creation that day.
God blessed the seventh day, and made it holy, because he rested in it from all his work of creation which he had done.
and he blessed the seventh day, and hallowed it; for in that day God ceased of all his work which he made of nought, that he should make. (and he blessed the seventh day, and made it holy; for on that day God ceased from all his work which he had made out of nothing, that he had intended to make.)
And God blesseth the seventh day, and sanctifieth it, for in it He hath ceased from all His work which God had prepared for making.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain