Mark 11:17
Print
And He taught, saying unto them, “Is it not written, ‘My house shall be called for all nations the house of prayer’? But ye have made it a den of thieves.”
And he taught, and said unto them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? but ye have made it a den of robbers.
He began to teach and say to them, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a robbers’ den.”
And He taught and said to them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? But you have turned it into a den of robbers.
And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves.
He was teaching them: “Is it not written, My house will be called a house of prayer for all nations? But you have made it a den of thieves!”
He taught them, “Hasn’t it been written, My house will be called a house of prayer for all nations? But you’ve turned it into a hideout for crooks.”
Then, as he taught them, he said, “Isn’t it written in the Tanakh, My house will be called a house of prayer for all the Goyim But you have made it into a den of robbers!
Then he taught the people and said, “The Scriptures say, ‘My house should be called a place of worship for all nations.’ But you have made it a place where robbers hide!”
And he taught saying to them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? but *ye* have made it a den of robbers.
And He was teaching and saying to them, “Has it not been written [in Isa 56:7] that ‘My house will be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of robbers”.
And he taught, saying to them: Is it not written, My house shall be called the house of prayer to all nations? But you have made it a den of thieves.
Then Jesus began teaching the people and said, “It is written in the Scriptures, ‘My Temple will be called a house of prayer for all nations.’ But you have changed it into a ‘hiding place for thieves.’”
While he was teaching the people, Jesus said, ‘The Bible says, “God's house will be a place where people from all countries pray.” But you have changed it into a place where robbers meet.’
He began to teach them: “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all nations’? But you have made it ‘a den of robbers’!”
And he was teaching them and saying to them, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of robbers.”
And he was teaching them and saying to them, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of robbers.”
Then he taught the people, saying, “It is written in the Scriptures, ‘My ·Temple [L House] will be called a house for prayer for people from all nations’ [Is. 56:7]. But you ·are changing God’s house [L have made it] into a ·‘hideout for robbers’ [T den of thieves’; Jer. 7:11].”
And he taught, saying unto them, Is it not written, Mine house shall be called the house of prayer unto all nations? but you have made it a den of thieves.
Then he taught them by saying, “Scripture says, ‘My house will be called a house of prayer for all nations,’ but you have turned it into a gathering place for thieves.”
He then taught the people: “It is written in the Scriptures that God said, ‘My Temple will be called a house of prayer for the people of all nations.’ But you have turned it into a hideout for thieves!”
Then He began to teach them: “Is it not written, My house will be called a house of prayer for all nations? But you have made it a den of thieves!”
Then Jesus taught the people. He said, “It is written in the Scriptures, ‘My Temple will be a house where people from all nations will pray.’ But you are changing God’s house into a ‘hideout for robbers.’”
Then he began to teach them: “It is written, is it not, ‘My house is to be called a house of prayer for all nations’? But you’ve turned it into a hideout for bandits!”
Then they came into Jerusalem and Jesus went into the Temple and began to drive out those who were buying and selling there. He overturned the tables of the money-changers and the benches of the dove-sellers, and he would not allow people to carry their water-pots through the Temple. And he taught them and said, “Doesn’t the scripture say, ‘My house shall be called a house of prayer for all nations?’. But you have turned it into a ‘den of thieves!’”
And he taught them, saying, Is it not written that my house shall be called house of prayer by all the nations? but ye have made it a den of thieves.
And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves.
And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves.
And He began to teach and say to them, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a robbersden.”
And he began to teach and was saying to them, “Is it not written, ‘My house will be called a house of prayer for all the nations,’ but you have made it a cave of robbers!”
He told them, “It is written in the Scriptures, ‘My Temple is to be a place of prayer for all nations,’ but you have turned it into a den of robbers.”
They arrived at Jerusalem. Immediately on entering the Temple Jesus started throwing out everyone who had set up shop there, buying and selling. He kicked over the tables of the bankers and the stalls of the pigeon merchants. He didn’t let anyone even carry a basket through the Temple. And then he taught them, quoting this text: My house was designated a house of prayer for the nations; You’ve turned it into a hangout for thieves.
And He taught them, and said, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all nations’ ? But you have made it a ‘den of thieves.’ ”
And he was teaching and saying to them, “Is it not written, · ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it ‘a hideout for robbers.’”
Then he taught them by saying, “Scripture says, ‘My house will be called a house of prayer for all nations,’ but you have turned it into a gathering place for thieves.”
Then he taught them saying, “Is it not written: ‘My house shall be called a house of prayer for all peoples’? But you have made it a den of thieves.”
And He began to teach and say to them, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of robbers.”
And He began to teach and say to them, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a robbersden.”
Then he taught them, saying: “Is it not written: ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of thieves.”
Then he taught the people, saying, “It is written in the Scriptures, ‘My Temple will be called a house for prayer for people from all nations.’ But you are changing God’s house into a ‘hideout for robbers.’”
Then he began to teach them and said, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all nations’? But you have turned it into a den of robbers!”
Then he taught them. He told them, “It is written that the Lord said, ‘My house will be called a house where people from all nations can pray.’ (Isaiah 56:7) But you have made it a ‘den for robbers.’ ” (Jeremiah 7:11)
And as he taught them, he said, “Is it not written: ‘My house will be called a house of prayer for all nations’? But you have made it ‘a den of robbers.’”
And as he taught them, he said, ‘Is it not written: “My house will be called a house of prayer for all nations” ? But you have made it “a den of robbers”. ’
Then He taught, saying to them, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all nations’? But you have made it a ‘den of thieves.’ ”
He taught them saying, “Is it not written, ‘My house is to be called a house of prayer for all the nations’? You have made it a place of robbers.”
He said to them, “The Scriptures declare, ‘My Temple will be called a house of prayer for all nations,’ but you have turned it into a den of thieves.”
And he taught, saying to them, Is it not written: My house shall be called the house of prayer for all nations? But you have made it a den of thieves!
He was teaching and saying, ‘Is it not written, “My house shall be called a house of prayer for all the nations”? But you have made it a den of robbers.’
He was teaching and saying, ‘Is it not written, “My house shall be called a house of prayer for all the nations”? But you have made it a den of robbers.’
He was teaching and saying, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of robbers.”
He was teaching and saying, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of robbers.”
He began to teach: “Isn’t this what’s written,” he said, ‘My house shall be called a house of prayer for all the world to share’? “But you’ve made it a brigands’ den!”
And he was teaching Torah and he was saying to them, Has it not been written, BEITI BEIT TEFILLAH YIKAREI LKHOL HAAMMIM (My House shall be called a House of Prayer [for] all peoples), but you have made it a MEARAT PARITZIM (den of robbers). [YESHAYAH 56:7; YIRMEYAH 7:11]
And He taught, saying to them, “Is it not written, ‘My house shall be called the house of prayer, to all nations’!? But you have made it a den of thieves!”
And he taught, and said to them, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of robbers.”
And he taught, and said to them, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of robbers.”
And He began to teach them, saying, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a ‘den of thieves.’”
Jesus (to those who were listening): Didn’t the prophets write, “My house will be called a house of prayer, for all the people”? But you have made it into a “haven for thieves.”
He taught, saying to them, “Isn’t it written, ‘My house will be called a house of prayer for all the nations?’ Isaiah 56:7 But you have made it a den of robbers!” Jeremiah 7:11
He taught the people, saying, `The holy writings say, "My house shall be called a house for all tribes and nations, where people talk with God." But you have made it a place for people who steal!'
And he taught them, and said, Whether it is not written, That mine house shall be called the house of praying to all folks? but ye have made it a den of thieves.
and he was teaching, saying to them, `Hath it not been written -- My house a house of prayer shall be called for all the nations, and ye did make it a den of robbers?'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain