Isaiah 48:15
Print
I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.
I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.
“I, even I, have spoken; indeed, I have called Cyrus; I have brought him, and will make his way successful.
I, even I, have foretold it; yes, I have called him [Cyrus]; I have brought him, and [the Lord] shall make his way prosperous.
I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
I—I have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he will succeed in his mission.
I, I have spoken and told him the things that will happen to him; I will make him succeed.
It is I who have spoken, I have summoned him, I have brought him, and he will succeed.
I was the one who chose him. I have brought him this far, and he will be successful.
I, [even] I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and his way shall be prosperous.
I, even I have spoken and called him: I have brought him, and his way is made prosperous.
“I told you that I would call him. I will lead him, and I will make him succeed.
Yes, that is what I have commanded. I have called him to do this work. I have shown him what he must do, and he will do it!
I, yes I, have spoken. I am the one who called him. I have brought him, and his mission will succeed.
I, even I, have spoken and called him; I have brought him, and he will prosper in his way.
I, even I, have spoken and called him; I have brought him, and he will prosper in his way.
“I have spoken; I have called him. I have brought him, and I will make him successful.
I, even I have spoken it, and I have called him, I have brought him, and his way shall prosper.
I alone have spoken. I have called him. I will bring him here, and he will succeed.
I am the one who spoke and called him; I led him out and gave him success.
I—I have spoken; yes, I have called him; I have brought him, and he will succeed in his mission.
I have spoken. I have called him. I have brought him, and I will make him successful.
I—Yes, I!—have spoken; indeed, I’ve called and I’ve brought him, and he will make his path successful.
I, even I, have spoken; I have called him: I have brought him, and therefore his way shall be prospered.
I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
I, even I, have spoken; yea, I have called him: I have brought him, and he shall make his way prosperous.
I, even I, have spoken; indeed I have called him, I have brought him, and He will make his ways successful.
I, I myself, I have spoken! Indeed, I have called him. I have brought him, and he will be successful in his way.
But I am saying it. I have called Cyrus; I have sent him on this errand, and I will prosper him.
“Come everybody, gather around, listen: Who among the gods has delivered the news? I, God, love this man Cyrus, and I’m using him to do what I want with Babylon. I, yes I, have spoken. I’ve called him. I’ve brought him here. He’ll be successful. Come close, listen carefully: I’ve never kept secrets from you. I’ve always been present with you.” And now, the Master, God, sends me and his Spirit with this Message from God your Redeemer, The Holy of Israel: “I am God, your God, who teaches you how to live right and well. I show you what to do, where to go. If you had listened all along to what I told you, your life would have flowed full like a river, blessings rolling in like waves from the sea. Children and grandchildren are like sand, your progeny like grains of sand. There would be no end of them, no danger of losing touch with me.”
I, even I, have spoken, and I have called him; I have brought him, and his way will prosper.
I alone have spoken. I have called him. I will bring him here, and he will succeed.
I myself have spoken, I have summoned him, I have brought him, and his way succeeds!
I, yes I, have spoken; indeed I have called him, I have brought him, and He will make his ways successful.
“I, even I, have spoken; indeed I have called him, I have brought him, and He will make his ways successful.
I myself have spoken and summoned him; I have brought him, and his mission will succeed.
“I have spoken; I have called him. I have brought him, and I will make him successful.
I, I have spoken— yes, I have summoned him; I lead him and he will succeed.
I myself have spoken. I have chosen him to carry out my purpose. I will bring him to Babylon. He will succeed in what I tell him to do.
I, even I, have spoken; yes, I have called him. I will bring him, and he will succeed in his mission.
I, even I, have spoken; yes, I have called him. I will bring him, and he will succeed in his mission.
I, even I, have spoken; Yes, I have called him, I have brought him, and his way will prosper.
I, even I, have spoken. Yes, I have called him, I have brought him, and he will do well.
“I have said it: I am calling Cyrus! I will send him on this errand and will help him succeed.
I, even I, have spoken and called him, I have brought him, and he will prosper in his way.
I, even I, have spoken and called him, I have brought him, and he will prosper in his way.
I, even I, have spoken and called him, I have brought him, and he will prosper in his way.
I, even I, have spoken and called him; I have brought him, and he will prosper in his way.
I, even I, have spoken; indeed, I have called him [i.e., Cyrus]; I have brought him, and He shall make his derech successful.
I, even I, have spoken and called him, I have brought him, and he will prosper in his way.
I, even I, have spoken and called him, I have brought him, and he will prosper in his way.
I, I have spoken, yes I called him. I will bring him, so his ways will succeed.
Eternal One: No, only I, I the Eternal One knew this would happen. I was the one who summoned him, who led him, Who determined that he would have such victory.
I, even I, have spoken. Yes, I have called him. I have brought him and he shall make his way prosperous.
I, I spake, and called him; I brought him, and his way was (ad)dressed. (I, I spoke, and called him; I brought him, and his way shall prosper.)
I -- I have spoken, yea, I have called him, I have brought him in, And he hath made prosperous his way.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain