Luke 9:6
Print
And they departed and went through the towns, preaching the Gospel and healing everywhere.
And they departed, and went throughout the villages, preaching the gospel, and healing everywhere.
So they began going from village to village, preaching the gospel and healing the sick everywhere.
And departing, they went about from village to village, preaching the Gospel and restoring the afflicted to health everywhere.
And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
So they went out and traveled from village to village, proclaiming the good news and healing everywhere.
They departed and went through the villages proclaiming the good news and healing people everywhere.
They set out and went through village after village, healing and announcing the Good News everywhere.
The apostles left and went from village to village, telling the good news and healing people everywhere.
And going forth they passed through the villages, announcing the glad tidings and healing everywhere.
And going forth, they were going from village-to-village announcing-the-good-news and curing everywhere.
And going out, they went about through the towns, preaching the gospel, and healing everywhere.
So the apostles went out. They traveled through all the towns. They told the Good News and healed people everywhere.
Then the apostles started out. They went to visit all the villages. In every place they told people the good news about Jesus and they made sick people well.
They set out and went throughout the villages, proclaiming the good news and healing everywhere.
And they departed and went through the villages, preaching the gospel and healing everywhere.
And they departed and went through the villages, preaching the gospel and healing everywhere.
So the apostles went out and traveled ·through all the towns [from town to town], ·preaching [proclaiming] the ·Good News [Gospel] and healing people everywhere.
And they went out, and went through every town preaching the Gospel, and healing everywhere.
The apostles went from village to village, told the Good News, and cured the sick everywhere.
The disciples left and traveled through all the villages, preaching the Good News and healing people everywhere.
So they went out and traveled from village to village, proclaiming the good news and healing everywhere.
So the apostles went out. They traveled through all the towns. They told the Good News and healed people everywhere.
So they left and went from village to village, spreading the good news and healing diseases everywhere.
So they set out, and went from village to village preaching the Gospel and healing people everywhere.
And they departed and went through the towns, preaching the gospel and healing every where.
And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
And they departed, and went through the towns, preaching the gospel, and healing every where.
And departing, they were going throughout the villages, proclaiming the gospel and healing everywhere.
So they departed and went throughout the villages, proclaiming the good news and healing everywhere.
So they began their circuit of the villages, preaching the Good News and healing the sick.
Commissioned, they left. They traveled from town to town telling the latest news of God, the Message, and curing people everywhere they went.
So they departed and went through the towns, preaching the gospel and healing everywhere.
So they set out and traveled throughout the villages, preaching the good news and healing everywhere.
The apostles went from village to village, told the Good News, and cured the sick everywhere.
Then they set out and went from village to village proclaiming the good news and curing diseases everywhere.
And as they were leaving, they began going throughout the villages, preaching the gospel and healing everywhere.
Departing, they began going throughout the villages, preaching the gospel and healing everywhere.
Then they set forth and traveled from village to village, preaching the gospel and curing diseases everywhere.
So the apostles went out and traveled through all the towns, preaching the Good News and healing people everywhere.
Then they departed and went throughout the villages, proclaiming the good news and healing people everywhere.
So the 12 disciples left. They went from village to village. They announced the good news and healed people everywhere.
So they set out and went from village to village, proclaiming the good news and healing people everywhere.
So they set out and went from village to village, proclaiming the good news and healing people everywhere.
So they departed and went through the towns, preaching the gospel and healing everywhere.
They went out, going from town to town. They preached the Good News and healed the sick everywhere.
So they began their circuit of the villages, preaching the Good News and healing the sick.
And they went out, and went through the towns preaching the gospel and healing everywhere.
They departed and went through the villages, bringing the good news and curing diseases everywhere.
They departed and went through the villages, bringing the good news and curing diseases everywhere.
They departed and went through the villages, bringing the good news and curing diseases everywhere.
So they departed and went through the villages, bringing the good news and curing diseases everywhere.
So off they went, and traveled through the villages, announcing the good news and healing people everywhere.
And they departed and were itinerating throughout the shtetlach, preaching the Besuras HaGeulah and healing everywhere.
And they went out and went through every town preaching the Gospel and healing everywhere.
And they departed and went through the villages, preaching the gospel and healing everywhere.
And they departed and went through the villages, preaching the gospel and healing everywhere.
So they went out and began traveling throughout the villages, proclaiming the Good News and healing everywhere.
The disciples left on their journeys from village to village. They preached the good news, and they healed the sick everywhere they went.
They departed and went throughout the villages, preaching the Good News and healing everywhere.
The disciples left and went through the towns. They told the good news and healed people everywhere.
And they went forth, and went about by castles, preaching [evangelizing] and healing every where.
And going forth they were going through the several villages, proclaiming good news, and healing everywhere.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain