Isaiah 63:18
Print
The people of thy holiness have possessed it but a little while; our adversaries have trodden down thy sanctuary.
Thy holy people possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
Your holy people possessed Your sanctuary for [only] a little while; Our adversaries have trampled it down.
Your holy people possessed Your sanctuary but a little while; our adversaries have trodden it down.
The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
Your holy people had a possession for a little while, but our enemies have trampled down your sanctuary.
Why did the wicked bring down your holy place? Why did our enemies trample your sanctuary?
Your holy people held your sanctuary such a short time, before our adversaries trampled it down.
For a little while, your temple belonged to us; and now our enemies have torn it down.
Thy holy people have possessed [it] but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
They have possessed thy holy people as nothing: our enemies have trodden down thy sanctuary.
Your holy people had their land only a short time. Then our enemies trampled down your holy Temple.
For only a short time, the holy place belonged to us, your special people. Then our enemies knocked down your temple.
For a short time your holy people possessed the land. Now our adversaries have trampled your sanctuary.
Your holy people held possession for a little while; our adversaries have trampled down your sanctuary.
Your holy people held possession for a little while; our adversaries have trampled down your sanctuary.
Your ·people [or holy people] had ·your Temple [possession of your holy place; or possession of a land] for a while, but now our enemies have ·walked on your holy place and crushed it [trampled down your sanctuary].
The people of thine holiness have possessed it, but a little while: for our adversaries have trodden down thy Sanctuary.
Your holy people possessed the land for a little while. Our enemies have trampled on your holy place.
We, your holy people, were driven out by our enemies for a little while; they trampled down your sanctuary.
Your holy people had a possession for a little while, but our enemies have trampled down Your sanctuary.
Your people had your Temple for a while. But now our enemies have walked on your holy place and crushed it.
Your holy people took possession for a little while, but now our enemies have trampled down your sanctuary.
The people of thy holiness have possessed the promised land but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
Your holy people possessed Your sanctuary for a little while; Our adversaries have trodden it down.
Your holy people took possession for a little while; our adversaries have trampled down your sanctuary.
How briefly we possessed Jerusalem! And now our enemies have destroyed her.
Then they remembered the old days, the days of Moses, God’s servant: “Where is he who brought the shepherds of his flock up and out of the sea? And what happened to the One who set his Holy Spirit within them? Who linked his arm with Moses’ right arm, divided the waters before them, Making him famous ever after, and led them through the muddy abyss as surefooted as horses on hard, level ground? Like a herd of cattle led to pasture, the Spirit of God gave them rest.” That’s how you led your people! That’s how you became so famous! Look down from heaven, look at us! Look out the window of your holy and magnificent house! Whatever happened to your passion, your famous mighty acts, Your heartfelt pity, your compassion? Why are you holding back? You are our Father. Abraham and Israel are long dead. They wouldn’t know us from Adam. But you’re our living Father, our Redeemer, famous from eternity! Why, God, did you make us wander from your ways? Why did you make us cold and stubborn so that we no longer worshiped you in awe? Turn back for the sake of your servants. You own us! We belong to you! For a while your holy people had it good, but now our enemies have wrecked your holy place. For a long time now, you’ve paid no attention to us. It’s like you never knew us.
Your holy people possessed Your sanctuary for a little while; our adversaries have trodden it down.
Your holy people possessed the land for a little while. Our enemies have trampled on your holy place.
Why have the wicked invaded your holy place, why have our enemies trampled your sanctuary?
Your holy people possessed Your sanctuary for a little while, Our adversaries have trampled it down.
Your holy people possessed Your sanctuary for a little while, Our adversaries have trodden it down.
For a brief period of time your people possessed your holy place, but now your enemies have trampled down your sanctuary.
Your people had your Temple for a while, but now our enemies have walked on your holy place and crushed it.
For a short time your special nation possessed a land, but then our adversaries knocked down your holy sanctuary.
For a little while your holy people possessed the land. But now our enemies have torn your temple down.
For a little while your people possessed your holy place, but now our enemies have trampled down your sanctuary.
For a little while your people possessed your holy place, but now our enemies have trampled down your sanctuary.
Your holy people have possessed it but a little while; Our adversaries have trodden down Your sanctuary.
Your holy people kept Your holy house for a little while. But those who hate us have broken it under their feet.
How briefly your holy people possessed your holy place, and now our enemies have destroyed it.
Your holy people took possession for a little while; but now our adversaries have trampled down your sanctuary.
Your holy people took possession for a little while; but now our adversaries have trampled down your sanctuary.
Your holy people took possession for a little while; but now our adversaries have trampled down your sanctuary.
Your holy people took possession for a little while, but now our adversaries have trampled down your sanctuary.
Am Kadshecha (People of Thy holiness, Thy Holy People) have possessed it but a little while; our adversaries have trampled down Thy Mikdash.
Thy holy people possessed thy sanctuary a little while; our adversaries have trodden it down.
Thy holy people possessed thy sanctuary a little while; our adversaries have trodden it down.
Briefly Your holy people possessed it— our foes have trampled Your Sanctuary.
For such a short time Your holy people possessed Your holy place in Jerusalem; then our enemies invaded and trampled all over it.
Your holy people possessed it but a little while. Our adversaries have trodden down your sanctuary.
They had as nought thine holy people in possession, and our enemies defouled thine hallowing. (For a little while they had thy holy people in possession, and our enemies defiled thy sanctuary.)
For a little while did Thy holy people possess, Our adversaries have trodden down Thy sanctuary.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain