Nehemiah 4:8
Print
and conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem and to hinder it.
and they conspired all of them together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion therein.
They all conspired together to come and to fight against Jerusalem, and to cause a disturbance in it.
And they all plotted together to come and fight against Jerusalem, to injure and cause confusion and failure in it.
And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.
They all plotted together to come and fight against Jerusalem and throw it into confusion.
They plotted together to come and fight against Jerusalem and to create a disturbance in it.
After inspecting them, I stood up and addressed the nobles, leaders and the rest of the people: “Don’t be afraid of them! Remember Adonai, who is great and fearful; and fight for your brothers, sons, daughters, wives and homes.”
and decided to stir up trouble, and to fight against the people of Jerusalem.
and conspired all of them together to come to fight against Jerusalem, and to hinder it.
And they all assembled themselves together, to come, and to fight against Jerusalem, and to prepare ambushes.
So all these men got together and made plans against Jerusalem. They planned to stir up trouble against Jerusalem. They planned to come and fight against the city.
They met together to decide what they should do. They decided to attack Jerusalem so that there would be trouble.
So all of them conspired to come to attack Jerusalem and to throw it into confusion.
And they all plotted together to come and fight against Jerusalem and to cause confusion in it.
And they all plotted together to come and fight against Jerusalem and to cause confusion in it.
So they all made plans to come to Jerusalem and fight and ·stir up trouble [cause confusion/a disturbance].
And conspired all together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder them.
All of them plotted to attack Jerusalem to create confusion.
So they all plotted together to come and attack Jerusalem and create confusion,
They all plotted together to come and fight against Jerusalem and throw it into confusion.
So they all made plans against Jerusalem. They planned to come and fight and stir up trouble.
So they all conspired together to invade and fight against Jerusalem, creating confusion there.
and conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem and to hinder it.
And conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.
and conspired all of them together to come and to fight against Jerusalem, and to hinder it.
All of them joined together to come and fight against Jerusalem and to cause a disturbance in it.
So all of them plotted together to come fight against Jerusalem and to make trouble for it.
They plotted to lead an army against Jerusalem to bring about riots and confusion.
When Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites, and the Ashdodites heard that the repairs of the walls of Jerusalem were going so well—that the breaks in the wall were being fixed—they were absolutely furious. They put their heads together and decided to fight against Jerusalem and create as much trouble as they could. We countered with prayer to our God and set a round-the-clock guard against them.
So they all conspired together to fight against Jerusalem in order to cause it chaos.
All of them plotted to attack Jerusalem to create confusion.
I made an inspection, then addressed these words to the nobles, the magistrates, and the rest of the people: “Do not fear them! Keep in mind the Lord, who is great and to be feared, and fight for your kindred, your sons and daughters, your wives and your homes.”
So all of them conspired together to come to fight against Jerusalem and to cause confusion in it.
All of them conspired together to come and fight against Jerusalem and to cause a disturbance in it.
After I made a thorough inspection, I addressed the nobles, the officials, and the rest of the people, saying: “Have no fear of them! Remember the Lord, who is great and awe-inspiring, and fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your homes.”
So they all made plans to come to Jerusalem and fight and stir up trouble.
All of them conspired together to move with armed forces against Jerusalem and to create a disturbance in it.
All of them made evil plans to come and fight against Jerusalem. They wanted to stir up trouble against it.
They all plotted together to come and fight against Jerusalem and stir up trouble against it.
They all plotted together to come and fight against Jerusalem and stir up trouble against it.
and all of them conspired together to come and attack Jerusalem and create confusion.
And all of them made plans together to come and fight against Jerusalem and cause trouble in it.
They all made plans to come and fight against Jerusalem and throw us into confusion.
and all plotted together to come and fight against Jerusalem and to cause confusion in it.
and all plotted together to come and fight against Jerusalem and to cause confusion in it.
and all plotted together to come and fight against Jerusalem and to cause confusion in it.
and all plotted together to come and fight against Jerusalem and to cause confusion in it.
And they plotted all of them together to come and to fight against Yerushalayim, and to hinder it.
and they all plotted together to come and fight against Jerusalem and to cause confusion in it.
and they all plotted together to come and fight against Jerusalem and to cause confusion in it.
When I looked things over, I rose up and said to the nobles, the rulers and the rest of the people, “Do not be afraid of them. Remember the great and awesome Lord, and fight on behalf of your brothers, your sons, your daughters, your wives, and your homes.”
In fact, they were so upset they devised a plot to attack Jerusalem and create confusion.
and they all conspired together to come and fight against Jerusalem, and to cause confusion among us.
And they all were gathered together to come and fight against Jerusalem, and to cast treasons against it.
and they conspire, all of them together, to come in to fight against Jerusalem, and to do to it injury.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain