Proverbs 5:20
Print
And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
For why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, And embrace the bosom of a foreigner?
Why should you, my son, be exhilarated with an immoral woman And embrace the bosom of an outsider (pagan)?
Why should you, my son, be infatuated with a loose woman, embrace the bosom of an outsider, and go astray?
And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
Why, my son, would you lose yourself with a forbidden woman or embrace a wayward woman?
Why, my son, should you lose your senses with a mysterious woman and embrace the breasts of a foreign female?
My son, why be infatuated with an unknown woman? Why embrace the body of a loose woman?
Don't go crazy over a woman who is unfaithful to her own husband!
And why shouldest thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
Why art thou seduced, my son, by a strange woman, and art cherished in the bosom of another?
and don’t go stumbling into the arms of another woman.
So my son, do not let an adulteress deceive you. Do not enjoy the body of another man's wife.
Why should you be led astray, my son, by an immoral woman? Why embrace a woman who is not your wife?
Why should you be intoxicated, my son, with a forbidden woman and embrace the bosom of an adulteress?
Why should you be intoxicated, my son, with a forbidden woman and embrace the bosom of an adulteress?
My son, ·don’t be held captive [L why should you be intoxicated/inebriated…?] by a ·woman who takes part in adultery [L stranger]. Don’t fondle the bosom of a ·woman who is not your wife [L foreigner].
For why shouldest thou delight, my son, in a strange woman, or embrace the bosom of a stranger?
Why should you, my son, be intoxicated with an adulterous woman and fondle a loose woman’s breast?
Son, why should you give your love to another woman? Why should you prefer the charms of another man's wife?
Why, my son, would you be infatuated with a forbidden woman or embrace the breast of a stranger?
My son, don’t be held captive by a woman who takes part in adultery. Don’t hold another man’s wife.
Why should you be intoxicated by an adulteress, my son, and embrace the bosom of a foreign woman?
And why wilt thou, my son, be ravished with a woman belonging to someone else, and embrace the bosom of a stranger?
And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
So why should you, my son, be intoxicated with a strange woman And embrace the bosom of a foreign woman?
Why should you be intoxicated, my child, by a strange woman, and embrace the bosom of a foreigner?
Why delight yourself with prostitutes, embracing what isn’t yours?
Your spring water is for you and you only, not to be passed around among strangers. Bless your fresh-flowing fountain! Enjoy the wife you married as a young man! Lovely as an angel, beautiful as a rose— don’t ever quit taking delight in her body. Never take her love for granted! Why would you trade enduring intimacies for cheap thrills with a prostitute? for dalliance with a promiscuous stranger?
Why should you, my son, be intoxicated by an immoral woman, and embrace the bosom of a seductress?
Why should you, my son, be intoxicated with an adulterous woman and fondle a loose woman’s breast?
Why then, my son, should you be intoxicated with a stranger, and embrace another woman?
For why should you, my son, be exhilarated with an adulteress, And embrace the breasts of a foreigner?
For why should you, my son, be exhilarated with an adulteress And embrace the bosom of a foreigner?
Why then be seduced by another man’s wife, my son, and succumb to the embraces of an adulteress?
My son, don’t be held captive by a woman who takes part in adultery. Don’t fondle a woman who is not your wife.
But why should you be captivated, my son, by an adulteress, and embrace the bosom of a different woman?
My son, why be captured by another man’s wife? Why hug a woman who has gone astray?
Why, my son, be intoxicated with another man’s wife? Why embrace the bosom of a wayward woman?
Why, my son, be intoxicated with another man’s wife? Why embrace the bosom of a wayward woman?
For why should you, my son, be enraptured by an immoral woman, And be embraced in the arms of a seductress?
My son, why should you be carried away with a sinful woman and fall into the arms of a strange woman?
Why be captivated, my son, by an immoral woman, or fondle the breasts of a promiscuous woman?
Why should you be intoxicated, my son, by another woman and embrace the bosom of an adulteress?
Why should you be intoxicated, my son, by another woman and embrace the bosom of an adulteress?
Why should you be intoxicated, my son, by another woman and embrace the bosom of an adulteress?
Why should you be intoxicated, my son, by another woman and embrace the bosom of an adulteress?
And why wilt thou, beni (my son), be intoxicated with a zarah (strange woman), and embrace the kheyk (bosom) of a nochriyah (foreign [heathen] woman)?
Why should you be infatuated, my son, with a loose woman and embrace the bosom of an adventuress?
Why should you be infatuated, my son, with a loose woman and embrace the bosom of an adventuress?
Why, my son, be captivated by a seducing woman? Why embrace a foreigner’s bosom?
My son, why get caught up in some other woman and embrace the breast of a stranger?
For why should you, my son, be captivated with an adulteress? Why embrace the bosom of another?
My son, why art thou deceived of an alien woman; and art fostered in the bosom of another? (My son, why art thou deceived by a strange, or an unknown, woman; and why art thou comforted in the bosom of another?)
And why dost thou magnify thyself, My son, with a stranger? And embrace the bosom of a strange woman?
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain