Judith 10:8
Print
“May the God of our ancestors grant you favor and accomplish your plans for the glory of the Israelites and the exaltation of Jerusalem.” And she worshipped God.
But they asked her no question, only they let her pass, saying: The God of our fathers give thee grace, and may he strengthen all the counsel of thy heart with his power, that Jerusalem may glory in thee, and thy name may be in the number of the holy and just.
May the God of our ancestors bless you and make your plan successful, so that you may bring glory to Jerusalem and victory to Israel. Judith prayed
“May the God of our ancestors grant you favor and make your design successful, for the glory of the Israelites and the exaltation of Jerusalem.”
“May the God of our ancestors grant his favor to you and crown your efforts with success, so that the Israelites may be glorified and Jerusalem may be exalted.” Judith bowed down to God. Then she said to them,
‘May the God of our ancestors grant you favour and fulfil your plans, so that the people of Israel may glory and Jerusalem may be exalted.’ She bowed down to God.
‘May the God of our ancestors grant you favour and fulfil your plans, so that the people of Israel may glory and Jerusalem may be exalted.’ She bowed down to God.
“May the God of our ancestors grant you favor and fulfill your plans, so that the people of Israel may glory and Jerusalem may be exalted.” She bowed down to God.
“May the God of our ancestors grant you favor and fulfill your plans, so that the people of Israel may glory and Jerusalem may be exalted.” She bowed down to God.
“May the God of our fathers grant you favor and fulfil your plans, that the people of Israel may glory and Jerusalem may be exalted.” And she worshiped God.
“May the God of our fathers grant you favor and fulfil your plans, that the people of Israel may glory and Jerusalem may be exalted.” And she worshiped God.
Nevertheless they asked her nothing, and they let her pass forth, and said, The God of our fathers give grace to thee, and make strong with his virtue all the counsel of thine heart, and Jerusalem have glory on thee, and thy name be in the number of holy and just men. [Nothing neverthelater asking her left (or let go) to pass, saying, God of our fathers give to thee grace, and all the counsel of thine heart with his virtue strengthen, and glory upon thee Jerusalem, be thy name in the number of saints and rightwise men.]
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble