Luke 7:14
Print
And He came and touched the bier, and those who bore him stood still. And He said, “Young man, I say unto thee, arise.”
And he came nigh and touched the bier: and the bearers stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
And He came up and touched the bier [on which the body rested], and the pallbearers stood still. And He said, “Young man, I say to you, arise [from death]!”
And He went forward and touched the funeral bier, and the pallbearers stood still. And He said, Young man, I say to you, arise [from death]!
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
Then he came up and touched the open coffin, and the pallbearers stopped. And he said, “Young man, I tell you, get up!”
He stepped forward and touched the stretcher on which the dead man was being carried. Those carrying him stood still. Jesus said, “Young man, I say to you, get up.”
Then he came close and touched the coffin, and the pallbearers halted. He said, “Young man, I say to you: get up!”
Jesus went over and touched the stretcher on which the people were carrying the dead boy. They stopped, and Jesus said, “Young man, get up!”
and coming up he touched the bier, and the bearers stopped. And he said, Youth, I say to thee, Wake up.
And having come to it, He touched the funeral-bed. And the ones bearing it stopped. And He said, “Young-man, I say to you, arise!”
And he came near and touched the bier. And they that carried it, stood still. And he said: Young man, I say to thee, arise.
He walked to the open coffin and touched it. The men who were carrying the coffin stopped. Jesus spoke to the dead son: “Young man, I tell you, get up!”
He went to the board and he touched it. The people who were carrying the dead man stopped. Jesus said, ‘Young man, I am telling you, get up!’
He went up to the open coffin, touched it, and the pallbearers stopped. He said, “Young man, I say to you, get up!”
Then he came up and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, “Young man, I say to you, arise.”
Then he came up and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, “Young man, I say to you, arise.”
He went up and touched the ·coffin [or bier; C the body was probably wrapped in cloths and lying on a wooden plank], and the people who were carrying it stopped. Jesus said, “Young man, I tell you, get up!”
And he went and touched the coffin (and they that bare him, stood still) and he said, Young man, I say unto thee, Arise.
He went up to the open coffin, took hold of it, and the men who were carrying it stopped. He said, “Young man, I’m telling you to come back to life!”
Then he walked over and touched the coffin, and the men carrying it stopped. Jesus said, “Young man! Get up, I tell you!”
Then He came up and touched the open coffin, and the pallbearers stopped. And He said, “Young man, I tell you, get up!”
He went up to the coffin and touched it. The men who were carrying it stopped. Jesus said, “Young man, I tell you, get up!”
Then he went up and touched the bier, and the men who were carrying it stopped. He said, “Young man, I say to you, get up!”
Then he walked up and put his hand on the bier while the bearers stood still. Then he said, “Young man, wake up!”
And he came and touched the bier, and those that bore him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.
And He came up and touched the coffin, and the bearers came to a halt. And He said, “Young man, I say to you, arise!”
And he came up and touched the bier, and those who were carrying it stopped. And he said, “Young man, I say to you, get up!”
Then he walked over to the coffin and touched it, and the bearers stopped. “Laddie,” he said, “come back to life again.”
Not long after that, Jesus went to the village Nain. His disciples were with him, along with quite a large crowd. As they approached the village gate, they met a funeral procession—a woman’s only son was being carried out for burial. And the mother was a widow. When Jesus saw her, his heart broke. He said to her, “Don’t cry.” Then he went over and touched the coffin. The pallbearers stopped. He said, “Young man, I tell you: Get up.” The dead son sat up and began talking. Jesus presented him to his mother.
Then He came and touched the coffin, and those who carried it stood still. He said, “Young man, I say to you, arise.”
· He went up and touched the coffin, and those who carried it stopped. And he said, “Young man, I say to you, get up!”
He went up to the open coffin, took hold of it, and the men who were carrying it stopped. He said, “Young man, I’m telling you to come back to life!”
He stepped forward and touched the coffin; at this the bearers halted, and he said, “Young man, I tell you, arise!”
And He came up and touched the coffin; and the bearers came to a halt. And He said, “Young man, I say to you, arise!”
And He came up and touched the coffin; and the bearers came to a halt. And He said, “Young man, I say to you, arise!”
After this, he came forward and touched the bier, and the bearers halted. Then he said, “Young man, I say to you, arise!”
He went up and touched the coffin, and the people who were carrying it stopped. Jesus said, “Young man, I tell you, get up!”
Then he came up and touched the bier, and those who carried it stood still. He said, “Young man, I say to you, get up!”
Then he went up and touched the coffin. Those carrying it stood still. Jesus said, “Young man, I say to you, get up!”
Then he went up and touched the bier they were carrying him on, and the bearers stood still. He said, “Young man, I say to you, get up!”
Then he went up and touched the bier they were carrying him on, and the bearers stood still. He said, ‘Young man, I say to you, get up!’
Then He came and touched the open coffin, and those who carried him stood still. And He said, “Young man, I say to you, arise.”
He went and put His hand on the box in which the dead man was carried. The men who were carrying it, stopped. Jesus said, “Young man, I say to you, get up!”
Then he walked over to the coffin and touched it, and the bearers stopped. “Young man,” he said, “I tell you, get up.”
And he went and touched the bier, and those who were bearing it stood still. And he said, Young man, I say to you, arise!
Then he came forward and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, ‘Young man, I say to you, rise!’
Then he came forward and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, ‘Young man, I say to you, rise!’
Then he came forward and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, “Young man, I say to you, rise!”
Then he came forward and touched the bier, and the bearers stopped. And he said, “Young man, I say to you, rise!”
Then he went up and touched the bier, and the people carrying it stood still. “Young fellow,” he said, “I’m telling you—get up!”
And having approached, he touched the aron met (coffin); and the bearers stood still, and he said, Bocher, to you I say, get up.
And He went and touched the coffin. And those who bore him stood still. And He said, “Young man, I say to you, ‘Arise.’”
And he came and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, “Young man, I say to you, arise.”
And he came and touched the bier, and the bearers stood still. And he said, “Young man, I say to you, arise.”
Then He came up and touched the coffin, and the pallbearers came to a standstill. He said, “Young man! I tell you, get up!”
Then He came to the stretcher, and those carrying it stood still. Jesus: Young man, listen! Get up!
He came near and touched the coffin, and the bearers stood still. He said, “Young man, I tell you, arise!”
Jesus came and touched the thing on which the body lay. The men who were carrying it stopped walking. Jesus said, `Young man, I tell you, get up!'
And he came nigh, and touched the bier [And he came, and touched the bier]; and they that bare the bier stood. And he said, Young man, I say to thee, rise up.
and having come near, he touched the bier, and those bearing [it] stood still, and he said, `Young man, to thee I say, Arise;'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain