Judges 8:10
Print
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their hosts with them, about fifteen thousand men, all that were left of all the hosts of the children of the East; for there fell a hundred and twenty thousand men who drew the sword.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their hosts with them, about fifteen thousand men, all that were left of all the host of the children of the east; for there fell a hundred and twenty thousand men that drew sword.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their armies, about fifteen thousand [fighting] men, all who were left of the entire army of the sons of the east; for a hundred and twenty thousand swordsmen had fallen.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their army—about 15,000 men, all who were left of all the army of the sons of the east, for there had fallen 120,000 men who drew the sword.
¶ Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their hosts with them, about fifteen thousand men, all that were left of all the hosts of the children of the east: for there fell an hundred and twenty thousand men that drew sword.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and with them was their army of about fifteen thousand men, who were all those left of the entire army of the people of the east. Those who had been killed were one hundred twenty thousand armed men.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their camp, about fifteen thousand men, all the ones who were left from the easterners’ entire camp. One hundred twenty thousand armed men had fallen.
Now Zevach and Tzalmuna were in Karkor with their army, about 15,000 men, all that remained of the entire army of the people from the east; since 120,000 arms-bearing soldiers had fallen.
Zebah and Zalmunna were in Karkor with an army of 15,000 troops. They were all that was left of the army of the eastern nations, because 120,000 of their warriors had been killed in the battle.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their camp with them, about fifteen thousand [men], all that were left of the whole camp of the children of the east; for there had fallen a hundred and twenty thousand men that drew sword.
But Zebee and Salmana were resting with all their army. For fifteen thousand men were left of all the troops of the eastern people, and one hundred and twenty thousand warriors that drew the sword, were slain.
Zebah and Zalmunna and their army were in the city of Karkor. Their army had 15,000 soldiers in it. These soldiers were all who were left of the army of the people of the east. 120,000 strong soldiers of that army had already been killed.
Zebah and Zalmunna had 15,000 men with them in Karkor. They were the only men left of their great army from the east. 120,000 of their soldiers had died in the battle.
In the meantime Zebah and Zalmunna had arrived in Karkor. Their armies were with them, but only about fifteen thousand men were left from all the forces of the peoples from the East. One hundred twenty thousand swordsmen had fallen.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their army, about 15,000 men, all who were left of all the army of the people of the East, for there had fallen 120,000 men who drew the sword.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their army, about 15,000 men, all who were left of all the army of the people of the East, for there had fallen 120,000 men who drew the sword.
Zebah and Zalmunna and their army were in the city of Karkor. About fifteen thousand men were left of the armies of the ·peoples [L sons] of the east. Already one hundred twenty thousand ·soldiers [L men who draw the sword] had ·been killed [fallen in battle].
¶ Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their hosts with them, about fifteen thousand, all that were left of all the hosts of them of the East: for there was slain an hundred and twenty thousand men, that drew swords.
Zebah and Zalmunna were in Karkor with an army of about 15,000 men. This was all that was left of Kedem’s entire army. In the battle, 120,000 soldiers died.
Zebah and Zalmunna were at Karkor with their army. Of the whole army of desert tribesmen, only about 15,000 were left; 120,000 soldiers had been killed.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and with them was their army of about 15,000 men, who were all those left of the entire army of the Qedemites. Those who had been killed were 120,000 warriors.
Zebah and Zalmunna and their army were in the city of Karkor. Their army had about 15,000 men. They were all who were left of the army of the peoples of the east. Already 120,000 soldiers of that army had been killed.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, along with their armies, about 15,000 men who survived from the entire army of the group from the east, since 120,000 swordsmen had already fallen.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor and their hosts with them, about fifteen thousand men, all that were left of all the hosts of the sons of the east, for one hundred and twenty thousand men that drew sword had been slain.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their hosts with them, about fifteen thousand men, all that were left of all the hosts of the children of the east: for there fell an hundred and twenty thousand men that drew sword.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their hosts with them, about fifteen thousand men, all that were left of all the hosts of the children of the east: for there fell an hundred and twenty thousand men that drew sword.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their camps with them, about 15,000 men, all who were left of the entire camp of the sons of the east; for the fallen were 120,000 men who drew the sword.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their armies with them, about fifteen thousand men remained from the entire army of the people of the east; those that fell in battle were one hundred and twenty thousand swordsmen.
By this time King Zebah and King Zalmunna with a remnant of fifteen thousand troops were in Karkor. That was all that was left of the allied armies of the east; for one hundred twenty thousand had already been killed.
Zebah and Zalmunna were in Karkor with an army of about fifteen companies, all that was left of the fighting force of the easterners—they had lost 120 companies of soldiers.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their armies, about fifteen thousand survivors; they were all who were left of all the army of the Kedemites, for one hundred twenty thousand arms-bearing men had fallen.
Zebah and Zalmunna were in Karkor with an army of about 15,000 men. This was all that was left of Kedem’s entire army. In the battle, 120,000 soldiers died.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their force of about fifteen thousand men; these were all who were left of the whole Kedemite army, a hundred and twenty thousand swordsmen having fallen.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their armies with them, about fifteen thousand men, all who were left of the entire army of the people of the east; for the fallen were 120,000 swordsmen.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their armies with them, about 15,000 men, all who were left of the entire army of the sons of the east; for the fallen were 120,000 swordsmen.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and they had their armies with them, fifteen thousand men. These were all that were left from the armies of the easterners, for some one hundred and twenty thousand swordsmen had fallen.
Zebah and Zalmunna and their army were in the city of Karkor. About fifteen thousand men were left of the armies of the peoples of the east. Already one hundred twenty thousand soldiers had been killed.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their armies. There were about 15,000 survivors from the army of the eastern peoples; 120,000 sword-wielding soldiers had been killed.
Zebah and Zalmunna were in Karkor. They had an army of about 15,000 men. That’s all that were left of the armies of the tribes from the east. About 120,000 men who carried swords had died in battle.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with a force of about fifteen thousand men, all that were left of the armies of the eastern peoples; a hundred and twenty thousand swordsmen had fallen.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with a force of about fifteen thousand men, all that were left of the armies of the eastern peoples; a hundred and twenty thousand swordsmen had fallen.
Now Zebah and Zalmunna were at Karkor, and their armies with them, about fifteen thousand, all who were left of all the army of the people of the East; for one hundred and twenty thousand men who drew the sword had fallen.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor. With them were their armies, about 15,000 men. These were all who were left of the whole army of the people of the east. For 120,000 men who fought with swords had been killed.
By this time Zebah and Zalmunna were in Karkor with about 15,000 warriors—all that remained of the allied armies of the east, for 120,000 had already been killed.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their army, about fifteen thousand men, all who were left of all the army of the people of the east; for one hundred and twenty thousand men bearing arms had fallen.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their army, about fifteen thousand men, all who were left of all the army of the people of the east; for one hundred and twenty thousand men bearing arms had fallen.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their army, about fifteen thousand men, all who were left of all the army of the people of the east; for one hundred twenty thousand men bearing arms had fallen.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their army, about fifteen thousand men, all who were left of all the army of the people of the east, for one hundred twenty thousand men bearing arms had fallen.
Now Zevach and Tzalmunna were in Karkor, and their machaneh with them, about 15,000, all that were left of all the machaneh of the Bnei Kedem; for there fell a 120,000 Ish that drew the cherev.
Now Zebah and Zalmun′na were in Karkor with their army, about fifteen thousand men, all who were left of all the army of the people of the East; for there had fallen a hundred and twenty thousand men who drew the sword.
Now Zebah and Zalmun′na were in Karkor with their army, about fifteen thousand men, all who were left of all the army of the people of the East; for there had fallen a hundred and twenty thousand men who drew the sword.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and with them their armies of about 15,000 men, all who were left of all the army of the people of the east—the fallen were 120,000 swordsmen.
Zebah and Zalmunna were in Karkor with an army of about 15,000 men, all that was left from the armies of the east, for they had lost 120,000 soldiers.
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their armies with them, about fifteen thousand men, all who were left of all the army of the children of the east; for there fell one hundred twenty thousand men who drew sword.
Forsooth Zebah and Zalmunna rested with all their host; for fifteen thousand men (were) left of all the companies of the peoples of the east, when an hundred and twenty thousand of fighters and of men drawing out sword were slain. (And Zebah and Zalmunna were in Karkor with their army; and fifteen thousand men were all who were left of the companies of the peoples of the east, for a hundred and twenty thousand fighting men drawing out swords had been killed.)
And Zebah and Zalmunna [are] in Karkor, and their camps with them, about fifteen thousand, all who are left of all the camp of the sons of the east; and those falling [are] a hundred and twenty thousand men, drawing sword.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain