Isaiah 1:31
Print
And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark; and they shall both burn together, and none shall quench them.
And the strong shall be as tow, and his work as a spark; and they shall both burn together, and none shall quench them.
The strong man will become tinder, And his work a spark. So both will burn together And there will be none to quench them.
And the strong shall become like tow and become tinder, and his work like a spark, and they shall both burn together, with none to quench them.
And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
The strong one will become tinder, and his work a spark; both will burn together, with no one to extinguish the flames.
The strong will be like dry twigs, their deeds like sparks; the two will burn together, with no one to extinguish them.
The strong will be like tinder and [the idol’s] maker like a spark; both will burn together, and no one will put them out.”
Your strongest leaders will be like dry wood set on fire by their idols. No one will be able to help, as they all go up in flames.
And the strong shall be for tow, and his work a spark; and they shall both burn together, and there shall be none to quench [them].
And your strength shall be as the ashes of tow, and your work as a spark: and both shall burn together, and there shall be none to quench it.
Powerful people will be like small, dry pieces of wood, and what they did will be like the sparks that start a fire. These people and their works will both burn up, and no one will be able to put out that fire.
Even your most powerful men will disappear. They will be like a piece of string that burns in a fire. Their sins will be the fire that destroys them. They and their sins will burn together, and nobody will put out the fire.
The strong will be like tinder, and their work will be like a spark. Both will burn together, and no one will put out the fire.
And the strong shall become tinder, and his work a spark, and both of them shall burn together, with none to quench them.
And the strong shall become tinder, and his work a spark, and both of them shall burn together, with none to quench them.
Powerful people will ·be [or become] like ·small, dry pieces of wood [tinder; kindling], and their works will be like sparks. They will burn together, and no one will be able to put out that fire.”
And the strong shall be as tow, and the maker thereof as a spark: and they shall both burn together, and none shall quench them.
Strong people will become tinder for a fire, and their work will be the spark. Both of them will burn together, and there will be no one to put out the fire.
Just as straw is set on fire by a spark, so powerful people will be destroyed by their own evil deeds, and no one will be able to stop the destruction.
The strong one will become tinder, and his work a spark; both will burn together, with no one to quench the flames.
Powerful people will be like small, dry pieces of wood. And what they do will be like sparks. The people and what they do will burn together. And no one will be able to stop that fire.”
Your strong one will be like tinder, and your work a spark; both of them will burn together, with no one to quench the flames that burn them.”
And the strong idol shall be as tow and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and no one shall be able to quench them.
And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
And the strong shall be as tow, and the maker of it as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
And the strong man will become tinder, His work also a spark. Thus they shall both burn together, And there will be none to quench them.
And the strong man shall become like tinder, and his work like a spark. And both of them shall burn together, and there is not one to quench them.”
The strongest among you will disappear like burning straw; your evil deeds are the spark that sets the straw on fire, and no one will be able to put it out.
This Decree, therefore, of the Master, God-of-the-Angel-Armies, the Strong One of Israel: “This is it! I’ll get my oppressors off my back. I’ll get back at my enemies. I’ll give you the back of my hand, purge the junk from your life, clean you up. I’ll set honest judges and wise counselors among you just like it was back in the beginning. Then you’ll be renamed City-That-Treats-People-Right, the True-Blue City.” God’s right ways will put Zion right again. God’s right actions will restore her prodigals. But it’s curtains for rebels and God-traitors, a dead end for those who walk out on God. “Your dalliances in those oak grove shrines will leave you looking mighty foolish, All that fooling around in god and goddess gardens that you thought was the latest thing. You’ll end up like an oak tree with all its leaves falling off, Like an unwatered garden, withered and brown. ‘The Strong Man’ will turn out to be dead bark and twigs, and his ‘work,’ the spark that starts the fire That exposes man and work both as nothing but cinders and smoke.”
The strong shall be as tinder, and his work like a spark; they will both burn together, and no one will quench them.
Strong people will become tinder for a fire, and their work will be the spark. Both of them will burn together, and there will be no one to put out the fire.
The strong tree shall turn to tinder, and the one who tends it shall become a spark; Both of them shall burn together, and there shall be none to quench them.
The strong man will become like flax fiber, And his work a spark. So they shall both burn together And there will be no one to extinguish them.
The strong man will become tinder, His work also a spark. Thus they shall both burn together And there will be none to quench them.
The strong man will become like straw and his work like a spark. Both will burn together, and no one will be able to quench the flames.
Powerful people will be like small, dry pieces of wood, and their works will be like sparks. They will burn together, and no one will be able to put out that fire.”
The powerful will be like a thread of yarn, their deeds like a spark; both will burn together, and no one will put out the fire.
Your strongest men will become like dry pieces of wood. Their worship of other gods will be the spark that lights the fire. Everything will be burned up. No one will be there to put the fire out.”
The mighty man will become tinder and his work a spark; both will burn together, with no one to quench the fire.”
The mighty man will become tinder and his work a spark; both will burn together, with no one to quench the fire.’
The strong shall be as tinder, And the work of it as a spark; Both will burn together, And no one shall quench them.
The strong man will become easy to burn, and his work also a fire. They will burn together, and there will be no one to put the fire out.
The strongest among you will disappear like straw; their evil deeds will be the spark that sets it on fire. They and their evil works will burn up together, and no one will be able to put out the fire.
The strong shall become like tinder, and their work like a spark; they and their work shall burn together, with no one to quench them.
The strong shall become like tinder, and their work like a spark; they and their work shall burn together, with no one to quench them.
The strong shall become like tinder, and their work like a spark; they and their work shall burn together, with no one to quench them.
The strong shall become like tinder and their work like a spark; they and their work shall burn together, with no one to quench them.
And the strong shall be as tinder, and the maker of it [the idol] as a spark, and they shall both burn together, and none shall quench them.
And the strong shall become tow, and his work a spark, and both of them shall burn together, with none to quench them.
And the strong shall become tow, and his work a spark, and both of them shall burn together, with none to quench them.
So the strong will become tinder and his work like a spark— both will burn together, and no one will quench them.
And those who seem strong among you will become dry straw, their work the spark that sets it all ablaze, Burning everything to the ground and there won’t be anyone around to stop it.
The strong will be like tinder, and his work like a spark. They will both burn together, and no one will quench them.”
And your strength shall be as a dead spark of stubble, either of hards of flax, and your work shall be as a quick spark; and ever either shall be burnt together, and none shall be that shall quench. (And your strength shall be like a dead spark of stubble, or of the husks of flax, and your work shall be like a living spark; and both shall be burned together, and no one shall be able to quench them.)
And the strong hath been for tow, And his work for a spark, And burned have both of them together, And there is none quenching!
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain