Matthew 17:23
Print
And they shall kill Him, and the third day He shall be raised again.” And they were exceeding sorry.
and they shall kill him, and the third day he shall be raised up. And they were exceeding sorry.
and they will kill Him, and He will be raised [from death to life] on the third day.” And they were deeply grieved and distressed.
And they will kill Him, and He will be raised [to life] again on the third day. And they were deeply and exceedingly grieved and distressed.
And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.
They will kill him, and on the third day he will be raised up.” And they were deeply distressed.
They will kill him. But he will be raised on the third day.” And they were heartbroken.
who will put him to death, and on the third day he will be raised.” And they were filled with sadness.
who will kill him. But three days later he will rise to life.” All of this made the disciples very sad.
and they shall kill him; and the third day he shall be raised up. And they were greatly grieved.
And they will kill Him. And He will be raised on the third day”. And they were extremely grieved.
And when they were come to Capharnaum, they that received the didrachmas, came to Peter and said to him: Doth not your master pay the didrachmas?
who will kill him. But on the third day he will be raised from death.” The followers were very sad to hear that Jesus would be killed.
They will kill him. But three days after that, he will become alive again.’ When the disciples heard that, they were very sad.
They will kill him, but on the third day he will be raised.” And they were greatly distressed.
and they will kill him, and he will be raised on the third day.” And they were greatly distressed.
and they will kill him, and he will be raised on the third day.” And they were greatly distressed.
and they will kill him [C the “handing over” may be Judas’ betrayal or God’s actions in “giving up” his Son to accomplish salvation; Rom. 4:25]. But on the third day he will be raised from the dead.” And the ·followers [disciples] were ·filled with sadness [greatly distressed].
And they shall kill him, but the third day shall he rise again: and they were very sorry.
They will kill him, but on the third day he will be brought back to life.” Then the disciples became very sad.
who will kill him; but three days later he will be raised to life.” The disciples became very sad.
They will kill Him, and on the third day He will be raised up.” And they were deeply distressed.
They will kill him, but on the third day he will be raised from death.” And the followers were filled with sadness.
They will kill him, but he will be raised on the third day.” Then they were filled with grief.
As they went about together in Galilee, Jesus told them, “The Son of Man is going to be handed over to the power of men, and they will kill him. And on the third day he will be raised to life again.” This greatly distressed the disciples.
and they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.
And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.
and they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.
and they will kill Him, and He will be raised on the third day.” And they were deeply grieved.
and they will kill him, and on the third day he will be raised.” And they were extremely distressed.
One day while they were still in Galilee, Jesus told them, “I am going to be betrayed into the power of those who will kill me, and on the third day afterwards I will be brought back to life again.” And the disciples’ hearts were filled with sorrow and dread.
As they were regrouping in Galilee, Jesus told them, “The Son of Man is about to be betrayed to some people who want nothing to do with God. They will murder him—and three days later he will be raised alive.” The disciples felt scared to death. * * *
and they will kill Him, and He will be raised on the third day.” And they were extremely sorrowful.
and they will kill him, and on the third day he will be raised.” And they were greatly distressed.
They will kill him, but on the third day he will be brought back to life.” Then the disciples became very sad.
and they will kill him, and he will be raised on the third day.” And they were overwhelmed with grief.
and they will kill Him, and He will be raised on the third day.” And they were deeply grieved.
and they will kill Him, and He will be raised on the third day.” And they were deeply grieved.
They will kill him, and on the third day he will be raised.” And they were overwhelmed with grief.
and they will kill him. But on the third day he will be raised from the dead.” And the followers were filled with sadness.
They will kill him, and on the third day he will be raised.” And they became greatly distressed.
They will kill him. On the third day he will rise from the dead.” Then the disciples were filled with deep sadness.
They will kill him, and on the third day he will be raised to life.” And the disciples were filled with grief.
They will kill him, and on the third day he will be raised to life.’ And the disciples were filled with grief.
and they will kill Him, and the third day He will be raised up.” And they were exceedingly sorrowful.
They will kill Him, but He will be raised from the dead three days later.” The followers were very sad.
He will be killed, but on the third day he will be raised from the dead.” And the disciples were filled with grief.
and they will kill him; and the third day he will rise again. And they sorrowed greatly.
and they will kill him, and on the third day he will be raised.’ And they were greatly distressed.
and they will kill him, and on the third day he will be raised.’ And they were greatly distressed.
and they will kill him, and on the third day he will be raised.” And they were greatly distressed.
and they will kill him, and on the third day he will be raised.” And they were greatly distressed.
They will kill him, and on the third day he will be raised.” And they were very sad.
And they will kill him, and Rebbe, Melech HaMoshiach will have a histalkus (passing) and will undergo the Techiyas HaMoshiach on the Yom HaShlishi. And Moshiach’s talmidim were deeply moved with agmat nefesh (grief).
“And they shall kill Him. But the third day He shall rise again.” And they were very sorrowful.
and they will kill him, and he will be raised on the third day.” And they were greatly distressed.
and they will kill him, and he will be raised on the third day.” And they were greatly distressed.
and they will kill Him, and on the third day He will be raised.” And the disciples became greatly distressed.
They will kill Him, and on the third day, He will be resurrected, vindicated, newly alive. The disciples were filled with grief.
and they will kill him, and the third day he will be raised up.” They were exceedingly sorry.
and they shall slay him, and the third day he shall rise again to life [and the third day he shall rise again]. And they were full sorry.
and they shall kill him, and the third day he shall rise,' and they were exceeding sorry.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Matthew Bible (NMB) Copyright © 2016 by Ruth Magnusson (Davis). Includes emendations to February 2022. All rights reserved. ; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New Testament for Everyone (NTFE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011, 2018, 2019.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019 by Five Talents Audio; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain