Hebrews 4:16
Print
Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy and find grace to help in time of need.
Let us therefore draw near with boldness unto the throne of grace, that we may receive mercy, and may find grace to help us in time of need.
Therefore let us [with privilege] approach the throne of grace [that is, the throne of God’s gracious favor] with confidence and without fear, so that we may receive mercy [for our failures] and find [His amazing] grace to help in time of need [an appropriate blessing, coming just at the right moment].
Let us then fearlessly and confidently and boldly draw near to the throne of grace (the throne of God’s unmerited favor to us sinners), that we may receive mercy [for our failures] and find grace to help in good time for every need [appropriate help and well-timed help, coming just when we need it].
Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
Therefore, let us approach the throne of grace with boldness, so that we may receive mercy and find grace to help us in time of need.
Finally, let’s draw near to the throne of favor with confidence so that we can receive mercy and find grace when we need help.
Therefore, let us confidently approach the throne from which God gives grace, so that we may receive mercy and find grace in our time of need.
So whenever we are in need, we should come bravely before the throne of our merciful God. There we will be treated with undeserved grace, and we will find help.
Let us approach therefore with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy, and find grace for seasonable help.
So let us be approaching the throne of grace with confidence, in order that we may receive mercy and find grace for well-timed help.
Let us go therefore with confidence to the throne of grace: that we may obtain mercy, and find grace in seasonable aid.
With Jesus as our high priest, we can feel free to come before God’s throne where there is grace. There we receive mercy and kindness to help us when we need it.
So we should come near to God and we should not be afraid. God is our King. We can ask him to help us when we need help. We know that he will forgive us and he will be kind to us in whatever way we need.
So let us approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help in time of need.
Let us then with confidence draw near to the throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help in time of need.
Let us then with confidence draw near to the throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help in time of need.
Let us, then, ·feel very sure that we can come before [L confidently approach] God’s throne ·where there is grace [L of grace; C as opposed to a throne of judgment and condemnation]. There we can receive mercy and ·grace [L find grace] to help us ·when we need it [L at the right time].
Let us therefore go boldly unto the throne of grace, that we may receive mercy, and find grace to help in time of need.
So we can go confidently to the throne of God’s kindness  to receive mercy and find kindness, which will help us at the right time.
Let us have confidence, then, and approach God's throne, where there is grace. There we will receive mercy and find grace to help us just when we need it.
Therefore let us approach the throne of grace with boldness, so that we may receive mercy and find grace to help us at the proper time.
Let us, then, feel free to come before God’s throne. Here there is grace. And we can receive mercy and grace to help us when we need it.
So let us keep on coming boldly to the throne of grace, so that we may obtain mercy and find grace to help us in our time of need.
Let us therefore approach the throne of grace with fullest confidence, that we may receive mercy for our failures and grace to help in the hour of need.
Let us, therefore, come boldly unto the throne of his grace, that we may obtain mercy and find grace to help in time of need.
Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
Let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
Therefore let us draw near with confidence to the throne of grace, so that we may receive mercy and find grace to help in time of need.
Therefore let us approach with confidence to the throne of grace, in order that we may receive mercy and find grace to help in time of need.
So let us come boldly to the very throne of God and stay there to receive his mercy and to find grace to help us in our times of need.
Now that we know what we have—Jesus, this great High Priest with ready access to God—let’s not let it slip through our fingers. We don’t have a priest who is out of touch with our reality. He’s been through weakness and testing, experienced it all—all but the sin. So let’s walk right up to him and get what he is so ready to give. Take the mercy, accept the help.
Let us then come with confidence to the throne of grace, that we may obtain mercy and find grace to help in time of need.
Therefore let us approach with confidence the throne of grace, so that we may receive mercy and find grace for help when we need it.
So we can go confidently to the throne of God’s kindness to receive mercy and find kindness, which will help us at the right time.
So let us confidently approach the throne of grace to receive mercy and to find grace for timely help.
Therefore let’s approach the throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace for help at the time of our need.
Therefore let us draw near with confidence to the throne of grace, so that we may receive mercy and find grace to help in time of need.
Let us then approach the throne of grace with confidence so that we may receive mercy and find grace when we are in need of help.
Let us, then, feel very sure that we can come before God’s throne where there is grace. There we can receive mercy and grace to help us when we need it.
Therefore let us confidently approach the throne of grace to receive mercy and find grace whenever we need help.
So let us boldly approach God’s throne of grace. Then we will receive mercy. We will find grace to help us when we need it.
Let us then approach God’s throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.
Let us then approach God’s throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.
Let us therefore come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy and find grace to help in time of need.
Let us go with complete trust to the throne of God. We will receive His loving-kindness and have His loving-favor to help us whenever we need it.
So let us come boldly to the throne of our gracious God. There we will receive his mercy, and we will find grace to help us when we need it most.
Let us therefore go boldly to the seat of grace, so that we may receive mercy, and find grace to help in time of need.
Let us therefore approach the throne of grace with boldness, so that we may receive mercy and find grace to help in time of need.
Let us therefore approach the throne of grace with boldness, so that we may receive mercy and find grace to help in time of need.
Let us therefore approach the throne of grace with boldness, so that we may receive mercy and find grace to help in time of need.
Let us therefore approach the throne of grace with boldness, so that we may receive mercy and find grace to help in time of need.
Let us then come boldly to the throne of grace, so that we may receive mercy, and may find grace to help us at the moment when we need it.
Therefore, let us approach with bitachon the Kisse of Chesed, that we may receive rachamim and may find chesed for timely ezrah (aid).
Therefore, let us go boldly to the throne of grace, so that we may receive mercy and find grace to help in time of need.
Let us then with confidence draw near to the throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help in time of need.
Let us then with confidence draw near to the throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help in time of need.
Therefore let us draw near to the throne of grace with boldness, so that we may receive mercy and find grace for help in time of need.
So let us step boldly to the throne of grace, where we can find mercy and grace to help when we need it most.
Let’s therefore draw near with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy and may find grace for help in time of need.
So let us trust him when we come to worship God. He is so good. He will be kind to us and help us when we need it.
Therefore go we with trust to the throne of his grace, that we get mercy, and find grace in opportune help [in covenable help].
we may come near, then, with freedom, to the throne of the grace, that we may receive kindness, and find grace -- for seasonable help.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain