Nehemiah 4:21
Print
So we labored in the work; and half of them held the spears from the rising of the morning until the stars appeared.
So we wrought in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
So we carried on with the work with half of them holding spears from dawn until the stars came out.
So we labored at the work while half of them held the spears from dawn until the stars came out.
So we laboured in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
So we continued the work, while half of the men were holding spears from daybreak until the stars came out.
So we continued the work, with half of them holding spears from dawn until dusk.
Every day from dawn to dark, half of the workers rebuilt the walls, while the rest stood guard with their spears.
And we laboured in the work; and half of them held the spears from the rising of the dawn till the stars appeared.
And let us do the work: and let one half of us hold our spears from the rising of the morning, till the stars appear.
So we continued to work on the wall of Jerusalem, and half the men held spears. We worked from the first light of the morning until the stars came out at night.
We continued to work on the wall every day, from dawn until it became dark. Half of the men held spears to be our guards.
So we continued to work with half of the people holding spears, from the crack of dawn until the stars came out.
So we labored at the work, and half of them held the spears from the break of dawn until the stars came out.
So we laboured at the work, and half of them held the spears from the break of dawn until the stars came out.
So we continued to work with half the men holding spears from ·sunrise [dawn] till the stars came out.
So we labored in the work, and half of them held the spears, from the appearing of the morning, till the stars came forth.
So we continued to work. Half of us held spears from early dawn until the stars came out.
So every day, from dawn until the stars came out at night, half of us worked on the wall, while the other half stood guard with spears.
So we continued the work, while half of the men were holding spears from daybreak until the stars came out.
So we continued to work. Half the men held spears. We worked from sunrise till the stars came out.
So we worked hard, half of us holding spears from dawn to dusk.
So we laboured in the work, and half of them held the spears from the rising of the morning until the stars appeared.
So we laboured in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
So we laboured in the work: and half of them held the spears from the rising of the morning till the stars appeared.
So we kept doing the work with half of them holding spears from dawn until the stars came out.
So we labored at the work, and half of them were holding the spears from dawn until the stars came out.
We worked early and late, from sunrise to sunset; and half the men were always on guard.
And so we kept working, from first light until the stars came out, half of us holding lances.
So we labored in the work with half of them holding spears from sunrise to the rising of the stars.
So we continued to work. Half of us held spears from early dawn until the stars came out.
So we carried on the work with half of them holding spears from dawn until the stars appeared.
So we carried on the work with half of them holding spears from dawn until the stars appeared.
So we continued to work with half the men holding spears from sunrise till the stars came out.
So we worked on, with half holding spears, from dawn till dusk.
So we continued the work. Half of the men held spears. We worked from the first light of sunrise until the stars came out at night.
So we continued the work with half the men holding spears, from the first light of dawn till the stars came out.
So we continued the work with half the men holding spears, from the first light of dawn till the stars came out.
So we labored in the work, and half of the men held the spears from daybreak until the stars appeared.
So we did the work with half of them holding spears from sunrise until the stars came out.
We worked early and late, from sunrise to sunset. And half the men were always on guard.
So we laboured at the work, and half of them held the spears from break of dawn until the stars came out.
So we laboured at the work, and half of them held the spears from break of dawn until the stars came out.
So we labored at the work, and half of them held the spears from break of dawn until the stars came out.
So we labored at the work, and half of them held the spears from break of dawn until the stars came out.
So we labored in the melachah, and half of them held the spears from the break of dawn till the kokhavim appeared.
So we labored at the work, and half of them held the spears from the break of dawn till the stars came out.
So we labored at the work, and half of them held the spears from the break of dawn till the stars came out.
From the time the sun broke over the horizon until it set again and stars filled the sky, we kept working—half of them holding spears.
So we did the work. Half of the people held the spears from the rising of the morning until the stars appeared.
And we ourselves shall make the work, and the half of us hold we spears, from the going up of the morrowtide till that [the] stars go out. (And so we did the work, and half of us held spears, from the rising of the morning sun until the stars came out.)
And we are working in the business, and half of them are keeping hold of the spears, from the going up of the dawn till the coming forth of the stars.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain