Judges 14:4
Print
But his father and his mother knew not that it was because of the Lord, and that He sought an occasion against the Philistines. For at that time the Philistines had dominion over Israel.
But his father and his mother knew not that it was of Jehovah; for he sought an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines had rule over Israel.
His father and mother did not know that it was of the Lord, and that He was seeking an occasion [to take action] against the Philistines. Now at that time the Philistines were ruling over Israel.
His father and mother did not know that it was of the Lord, and that He sought an occasion for assailing the Philistines. At that time the Philistines had dominion over Israel.
But his father and his mother knew not that it was of the Lord, that he sought an occasion against the Philistines: for at that time the Philistines had dominion over Israel.
Now his father and mother did not know this was from the Lord, who wanted the Philistines to provide an opportunity for a confrontation. At that time, the Philistines were ruling Israel.
His father and mother didn’t know that the Lord was behind this. He was looking for an opening with the Philistines, because they were ruling over Israel at that time.
His father and mother didn’t know that all this came from Adonai, who was seeking grounds for a quarrel with the P’lishtim. (At that time the P’lishtim were ruling Isra’el.)
At that time, the Philistines were in control of Israel, and the Lord wanted to stir up trouble for them. That's why he made Samson desire that woman.
And his father and his mother did not know that it was of Jehovah, that he was seeking an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines were ruling over Israel.
Now his parents knew not that the thing was done by the Lord, and that he sought an occasion against the Philistines: for at that time the Philistines had dominion over Israel.
(Samson’s parents did not know that the Lord wanted this to happen. He was looking for a way to do something against the Philistines. They were ruling over the Israelites at that time.)
Samson's parents did not realize that the Lord was causing this to happen. The Lord wanted to prepare a way for the Israelites to attack the Philistines, because the Philistines were ruling over Israel at that time.
His father and mother did not know that this was from the Lord, who was seeking an opportunity to confront the Philistines, who were ruling Israel at this time.
His father and mother did not know that it was from the Lord, for he was seeking an opportunity against the Philistines. At that time the Philistines ruled over Israel.
His father and mother did not know that it was from the Lord, for he was seeking an opportunity against the Philistines. At that time the Philistines ruled over Israel.
(Samson’s parents did not know that ·the Lord wanted this to happen [this was from the Lord] because he was looking for a ·way [opportunity] to challenge the Philistines, who were ruling over Israel at this time.)
But his father and his mother knew not that it came of the Lord, that he should seek an occasion against the Philistines: for at that time the Philistines reigned over Israel.
His father and mother didn’t know that the Lord was behind this. The Lord was looking for an opportunity to do something to the Philistines. (At that time the Philistines were ruling Israel.)
His parents did not know that it was the Lord who was leading Samson to do this, for the Lord was looking for a chance to fight the Philistines. At this time the Philistines were ruling Israel.
Now his father and mother did not know this was from the Lord, who was seeking an occasion against the Philistines. At that time, the Philistines were ruling over Israel.
(Samson’s parents did not know that the Lord wanted this to happen. He was looking for a way to start a fight with the Philistines. They were ruling over Israel at this time.)
Meanwhile, his father and mother did not know that she was from the Lord, because he had been seeking a favorable opportunity concerning the Philistines, since the Philistines were dominating Israel at that time.
But his father and his mother did not know that it was of the LORD that he sought an occasion against the Philistines, for at that time the Philistines had dominion over Israel.
But his father and his mother knew not that it was of the Lord, that he sought an occasion against the Philistines: for at that time the Philistines had dominion over Israel.
But his father and his mother knew not that it was of the Lord, that he sought an occasion against the Philistines: for at that time the Philistines had dominion over Israel.
However, his father and mother did not know that it was of Yahweh, for He was seeking an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines were ruling over Israel.
His father and mother did not know that this was from Yahweh; he was seeking for an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines were ruling in Israel.
His father and mother didn’t realize that the Lord was behind the request, for God was setting a trap for the Philistines, who at that time were the rulers of Israel.
(His father and mother had no idea that God was behind this, that he was arranging an opportunity against the Philistines. At the time the Philistines lorded it over Israel.)
His father and mother did not know that this was from the Lord, for He was seeking an opportunity to act against the Philistines. At that time the Philistines were ruling over Israel.
His father and mother didn’t know that Yahweh was behind this. Yahweh was looking for an opportunity to do something to the Philistines. (At that time the Philistines were ruling Israel.)
Now his father and mother did not know that this had been brought about by the Lord, who was seeking an opportunity against the Philistines; for at that time they ruled over Israel.
However, his father and mother did not know that this was of the Lord, for He was seeking an occasion against the Philistines. And at that time the Philistines were ruling over Israel.
However, his father and mother did not know that it was of the Lord, for He was seeking an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines were ruling over Israel.
(His father and his mother did not know that this was the Lord’s plan. He was seeking an opportunity to oppose the Philistines, for the Philistines were ruling over Israel.)
(Samson’s parents did not know that the Lord wanted this to happen because he was looking for a way to challenge the Philistines, who were ruling over Israel at this time.)
Now his father and mother did not realize this was the Lord’s doing, because he was looking for an opportunity to stir up trouble with the Philistines (for at that time the Philistines were ruling Israel).
Samson’s parents didn’t know that the Lord wanted things to happen this way. He was working out his plans against the Philistines. That’s because the Philistines were ruling over Israel at that time.
(His parents did not know that this was from the Lord, who was seeking an occasion to confront the Philistines; for at that time they were ruling over Israel.)
(His parents did not know that this was from the Lord, who was seeking an occasion to confront the Philistines; for at that time they were ruling over Israel.)
But his father and mother did not know that it was of the Lord—that He was seeking an occasion to move against the Philistines. For at that time the Philistines had dominion over Israel.
His father and mother did not know that it was the Lord’s leading. For He was planning a way to go against the Philistines. At that time the Philistines were ruling over Israel.
His father and mother didn’t realize the Lord was at work in this, creating an opportunity to work against the Philistines, who ruled over Israel at that time.
His father and mother did not know that this was from the Lord; for he was seeking a pretext to act against the Philistines. At that time the Philistines had dominion over Israel.
His father and mother did not know that this was from the Lord; for he was seeking a pretext to act against the Philistines. At that time the Philistines had dominion over Israel.
His father and mother did not know that this was from the Lord; for he was seeking a pretext to act against the Philistines. At that time the Philistines had dominion over Israel.
His father and mother did not know that this was from the Lord, for he was seeking a pretext to act against the Philistines. At that time the Philistines had dominion over Israel.
But his av and his em knew not that this was from Hashem, for He sought an occasion against the Pelishtim; for at that time the Pelishtim had dominion over Yisroel.
His father and mother did not know that it was from the Lord; for he was seeking an occasion against the Philistines. At that time the Philistines had dominion over Israel.
His father and mother did not know that it was from the Lord; for he was seeking an occasion against the Philistines. At that time the Philistines had dominion over Israel.
But his father and mother did not know that it was of Adonai, for He was seeking a pretext against the Philistines. For at that time the Philistines were ruling over Israel.
Samson’s parents did not know that this passion was planned by the Eternal, who was working out a way to move against the Philistines who ruled over Israel.
But his father and his mother didn’t know that it was of Yahweh; for he sought an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines ruled over Israel.
But his father and mother knew not, that this thing was done of the Lord (that this thing was done by the Lord); and that he sought occasions against [the] Philistines; for in that time (the) Philistines were lords of Israel.
And his father and his mother have not known that from Jehovah it [is], that a meeting he is seeking of the Philistines; and at that time the Philistines are ruling over Israel.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain