Jeremiah 6:27
Print
“I have set thee as a tower and a fortress among My people, that thou mayest know and try their way.
I have made thee a trier and a fortress among my people; that thou mayest know and try their way.
“I [the Lord] have set you as an assayer [O Jeremiah] and as a tester [of the ore] of My people, That you may know and analyze their acts.”
I [says the Lord] have set you [Jeremiah] as an assayer and a prover of ore among My people, that you may know and try their doings and be like a watchtower.
I have set thee for a tower and a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.
I have appointed you to be an assayer among my people— a refiner— so you may know and assay their way of life.
I have made you a tester of metals, to examine my people to know and prove their ways.
“I have made you a refiner and tester of my people, to know and test how they behave.
Jeremiah, test my people as though they were metal.
I have set thee among my people as an assayer, a fortress, that thou mayest know and try their way.
I have set thee for a strong trier among my people: and thou shalt know and prove their way.
“Jeremiah, I want you to be like a worker who tests metals. You will test my people and watch how they live.
The Lord said to me, ‘I have sent you to test my people. Test them like someone tests metal. Watch them carefully, to see how they live.
I have made you like someone who tests metals. My people are the ore that is being tested. Observe them, and examine their ways.
“I have made you a tester of metals among my people, that you may know and test their ways.
“I have made you a tester of metals among my people, that you may know and test their ways.
“I have made you [C Jeremiah] like a ·worker who tests metal [L tester and refiner/or fortress] among people [C who are like the ore]. You must ·observe [know] their ways and test them.
I have set thee for a defense and fortress among my people, that thou mayest know and try their ways.
“Jeremiah, I have put you in charge of testing and refining my people. You will know how to test their ways.
Jeremiah, test my people, as you would test metal, and find out what they are like.
I have appointed you to be an assayer among My people— a refiner— so you may know and assay their way of life.
“Jeremiah, I have made you like a worker who tests metal. And my people are like the ore for the metal. You must observe their ways. And you must test them.
“I’ve made you an assayer of my people, as well as a fortress. You know how to test their way.”
I have set thee for a tower and a fortress among my people; thou shalt know and examine their way.
I have set thee for a tower and a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.
I have set thee for a tower and a fortress among my people, that thou mayest know and try their way.
“I have made you a tester of metals and an assayer among My people, That you may know and test their way.”
“I have made you an assayer among my people, a fortification, so that you may know and put to the test their ways.
Jeremiah, I have made you an assayer of metals that you may test this my people and determine their value. Listen to what they are saying and watch what they are doing.
God gave me this task: “I have made you the examiner of my people, to examine and weigh their lives. They’re a thickheaded, hard-nosed bunch, rotten to the core, the lot of them. Refining fires are cranked up to white heat, but the ore stays a lump, unchanged. It’s useless to keep trying any longer. Nothing can refine evil out of them. Men will give up and call them ‘slag,’ thrown on the slag heap by me, their God.”
I have set you as an assayer and fortress among My people that you may know and try their way.
“Jeremiah, I have put you in charge of testing and refining my people. You will know how to test their ways.
A tester for my people I have appointed you, to search and test their way.
“I have made you an assayer and an examiner among My people, So that you may know and put their way to the test.”
“I have made you an assayer and a tester among My people, That you may know and assay their way.”
I have designated you as a tester of my people so that you may learn and test their ways.
“Jeremiah, I have made you like a worker who tests metal, and my people are like the ore. You must observe their ways and test them.
The Lord said to me, “I have made you like a metal assayer to test my people like ore. You are to observe them and evaluate how they behave.”
The Lord says to me, “I have made you like one who tests metals. My people are the ore. I want you to watch them and test the way they live.
“I have made you a tester of metals and my people the ore, that you may observe and test their ways.
‘I have made you a tester of metals and my people the ore, that you may observe and test their ways.
“I have set you as an assayer and a fortress among My people, That you may know and test their way.
“I have asked you to test My people, that you may know and test their ways.”
“Jeremiah, I have made you a tester of metals, that you may determine the quality of my people.
I have made you a tester and a refiner among my people so that you may know and test their ways.
I have made you a tester and a refiner among my people so that you may know and test their ways.
I have made you a tester and a refiner among my people so that you may know and test their ways.
I have made you a tester and a refiner among my people so that you may know and test their ways.
I have set thee for a bachon (tester, assayer) of Ami (My People); that thou mayest know and test their derech (way, conduct).
“I have made you an assayer and tester among my people, that you may know and assay their ways.
“I have made you an assayer and tester among my people, that you may know and assay their ways.
“I have made you a metal-tester among My people— so you may observe and test their way.
Eternal One (to Jeremiah): Put My people to the test. Examine their ways as a refiner tests the ore’s purity.
“I have made you a tester of metals and a fortress among my people, that you may know and try their way.
I gave thee to be a strong prover in my people, and thou shalt know, and prove the way of them. (I gave thee to be a strong assayer, or a strong tester, of my people, and thou shalt know, and prove their ways.)
A watch-tower I have given thee, Among My people a fortress, And thou knowest, and hast tried their way.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain