Judith 5:8
Print
They broke with the customs of their parents and worshipped the God of heaven, the God whom they knew. So their ancestors sent them away from the presence of their gods, and they fled to Mesopotamia, where they lived as strangers for a long time.
Wherefore forsaking the ceremonies of their fathers, which consisted in the worship of many gods,
who abandoned the ways of their ancestors in order to worship the God of heaven. Finally, they were driven out of their land because they refused to worship their ancestors' gods. Then they fled to Mesopotamia, where they settled and lived for a long time.
Since they abandoned the way of their ancestors, and worshiped the God of heaven, the God whom they had come to know, their ancestors expelled them from the presence of their gods. So they fled to Mesopotamia and lived there a long time.
Since they had abandoned the ways of their ancestors and worshiped the God of heaven, the God they had come to know, they were banished from the presence of the gods of their forefathers. As a result, they fled to Mesopotamia, where they dwelt for a long time.
Since they had abandoned the ways of their ancestors, and worshipped the God of heaven, the God they had come to know, their ancestors drove them out from the presence of their gods. So they fled to Mesopotamia, and lived there for a long time.
Since they had abandoned the ways of their ancestors, and worshipped the God of heaven, the God they had come to know, their ancestors drove them out from the presence of their gods. So they fled to Mesopotamia, and lived there for a long time.
Since they had abandoned the ways of their ancestors, and worshiped the God of heaven, the God they had come to know, their ancestors drove them out from the presence of their gods. So they fled to Mesopotamia, and lived there for a long time.
Since they had abandoned the ways of their ancestors and worshiped the God of heaven, the God they had come to know, their ancestors drove them out from the presence of their gods. So they fled to Mesopotamia and lived there for a long time.
For they had left the ways of their ancestors, and they worshiped the God of heaven, the God they had come to know; hence they drove them out from the presence of their gods; and they fled to Mesopota′mia, and lived there for a long time.
For they had left the ways of their ancestors, and they worshiped the God of heaven, the God they had come to know; hence they drove them out from the presence of their gods; and they fled to Mesopota′mia, and lived there for a long time.
Therefore they forsook the ceremonies of their fathers, that were with the multitude of gods,
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble