Mark 9:10
Print
And they kept that saying to themselves, questioning one another what “rising from the dead” should mean.
And they kept the saying, questioning among themselves what the rising again from the dead should mean.
So they [carefully and faithfully] kept the matter to themselves, discussing and questioning [with one another] what it meant to rise from the dead.
So they carefully and faithfully kept the matter to themselves, questioning and disputing with one another about what rising from among the dead meant.
And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
They kept this word to themselves, questioning what “rising from the dead” meant.
So they kept it to themselves, wondering, “What’s this ‘rising from the dead’?”
So they kept the matter to themselves; but they continued asking each other, “What is this ‘rising from the dead’?”
So they kept it to themselves. But they wondered what he meant by the words “raised from death.”
And they kept that saying, questioning among themselves, what rising from among [the] dead was.
And they held the matter to themselves, discussing what the ‘rising-up from the dead’ meant.
And they asked him, saying: Why then do the Pharisees and scribes say that Elias must come first?
So the followers waited to say anything about what they saw. But they discussed among themselves what Jesus meant about rising from death.
The three disciples kept these words secret. But they talked together about the words, ‘become alive again after his death’. They asked each other, ‘What does this mean?’
They kept the matter to themselves, discussing with one another what this “rising from the dead” meant.
So they kept the matter to themselves, questioning what this rising from the dead might mean.
So they kept the matter to themselves, questioning what this rising from the dead might mean.
So they ·obeyed Jesus [kept this statement/matter to themselves], but they discussed what he meant about rising from the dead.
So they kept that matter to themselves, and demanded one of another, what the rising from the dead again should mean.
They kept in mind what he said but argued among themselves what he meant by “come back to life.”
They obeyed his order, but among themselves they started discussing the matter, “What does this ‘rising from death’ mean?”
They kept this word to themselves, discussing what “rising from the dead” meant.
So the followers obeyed Jesus and said nothing about what they had seen. But they discussed what Jesus meant about rising from death.
They kept the matter to themselves but argued about what “rising from the dead” meant.
Then, quite suddenly they looked all round them and saw nobody at all with them but Jesus. And as they came down the hill-side, he warned them not to tell anybody what they had seen till “the Son of Man should have risen again from the dead”. They treasured this remark and tried to puzzle out among themselves what “Rising from the dead” could mean. Then they asked him this question, “Why do the scribes say that Elijah must come before Christ?”
And they kept the word within themselves, questioning one with another what the rising from the dead should be.
And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
And they seized upon that statement, arguing with one another what rising from the dead meant.
And they kept the matter to themselves, discussing what this rising from the dead meant.
So they kept it to themselves, but often talked about it, and wondered what he meant by “rising from the dead.”
Coming down the mountain, Jesus swore them to secrecy. “Don’t tell a soul what you saw. After the Son of Man rises from the dead, you’re free to talk.” They puzzled over that, wondering what on earth “rising from the dead” meant.
They kept that statement to themselves, questioning each other what the rising from the dead meant.
So they kept this saying to themselves, questioning what the “rising of the dead” could mean.
They kept in mind what he said but argued among themselves what he meant by “come back to life.”
So they kept the matter to themselves, questioning what rising from the dead meant.
They seized upon that statement, discussing with one another what rising from the dead meant.
They seized upon that statement, discussing with one another what rising from the dead meant.
Therefore, they kept the matter to themselves, although they did argue about what rising from the dead could possibly mean.
So the followers obeyed Jesus, but they discussed what he meant about rising from the dead.
They kept this statement to themselves, discussing what this rising from the dead meant.
So they kept the matter to themselves. But they asked each other what “rising from the dead” meant.
They kept the matter to themselves, discussing what “rising from the dead” meant.
They kept the matter to themselves, discussing what ‘rising from the dead’ meant.
So they kept this word to themselves, questioning what the rising from the dead meant.
So they kept those words to themselves, talking to each other about what He meant by being raised from the dead.
So they kept it to themselves, but they often asked each other what he meant by “rising from the dead.”
And they kept that saying with them, and wondered amongst themselves what rising from death again might mean.
So they kept the matter to themselves, questioning what this rising from the dead could mean.
So they kept the matter to themselves, questioning what this rising from the dead could mean.
So they kept the matter to themselves, questioning what this rising from the dead could mean.
So they kept the matter to themselves, questioning what this rising from the dead could mean.
They held on to this saying among themselves, puzzling about what this “rising from the dead” might mean.
And they retained Rebbe, Melech HaMoshiach’s dvar, discussing among themselves what he might mean by the Techiyas HaMoshiach from HaMesim.
So they kept that matter to themselves and asked each another what the ‘rising from the dead again’ might mean.
So they kept the matter to themselves, questioning what the rising from the dead meant.
So they kept the matter to themselves, questioning what the rising from the dead meant.
They kept this word to themselves, discussing among themselves what it is to rise up from the dead.
so they kept it all to themselves. Disciples (to one another): What does He mean, “Until the Son of Man is risen”?
They kept this saying to themselves, questioning what the “rising from the dead” meant.
So they kept these things to themselves, asking each other what he meant about rising from death.
And they held the word at themselves, seeking what this should be, when he had risen again from death [when he hath risen from dead].
and the thing they kept to themselves, questioning together what the rising out of the dead is.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain