Micah 2:2
Print
They covet fields and take them by violence, and houses, and take them away. So they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
And they covet fields, and seize them; and houses, and take them away: and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
They covet fields and seize them, And houses, and take them away. They oppress and rob a man and his house, A man and his inheritance.
They covet fields and seize them, and houses and take them away; they oppress and crush a man and his house, a man and his inheritance.
And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
They covet fields and seize them; they also take houses. They deprive a man of his home, a person of his inheritance.
They covet fields and seize them, houses and take them away. They oppress a householder and those in his house, a man and his estate.
They covet fields and seize them; they take over houses as well, doing violence to both owner and house, to people and their inherited land.
You grab any field or house that you want; you cheat families out of homes and land.
And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away; and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
And they have coveted fields, and taken them by violence, and houses they have forcibly taken away: and oppressed a man and his house, a man and his inheritance.
They want fields, so they take them. They want houses, so they take them. They cheat a man and take his house and his land.
When they want fields, they take them from other people. When they want houses, they take them. These cruel people take other people's homes and fields; then those people's families have nothing.
They covet fields and seize them. They covet houses and take them away. They deprive a person of his house, and a man of his inheritance.
They covet fields and seize them, and houses, and take them away; they oppress a man and his house, a man and his inheritance.
They covet fields and seize them, and houses, and take them away; they oppress a man and his house, a man and his inheritance.
They ·want [covet] fields, so they take them; they ·want [covet] houses, so they ·take them away [seize them]. They ·cheat [defraud; oppress] people to get their houses; they rob them even of their ·property [inheritance].
And they covet fields, and take them by violence, and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even man and his heritage.
They desire ⌞other people’s⌟ fields, so they seize them. They desire ⌞people’s⌟ houses, so they take them. They cheat a man and his family, a man and his inheritance.
When they want fields, they seize them; when they want houses, they take them. No one's family or property is safe.
They covet fields and seize them; they also take houses. They deprive a man of his home, a person of his inheritance.
They want fields; so they take them. They want houses; so they take them. They cheat a man and take his house. They cheat a man and take his property.
They covet fields and seize them; they covet houses, and grab them, too. They harass the valiant man, along with his household, an individual and his estate.
And they coveted fields and stole them, and houses and took them away; so they oppressed the man and his house, even the man and his heritage.
And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
And they covet fields, and take them by violence; and houses, and take them away: so they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
And they covet fields and then tear them away, And houses, and take them away. And they oppress a man and his house, A man and his inheritance.
They covet fields and seize them, and houses, and they take them away. They oppress a man and his house; a man and his inheritance.
You want a certain piece of land or someone else’s house (though it is all he has); you take it by fraud and threats and violence.
Doom to those who plot evil, who go to bed dreaming up crimes! As soon as it’s morning, they’re off, full of energy, doing what they’ve planned. They covet fields and grab them, find homes and take them. They bully the neighbor and his family, see people only for what they can get out of them. God has had enough. He says, “I have some plans of my own: Disaster because of this interbreeding evil! Your necks are on the line. You’re not walking away from this. It’s doomsday for you. Mocking ballads will be sung of you, and you yourselves will sing the blues: ‘Our lives are ruined, our homes and lands auctioned off. They take everything, leave us nothing! All is sold to the highest bidder.’” And there’ll be no one to stand up for you, no one to speak for you before God and his jury. * * *
They covet fields and seize them, and houses and take them. They defraud a man of his house, and a fellow man of his inheritance.
They desire other people’s fields, so they seize them. They desire people’s houses, so they take them. They cheat a man and his family, a man and his inheritance.
You covet fields, and seize them; houses, and take them; You cheat owners of their houses, people of their inheritance.
They covet fields, so they seize them; And houses, so they take them. They exploit a man and his house, A person and his inheritance.
They covet fields and then seize them, And houses, and take them away. They rob a man and his house, A man and his inheritance.
They seize the fields that they covet; they confiscate houses as well. They lay hands on the owner of a house, and take his inheritance as well.
They want fields, so they take them; they want houses, so they take them away. They cheat people to get their houses; they rob them even of their property.
They confiscate the fields they desire and seize the houses they want. They defraud people of their homes and deprive people of the land they have inherited.
If they want fields or houses, they take them. They cheat people out of their homes. They rob them of their property.
They covet fields and seize them, and houses, and take them. They defraud people of their homes, they rob them of their inheritance.
They covet fields and seize them, and houses, and take them. They defraud people of their homes, they rob them of their inheritance.
They covet fields and take them by violence, Also houses, and seize them. So they oppress a man and his house, A man and his inheritance.
They want fields that belong to someone else, and take them. They want houses, and take them. They rob a man and his house, a man and what has been given to him.
When you want a piece of land, you find a way to seize it. When you want someone’s house, you take it by fraud and violence. You cheat a man of his property, stealing his family’s inheritance.
They covet fields, and seize them; houses, and take them away; they oppress householder and house, people and their inheritance.
They covet fields, and seize them; houses, and take them away; they oppress householder and house, people and their inheritance.
They covet fields, and seize them; houses, and take them away; they oppress householder and house, people and their inheritance.
They covet fields and seize them, houses and take them away; they oppress householder and house, people and their inheritance.
And they covet sadot, and seize them; and batim (houses), and take them away; so they oppress a man and his bais, even a man and his nachalah (inheritance).
They covet fields, and seize them; and houses, and take them away; they oppress a man and his house, a man and his inheritance.
They covet fields, and seize them; and houses, and take them away; they oppress a man and his house, a man and his inheritance.
They covet fields, so they seize them, or houses, and take them away. So they oppress a man and his house— a man and his inheritance.
They see fields they want and take them. They see houses, and they grab them up. They persecute each landowner, taking all that belongs to him— including his freedom and his children’s inheritance.
They covet fields, and seize them; and houses, and take them away: and they oppress a man and his house, even a man and his heritage.
They coveted fields, and took violently; and ravished houses, and falsely challenged a man and his house, a man and his heritage. (They coveted fields, and violently took them; and they robbed houses, and oppressed a man and his house, yea, every man and his inheritance.)
And they have desired fields, And they have taken violently, And houses, and they have taken away, And have oppressed a man and his house, Even a man and his inheritance.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain