Isaiah 2:20
Print
In that day a man shall cast away his idols of silver and his idols of gold (which he made each one for himself to worship) to the moles and to the bats,
In that day men shall cast away their idols of silver, and their idols of gold, which have been made for them to worship, to the moles and to the bats;
In that day men will throw away to the moles and to the bats Their idols of silver and their idols of gold, Which they made for themselves [as objects] to worship,
In that day men shall cast away to the moles and to the bats their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship,
In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;
On that day people will throw their worthless idols of silver and gold, which they made to worship, to the moles and the bats.
On that day, people will toss to the rodents and to the bats their idols of silver and idols of gold, which they made for themselves to worship.
On that day a man will take hold of his idols of silver and idols of gold, which they made for themselves to worship, and fling them away to the moles and bats!
On that day everyone will throw to the moles and bats their idols of silver and gold they made to worship.
In that day men shall cast away their idols of silver and their idols of gold, which they made [each] for himself to worship, to the moles and to the bats;
In that day a man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which he had made for himself to adore, moles and bats.
At that time people will throw away their idols they made from gold and silver. They made these statues to worship, but they will throw them into holes in the ground where bats and moles live.
At that time, people will throw away their silver idols and their gold idols. They made those idols so that they could worship them. But now they will throw them into caves where rats and bats live.
In that day people will throw away to the moles and bats their worthless gods of silver and their worthless gods of gold, that they made for themselves to worship.
In that day mankind will cast away their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship, to the moles and to the bats,
In that day mankind will cast away their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship, to the moles and to the bats,
·At that time [L In that day] people will throw away their gold and silver idols, which they made for themselves to worship; they will throw them away to the bats and moles.
At that day shall man cast away his silver idols and his golden idols (which they had made themselves to worship them) to the moles, and to the backs,
On that day people will throw to the moles and the bats the silver and gold idols that they made for themselves to worship.
When that day comes, they will throw away the gold and silver idols they have made, and abandon them to the moles and the bats.
On that day people will throw their silver and gold idols, which they made to worship, to the moles and the bats.
At that time people will throw away their gold and silver idols. They made these idols for themselves to worship. But they will throw them away to the bats and moles.
At that time, mankind will throw their silver and gold idols that their fingers have made as objects of worship to the moles and to the bats.
In that day man shall cast his idols of silver and his idols of gold (which they made each one for himself to worship) into the caves of the moles and of the bats,
In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;
In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;
In that day men will cast away to the moles and the bats Their idols of silver and their idols of gold, Which they made for themselves to worship,
On that day humanity will throw away its idols of silver and its idols of gold, which they made for it to worship, to the rodents and to the bats—
Then at last they will abandon their gold and silver idols to the moles and bats
On that Day men and women will take the sticks and stones They’ve decked out in gold and silver to look like gods and then worshiped, And they will dump them in any ditch or gully, Then run for rock caves and cliff hideouts To hide from the terror of God, from his dazzling presence, When he assumes his full stature on earth, towering and terrifying.
In that day a man shall cast away his idols of silver and his idols of gold, which they made for themselves to worship, to the moles and to the bats,
On that day people will throw to the moles and the bats the silver and gold idols that they made for themselves to worship.
On that day people shall throw to moles and bats their idols of silver and their idols of gold which they made for themselves to worship.
On that day people will throw away to the moles and the bats Their idols of silver and their idols of gold, Which they made for themselves to worship,
In that day men will cast away to the moles and the bats Their idols of silver and their idols of gold, Which they made for themselves to worship,
On that day people will throw away to the moles and to the bats their idols of silver and gold that they had made for themselves to worship.
At that time people will throw away their gold and silver idols, which they made for themselves to worship; they will throw them away to the bats and moles.
At that time men will throw their silver and gold idols, which they made for themselves to worship, into the caves where rodents and bats live,
People had made some statues of gods out of silver. They had made others out of gold. Then they worshiped them. But when the Lord comes, they will throw the statues away to the moles and bats.
In that day people will throw away to the moles and bats their idols of silver and idols of gold, which they made to worship.
In that day people will throw away to the moles and bats their idols of silver and idols of gold, which they made to worship.
In that day a man will cast away his idols of silver And his idols of gold, Which they made, each for himself to worship, To the moles and bats,
In that day men will take their false gods of silver and gold which they made for themselves to worship and will throw them away to the moles and the bats.
On that day of judgment they will abandon the gold and silver idols they made for themselves to worship. They will leave their gods to the rodents and bats,
On that day people will throw away to the moles and to the bats their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship,
On that day people will throw away to the moles and to the bats their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship,
On that day people will throw away to the moles and to the bats their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship,
On that day people will throw away to the moles and to the bats their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship,
In Yom Hahu a man shall cast his elilei kesef, and his elilei zahav, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;
In that day men will cast forth their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship, to the moles and to the bats,
In that day men will cast forth their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship, to the moles and to the bats,
In that day a man will cast away his idols of silver and his idols of gold, which they made to worship, to the moles and to the bats!
When that day arrives, people will leave behind the idols they made to worship—even those made of silver and gold, The things they felt were so important— to the moles and the bats.
In that day, men shall cast away their idols of silver and their idols of gold, which have been made for themselves to worship, to the moles and to the bats,
In that day a man shall cast away the idols of his silver, and the simulacra of his gold, which he had made to himself, for to worship mouldwarps and bats. (On that day a man shall throw away his idols of silver, and his idols of gold, which he had made for himself to worship, and he shall leave them for the moles and the bats.)
In that day doth man cast his idols of silver, And his idols of gold, That they have made for him to worship, To moles, and to bats,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain