Proverbs 6:1
Print
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast struck thy hand with a stranger,
My son, if thou art become surety for thy neighbor, If thou hast stricken thy hands for a stranger;
My son, if you have become surety (guaranteed a debt or obligation) for your neighbor, If you have given your pledge for [the debt of] a stranger or another [outside your family],
My son, if you have become security for your neighbor, if you have given your pledge for a stranger or another,
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,
My son, if you have put up security for your neighbor or entered into an agreement with a stranger,
My son, if you guarantee a loan for your neighbor or shake hands in agreement with a stranger,
My son, if you have put up security for your friend, if you committed yourself on behalf of another;
My child, suppose you agree to pay the debt of someone, who cannot repay a loan.
My son, if thou hast become surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand for a stranger,
My son, if thou be surety for thy friend, thou hast engaged fast thy hand to a stranger.
My son, don’t make yourself responsible for the debts of others. Don’t make such deals with friends or strangers.
My child, be careful not to promise more than you can really do. You may have promised to pay the debts of a friend or of a stranger.
My son, if you have guaranteed your neighbor’s debts, if you have shaken hands for a stranger,
My son, if you have put up security for your neighbor, have given your pledge for a stranger,
My son, if you have put up security for your neighbour, have given your pledge for a stranger,
My ·child [L son], ·be careful about giving [L if you make] a guarantee for ·somebody else’s loan [L your neighbor/friend], ·about promising to pay what someone else owes [L shaking hands with a stranger in agreement; 11:15; 17:18; 20:16; 22:26; 27:13].
1 Instruction for sureties. 6 The slothful and sluggish is stirred to work. 12 He describeth the nature of the wicked. 16 The things that God hateth. 20 To observe the word of God. 24 To flee adultery. My son, if thou be surety for thy neighbor, and hast stricken hands with the stranger,
My son, if you guarantee a loan for your neighbor or pledge yourself for a stranger with a handshake,
My child, have you promised to be responsible for someone else's debts?
My son, if you have put up security for your neighbor or entered into an agreement with a stranger,
My child, be careful about giving a guarantee for somebody else. Be careful about promising to pay what someone else owes.
My son, if you guarantee a loan for your neighbor, if you have agreed to a deal with a stranger,
¶ My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,
My son, if thou be surety for thy friend, if thou hast stricken thy hand with a stranger,
My son, if you have become a guarantor for your neighbor, Have struck your hands in pledge for a stranger,
My child, if you have pledged to your neighbor, if you have bound yourself to the stranger,
Son, if you endorse a note for someone you hardly know, guaranteeing his debt, you are in serious trouble.
Dear friend, if you’ve gone into hock with your neighbor or locked yourself into a deal with a stranger, If you’ve impulsively promised the shirt off your back and now find yourself shivering out in the cold, Friend, don’t waste a minute, get yourself out of that mess. You’re in that man’s clutches! Go, put on a long face; act desperate. Don’t procrastinate— there’s no time to lose. Run like a deer from the hunter, fly like a bird from the trapper!
My son, if you put up a security for your friend, if you have shaken hands with a stranger,
My son, if you guarantee a loan for your neighbor or pledge yourself for a stranger with a handshake,
My son, if you have become surety to your neighbor, given your hand in pledge to another,
My son, if you have become a guarantor for your neighbor, Or have given a handshake for a stranger,
My son, if you have become surety for your neighbor, Have given a pledge for a stranger,
My son, if you have guaranteed the debt of your neighbor or the bond of a stranger,
My child, be careful about giving a guarantee for somebody else’s loan, about promising to pay what someone else owes.
My child, if you have made a pledge for your neighbor, if you have become a guarantor for a stranger,
My son, don’t promise to pay for what your neighbor owes. Don’t agree to pay a stranger’s bill.
My son, if you have put up security for your neighbor, if you have shaken hands in pledge for a stranger,
My son, if you have put up security for your neighbour, if you have shaken hands in pledge for a stranger,
My son, if you become surety for your friend, If you have shaken hands in pledge for a stranger,
My son, if you have put yourself as a trust for what your neighbor owes to another, or if you have made a promise for a stranger,
My child, if you have put up security for a friend’s debt or agreed to guarantee the debt of a stranger—
My child, if you have given your pledge to your neighbour, if you have bound yourself to another,
My child, if you have given your pledge to your neighbour, if you have bound yourself to another,
My child, if you have given your pledge to your neighbor, if you have bound yourself to another,
My child, if you have given your pledge to your neighbor, if you have bound yourself to another,
Beni (my son), if thou put up collateral for thy re’a, if thou hast shaken hands in pledge with a zar (stranger),
My son, if you have become surety for your neighbor, have given your pledge for a stranger;
My son, if you have become surety for your neighbor, have given your pledge for a stranger;
My son, if you have become a cosigner for your neighbor, if you have shaken hands in pledge with a stranger,
My son, if you will risk your family’s future to put up collateral for the debts of an acquaintance, if you seal a commitment with a handshake to someone without first knowing the value of his word,
My son, if you have become collateral for your neighbor, if you have struck your hands in pledge for a stranger,
My son, if thou hast promised for thy friend, thou hast fastened thine hand at a stranger. (My son, if thou hast pledged yourself, or made a guarantee, for thy friend, then thou hast fastened thy hand to a stranger.)
My son! if thou hast been surety for thy friend, Hast stricken for a stranger thy hand,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain