Proverbs 10:24
Print
The fear of the wicked, it shall come upon him; but the desire of the righteous shall be granted.
The fear of the wicked, it shall come upon him; And the desire of the righteous shall be granted.
What the wicked fears will come upon him, But the desire of the righteous [for the blessings of God] will be granted.
The thing a wicked man fears shall come upon him, but the desire of the [uncompromisingly] righteous shall be granted.
The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.
What the wicked dreads will come to him, but what the righteous desire will be given to them.
What the wicked dread will come on them, but what the righteous desire will be given to them.
What a fool dreads will overtake him, but the righteous will be given his desire.
What evil people dread most will happen to them, but good people will get what they want most.
The fear of a wicked [man], it shall come upon him; but the desire of the righteous shall be granted.
That which the wicked feareth, shall come upon him: to the just their desire shall be given.
The wicked will be defeated by what they fear, but good people will get what they want.
The trouble that wicked people are afraid of will certainly happen to them. But righteous people will receive the things that they want.
What the wicked person dreads will come upon him, but the Lord will grant what the righteous desire.
What the wicked dreads will come upon him, but the desire of the righteous will be granted.
What the wicked dreads will come upon him, but the desire of the righteous will be granted.
Evil people will get what they fear most, but ·good [righteous] people will get what they want most.
That which the wicked feareth, shall come upon him: but God will grant the desire of the righteous.
That which wicked people dread happens to them, but ⌞the Lord⌟ grants the desire of righteous people.
The righteous get what they want, but the wicked will get what they fear most.
What the wicked dreads will come to him, but what the righteous desire will be given to them.
An evil person will get what he fears most. But a good person will receive what he wants most.
What the wicked fears will come about, but the longing of the righteous will be granted.
¶ The fear of the wicked, it shall come upon him, but God shall grant the desire of the righteous.
The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.
The fear of the wicked, it shall come upon him: but the desire of the righteous shall be granted.
What the wicked dreads will come upon him, But the desire of the righteous will be granted.
The dread of the wicked will come upon him, but the desire of the righteous will be granted.
The wicked man’s fears will all come true and so will the good man’s hopes.
The nightmares of the wicked come true; what the good people desire, they get.
The fear of the wicked will come upon him, but the desire of the righteous will be granted.
That which wicked people dread happens to them, but the Lord grants the desire of righteous people.
What the wicked fear will befall them, but the desire of the just will be granted.
What the wicked fears will come upon him, But the desire of the righteous will be granted.
What the wicked fears will come upon him, But the desire of the righteous will be granted.
What the wicked man fears catches up with him, but what the righteous man desires is granted.
Evil people will get what they fear most, but good people will get what they want most.
What the wicked fears will come on him; what the righteous desire will be granted.
What sinners are afraid of will catch up with them. But those who do right will get what they want.
What the wicked dread will overtake them; what the righteous desire will be granted.
What the wicked dread will overtake them; what the righteous desire will be granted.
The fear of the wicked will come upon him, And the desire of the righteous will be granted.
What the sinful man is afraid of will come upon him, and what is wanted by the man who is right with God will be given to him.
The fears of the wicked will be fulfilled; the hopes of the godly will be granted.
What the wicked dread will come upon them, but the desire of the righteous will be granted.
What the wicked dread will come upon them, but the desire of the righteous will be granted.
What the wicked dread will come upon them, but the desire of the righteous will be granted.
What the wicked dread will come upon them, but the desire of the righteous will be granted.
What the rashah dreads, it shall come upon him, but the ta’avat tzaddikim shall be granted.
What the wicked dreads will come upon him, but the desire of the righteous will be granted.
What the wicked dreads will come upon him, but the desire of the righteous will be granted.
What the wicked dread will fall on them. The desire of the righteous will be given.
Whatever wrongdoers fear the most will happen to them, but those who do right will receive what they long for.
What the wicked fear will overtake them, but the desire of the righteous will be granted.
That that a wicked man dreadeth, shall come [up]on him; the desire of just men shall be given to them. (That which the wicked fear, shall come upon them; and the desire of the righteous shall be given to them.)
The feared thing of the wicked it meeteth him, And the desire of the righteous is given.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain