Luke 1:58
Print
And her neighbors and her kindred heard how the Lord had shown great mercy upon her, and they rejoiced with her.
And her neighbors and her kinsfolk heard that the Lord had magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her.
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown His great mercy toward her, and they were rejoicing with her.
And her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy on her, and they rejoiced with her.
And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
Then her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her his great mercy, and they rejoiced with her.
Her neighbors and relatives celebrated with her because they had heard that the Lord had shown her great mercy.
Her neighbors and relatives heard how good Adonai had been to her, and they rejoiced with her.
her neighbors and relatives heard how kind the Lord had been to her, and they too were glad.
And her neighbours and kinsfolk heard that [the] Lord had magnified his mercy with her, and they rejoiced with her.
And the neighbors and her relatives heard that the Lord magnified His mercy with her, and they were rejoicing-with her.
And her neighbours and kinsfolks heard that the Lord had shewed his great mercy towards her, and they congratulated with her.
Her neighbors and relatives heard that the Lord was very good to her, and they were happy for her.
Her family and the people who lived near her heard about her baby. They knew that the Lord had been very kind to her. They saw that she was happy. So they were happy too.
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they were rejoicing with her.
And her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.
And her neighbours and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.
Her neighbors and relatives heard how ·good [greatly merciful] the Lord was to her, and they rejoiced with her.
And her neighbors and cousins heard tell how the Lord had showed his great mercy upon her, and they rejoiced with her.
Her neighbors and relatives heard that the Lord had been very kind to her, and they shared her joy.
Her neighbors and relatives heard how wonderfully good the Lord had been to her, and they all rejoiced with her.
Then her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her His great mercy, and they rejoiced with her.
Her neighbors and relatives heard how good the Lord was to her, and they rejoiced.
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown his great mercy to her, and they rejoiced with her.
Then came the time for Elisabeth’s child to be born, and she gave birth to a son. Her neighbours and relations heard of the great mercy the Lord had shown her and shared her joy.
And her neighbours and her relatives heard how the Lord had showed great mercy upon her, and they rejoiced with her.
And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
And her neighbors and her relatives heard that the Lord had magnified His great mercy toward her, and they were rejoicing with her.
And her neighbors and relatives heard that the Lord had shown his great mercy to her, and they rejoiced with her.
The word spread quickly to her neighbors and relatives of how kind the Lord had been to her, and everyone rejoiced.
When Elizabeth was full-term in her pregnancy, she gave birth to a son. Her neighbors and relatives, seeing that God had overwhelmed her with mercy, celebrated with her.
Her neighbors and cousins heard how the Lord had shown her great mercy, and they rejoiced with her.
And her neighbors and relatives heard · · that the Lord had greatly displayed · his mercy to her, and they rejoiced with her.
Her neighbors and relatives heard that the Lord had been very kind to her, and they shared her joy.
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown his great mercy toward her, and they rejoiced with her.
Her neighbors and her relatives heard that the Lord had displayed His great mercy toward her; and they were rejoicing with her.
Her neighbors and her relatives heard that the Lord had displayed His great mercy toward her; and they were rejoicing with her.
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown his great mercy to her, and they shared in her rejoicing.
Her neighbors and relatives heard how good the Lord was to her, and they rejoiced with her.
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.
Her neighbors and relatives heard that the Lord had been very kind to her. They shared her joy.
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy.
Her neighbours and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they shared her joy.
When her neighbors and relatives heard how the Lord had shown great mercy to her, they rejoiced with her.
Her neighbors and family heard how the Lord had shown loving-kindness to her. They were happy for her.
And when her neighbors and relatives heard that the Lord had been very merciful to her, everyone rejoiced with her.
And her neighbours and her relatives heard how the Lord had shown great mercy upon her, and they rejoiced with her.
Her neighbours and relatives heard that the Lord had shown his great mercy to her, and they rejoiced with her.
Her neighbours and relatives heard that the Lord had shown his great mercy to her, and they rejoiced with her.
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown his great mercy to her, and they rejoiced with her.
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown his great mercy to her, and they rejoiced with her.
Her neighbors and relatives heard that the Lord had increased his mercy to her, and they came to celebrate with her.
And Elisheva’s shchenim (neighbors) and krovim (relatives) heard that Adoneinu greatly demonstrated his rachamim to her, and they had much simcha with her.
And her neighbors and cousins heard tell how the Lord had showed His great mercy upon her. And they rejoiced with her.
And her neighbors and kinsfolk heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.
And her neighbors and kinsfolk heard that the Lord had shown great mercy to her, and they rejoiced with her.
Her neighbors and relatives heard how Adonai had shown her His great mercy, and they began to rejoice with her.
News about the Lord’s special kindness to her had spread through her extended family and the community. Everyone shared her joy, for after all these years of infertility, she had a son!
Her neighbors and her relatives heard that the Lord had magnified his mercy toward her, and they rejoiced with her.
When her neighbours and family heard that the Lord had been so kind to her, they were glad, too.
And the neighbours and the cousins of her heard, that the Lord had magnified his mercy with her; and they thanked him [and they together joyed to her].
and the neighbours and her kindred heard that the Lord was making His kindness great with her, and they were rejoicing with her.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain