Luke 21:6
Print
“As for these things which ye behold, the days will come in which there shall not be left one stone upon another that shall not be thrown down.”
As for these things which ye behold, the days will come, in which there shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
“As for all these things which you see, the time will come when there will not be one stone left on another that will not be torn down.”
As for all this that you [thoughtfully] look at, the time will come when there shall not be left here one stone upon another that will not be thrown down.
As for these things which ye behold, the days will come, in the which there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
“These things that you see—the days will come when not one stone will be left on another that will not be thrown down.”
“As for the things you are admiring, the time is coming when not even one stone will be left upon another. All will be demolished.”
“The time is coming when what you see here will be totally destroyed — not a single stone will be left standing!”
“Do you see these stones? The time is coming when not one of them will be left in place. They will all be knocked down.”
[As to] these things which ye are beholding, days are coming in which there shall not be left stone upon stone which shall not be thrown down.
As to these things which you are observing, days will come during which a stone on a stone will not be left which will not be torn-down”.
These things which you see, the days will come in which there shall not be left a stone upon a stone that shall not be thrown down.
But Jesus said, “The time will come when all that you see here will be destroyed. Every stone of these buildings will be thrown down to the ground. Not one stone will be left on another.”
Jesus said to them, ‘You can see all these beautiful things now. But a day is coming when enemies will completely destroy it all. Not even one stone will remain on top of another stone.’
“These things that you see here—the days will come when there will not be one stone left on another—every one will be thrown down.”
“As for these things that you see, the days will come when there will not be left here one stone upon another that will not be thrown down.”
“As for these things that you see, the days will come when there will not be left here one stone upon another that will not be thrown down.”
“As for these things you are looking at, the ·time [days] will come when not one stone will be left on another. Every stone will be ·thrown [torn] down.”
Are these the things that ye look upon? the days will come wherein a stone shall not be left upon a stone, that shall not be thrown down.
“About these buildings that you see—the time will come when not one of these stones will be left on top of another. Each one will be torn down.”
“All this you see—the time will come when not a single stone here will be left in its place; every one will be thrown down.”
“These things that you see—the days will come when not one stone will be left on another that will not be thrown down!”
But Jesus said, “The time will come when all that you see here will be destroyed. Every stone will be thrown down to the ground. Not one stone will be left on another!”
“As for these things that you’re seeing, the time will come when not one stone will be left on another that won’t be completely demolished.”
Then when some of them were talking about the Temple and pointing out the beauty of its lovely stonework and the various ornaments that people had given, he said, “Yes, you can gaze on all this today, but the time is coming when not a single stone will be left upon another, without being thrown down.”
As for these things which ye behold, the days will come in which there shall not be left one stone upon another that shall not be thrown down.
As for these things which ye behold, the days will come, in the which there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
As for these things which ye behold, the days will come, in the which there shall not be left one stone upon another, that shall not be thrown down.
As for these things which you are looking at, the days will come in which there will not be left one stone upon another which will not be torn down.”
As for these things that you see—days will come in which not one stone will be left on another stone that will not be thrown down!”
But Jesus said, “The time is coming when all these things you are admiring will be knocked down, and not one stone will be left on top of another; all will become one vast heap of rubble.”
One day people were standing around talking about the Temple, remarking how beautiful it was, the splendor of its stonework and memorial gifts. Jesus said, “All this you’re admiring so much—the time is coming when every stone in that building will end up in a heap of rubble.”
“As for these things which you see, the days will come when not one stone shall be left on another that will not be thrown down.”
“These things that you see—days will come in which there will not be left stone upon stone that will not be thrown down.”
“About these buildings that you see—the time will come when not one of these stones will be left on top of another. Each one will be torn down.”
“All that you see here—the days will come when there will not be left a stone upon another stone that will not be thrown down.”
As for these things which you are observing, the days will come when there will not be left one stone upon another, which will not be torn down.”
As for these things which you are looking at, the days will come in which there will not be left one stone upon another which will not be torn down.”
“As for all these things that you are gazing at now, the time will come when not one stone here will be left upon another; everything will be thrown down.”
“As for these things you are looking at, the time will come when not one stone will be left on another. Every stone will be thrown down.”
“As for these things that you are gazing at, the days will come when not one stone will be left on another. All will be torn down!”
“Do you see all this? The time will come when not one stone will be left on top of another. Every stone will be thrown down.”
“As for what you see here, the time will come when not one stone will be left on another; every one of them will be thrown down.”
‘As for what you see here, the time will come when not one stone will be left on another; every one of them will be thrown down.’
“These things which you see—the days will come in which not one stone shall be left upon another that shall not be thrown down.”
“As for these things you see, all these stones will be thrown down. Not one will be left on another.”
“The time is coming when all these things will be completely demolished. Not one stone will be left on top of another!”
The days will come when of these things that you see, there will not be left stone upon stone that shall not be thrown down.
‘As for these things that you see, the days will come when not one stone will be left upon another; all will be thrown down.’
‘As for these things that you see, the days will come when not one stone will be left upon another; all will be thrown down.’
“As for these things that you see, the days will come when not one stone will be left upon another; all will be thrown down.”
“As for these things that you see, the days will come when not one stone will be left upon another; all will be thrown down.”
“but the days will come when everything you see will be torn down. Not one stone will be left standing on another.”
Yamim (Days) will come in which of these things which you see there will not be left an even (stone) upon an even (stone) which will not be thrown down.
“Are these the things that you look upon? The days will come when a stone shall not be left upon a stone; that it shall not be thrown down.”
“As for these things which you see, the days will come when there shall not be left here one stone upon another that will not be thrown down.”
“As for these things which you see, the days will come when there shall not be left here one stone upon another that will not be thrown down.”
“As for these things you are looking at, the days will come when not one stone will be left upon another. Every one will be torn down!”
Jesus: Go ahead, look around, and be impressed; but days are coming when one stone will not be left standing on another. Everything here will be demolished.
“As for these things which you see, the days will come, in which there will not be left here one stone on another that will not be thrown down.”
Jesus said, `You see these things. Not one stone here will be left on top of another. They will all be thrown down!'
These things that ye see, days shall come, in which a stone shall not be left on a stone, which shall not be destroyed.
`These things that ye behold -- days will come, in which there shall not be left a stone upon a stone, that shall not be thrown down.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain