Job 24:14
Print
The murderer, rising with the light, killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
The murderer riseth with the light; He killeth the poor and needy; And in the night he is as a thief.
“The murderer rises at dawn; He kills the poor and the needy, And at night he becomes a thief.
The murderer rises with the light; he kills the poor and the needy, and in the night he becomes as a thief.
The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
The murderer rises at dawn to kill the poor and needy, and by night he becomes a thief.
The murderer rises at twilight, kills the poor and needy; at night, they are like a thief.
The murderer rises with the light to kill the poor and needy; while at night he is like a thief.
Soon after sunset they murder the poor and the needy, and at night they steal.
The murderer riseth with the light, killeth the afflicted and needy, and in the night is as a thief.
The murderer riseth at the very break of day, he killeth the needy, and the poor man: but in the night he will be as a thief.
A murderer gets up at dawn and kills poor, helpless people. And at night he becomes a thief.
Murderers rob people when it is still dark. They kill poor, weak people during the night.
At the end of the daylight a murderer arises, and he kills the poor and needy. At night he acts as a thief.
The murderer rises before it is light, that he may kill the poor and needy, and in the night he is like a thief.
The murderer rises before it is light, that he may kill the poor and needy, and in the night he is like a thief.
·When the day is over [or At the light], the murderers get up to ·kill [slay] the poor and needy. At night they go about like thieves [Ex. 22:2].
The murderer riseth early, and killeth the poor and the needy: and in the night he is as a thief.
At dawn murderers rise; they kill the poor and needy. At night they become thieves.
At dawn the murderer gets up and goes out to kill the poor, and at night he steals.
The murderer rises at dawn to kill the poor and needy, and by night he becomes a thief.
When the light of day is gone, the murderer gets up. He kills poor and needy people. At night he goes about like a thief.
The murderer rises at dawn to kill the poor and needy; at night, he is like a thief.
The murderer rises with the light, kills the poor and the needy, and in the night is as a thief.
The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
The murderer arises at dawn; He kills the afflicted and the needy, And at night he is as a thief.
At dusk the murderer rises; he kills the needy and the poor, and in the night he is like a thief.
They are murderers who rise in the early dawn to kill the poor and needy; at night they are thieves and adulterers, waiting for the twilight ‘when no one will see me,’ they say. They mask their faces so no one will know them.
“Then there are those who avoid light at all costs, who scorn the light-filled path. When the sun goes down, the murderer gets up— kills the poor and robs the defenseless. Sexual predators can’t wait for nightfall, thinking, ‘No one can see us now.’ Burglars do their work at night, but keep well out of sight through the day. They want nothing to do with light. Deep darkness is morning for that bunch; they make the terrors of darkness their companions in crime.
The murderer, rising with the light, kills the poor and needy, and in the night he is like a thief.
At dawn murderers rise; they kill the poor and needy. At night they become thieves.
When there is no light the murderer rises, to kill the poor and needy; in the night he acts like a thief.
The murderer arises at dawn; He kills the poor and the needy, And at night he is like a thief.
“The murderer arises at dawn; He kills the poor and the needy, And at night he is as a thief.
When nightfall descends, the murderer arises to slay the poor and the needy; during the night he steals forth like a thief.
When the day is over, the murderers get up to kill the poor and needy. At night they go about like thieves.
Before daybreak the murderer rises up; he kills the poor and the needy; in the night he is like a thief.
When daylight is gone, murderers get up. They kill poor people and those who are in need. In the night they sneak around like robbers.
When daylight is gone, the murderer rises up, kills the poor and needy, and in the night steals forth like a thief.
When daylight is gone, the murderer rises up, kills the poor and needy, and in the night steals forth like a thief.
The murderer rises with the light; He kills the poor and needy; And in the night he is like a thief.
The one who kills people gets up early in the morning. He kills the poor and those in need. And during the night he is like a robber.
The murderer rises in the early dawn to kill the poor and needy; at night he is a thief.
The murderer rises at dusk to kill the poor and needy, and in the night is like a thief.
The murderer rises at dusk to kill the poor and needy, and in the night is like a thief.
The murderer rises at dusk to kill the poor and needy, and in the night is like a thief.
The murderer rises at dusk to kill the poor and needy and in the night is like a thief.
The rotzeach rising with the daylight killeth the oni and needy, and in the lailah is like a ganav.
The murderer rises in the dark, that he may kill the poor and needy; and in the night he is as a thief.
The murderer rises in the dark, that he may kill the poor and needy; and in the night he is as a thief.
The murderer rises with the light, kills the poor and needy, and in the night becomes a thief.
It is not the poor and the victim who rebel. It is the murderer who rises before first light And kills the poor and the needy. And in the dark of night, he becomes the thief.
The murderer rises with the light. He kills the poor and needy. In the night he is like a thief.
A manslayer riseth full early, and slayeth a needy man, and a poor man; and by night he shall be as a night thief. (The murderer riseth very early, and killeth the needy and the poor; and in the night he shall be a thief.)
At the light doth the murderer rise, He doth slay the poor and needy, And in the night he is as a thief.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain