Mark 9:15
Print
And straightway all the people, when they beheld Him, were greatly amazed; and running to Him, they greeted Him.
And straightway all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
Immediately, when the entire crowd saw Jesus, they were startled and began running up to greet Him.
And immediately all the crowd, when they saw Jesus [returning from the holy mount, His face and person yet glistening], they were greatly amazed and ran up to Him [and] greeted Him.
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
When the whole crowd saw him, they were amazed and ran to greet him.
Suddenly the whole crowd caught sight of Jesus. They ran to greet him, overcome with excitement.
As soon as the crowd saw him, they were surprised and ran out to greet him.
The crowd was really surprised to see Jesus, and everyone hurried over to greet him.
And immediately all the crowd seeing him were amazed, and running to [him], saluted him.
And immediately all the multitude, having seen Him, were struck-with-wonder. And running-up, they were greeting Him.
And he asked them: What do you question about among you?
When the people saw Jesus, they were very surprised and ran to welcome him.
The people in the crowd saw Jesus and immediately they were very surprised. They ran to say ‘hello’ to Jesus.
As soon as all the people in the crowd saw Jesus, they were very excited and ran to greet him.
And immediately all the crowd, when they saw him, were greatly amazed and ran up to him and greeted him.
And immediately all the crowd, when they saw him, were greatly amazed and ran up to him and greeted him.
But as soon as the crowd saw Jesus, the people were ·surprised [amazed] and ran to welcome him.
And straightway all the people, when they beheld him, were amazed, and ran to him, and saluted him.
All the people were very surprised to see Jesus and ran to welcome him.
When the people saw Jesus, they were greatly surprised, and ran to him and greeted him.
All of a sudden, when the whole crowd saw Him, they were amazed and ran to greet Him.
But when the crowd saw Jesus, they were surprised and ran to welcome him.
The whole crowd was very surprised to see Jesus and ran to welcome him.
Then as they rejoined the other disciples, they saw that they were surrounded by a large crowd, and that some of the scribes were arguing with them. As soon as the people saw Jesus, they ran forward excitedly to welcome him.
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
And straightway all the people, when they beheld him, were greatly amazed, and running to him saluted him.
And immediately, when the entire crowd saw Him, they were amazed. And as they ran up, they were greeting Him.
And immediately the whole crowd, when they saw him, were amazed, and ran up to him and greeted him.
The crowd watched Jesus in awe as he came toward them, and then ran to greet him.
When they came back down the mountain to the other disciples, they saw a huge crowd around them, and the religion scholars cross-examining them. As soon as the people in the crowd saw Jesus, admiring excitement stirred them. They ran and greeted him. He asked, “What’s going on? What’s all the commotion?”
Immediately when all the people saw Him, they were greatly amazed, and running to Him, greeted Him.
And immediately the entire crowd, when they saw him, were greatly amazed, and running up to him, they greeted him.
All the people were very surprised to see Yeshua and ran to welcome him.
Immediately on seeing him, the whole crowd was utterly amazed. They ran up to him and greeted him.
Immediately, when the entire crowd saw Him, they were amazed and began running up to greet Him.
Immediately, when the entire crowd saw Him, they were amazed and began running up to greet Him.
As soon as the people saw Jesus, they were overcome with awe and ran forward to greet him.
But as soon as the crowd saw Jesus, the people were surprised and ran to welcome him.
When the whole crowd saw him, they were amazed and ran at once and greeted him.
When all the people saw Jesus, they were filled with wonder. And they ran to greet him.
As soon as all the people saw Jesus, they were overwhelmed with wonder and ran to greet him.
As soon as all the people saw Jesus, they were overwhelmed with wonder and ran to greet him.
Immediately, when they saw Him, all the people were greatly amazed, and running to Him, greeted Him.
The people saw Jesus and were surprised and ran to greet Him.
When the crowd saw Jesus, they were overwhelmed with awe, and they ran to greet him.
And straightaway all the people, when they saw Jesus, were moved with wonder, and ran to him and greeted him.
When the whole crowd saw him, they were immediately overcome with awe, and they ran forward to greet him.
When the whole crowd saw him, they were immediately overcome with awe, and they ran forward to greet him.
When the whole crowd saw him, they were immediately overcome with awe, and they ran forward to greet him.
When the whole crowd saw him, they were immediately overcome with awe, and they ran forward to greet him.
As soon as the crowd saw Jesus they were astounded, and they all ran up to greet him.
And ofen ort, as soon as the multitude saw Rebbe, Melech HaMoshiach, they were surprised and began running up to [him] with Birkat Shalom greetings.
And immediately all the people, when they saw Him, were amazed and ran to Him and greeted Him.
And immediately all the crowd, when they saw him, were greatly amazed, and ran up to him and greeted him.
And immediately all the crowd, when they saw him, were greatly amazed, and ran up to him and greeted him.
Suddenly, when the whole crowd saw Yeshua, they were amazed and began running to greet Him.
Right when the crowd saw Jesus, they were overcome with awe and surged forward immediately, nearly running over the disciples.
Immediately all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him, greeted him.
The people were all very much surprised when they saw Jesus. They ran to him and greeted him.
And at once [And anon] all the people seeing Jesus, was astonished, and they dreaded; and they running [to,] greeted him.
and immediately, all the multitude having seen him, were amazed, and running near, were saluting him.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain