Psalm 107:4
Print
They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
They wandered in the wilderness in a desert way; They found no city of habitation.
They wandered in the wilderness in a [solitary] desert region; And did not find a way to an inhabited city.
Some wandered in the wilderness in a solitary desert track; they found no city for habitation.
They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
Some wandered in the desolate wilderness, finding no way to a city where they could live.
Some of the redeemed had wandered into the desert, into the wasteland. They couldn’t find their way to a city or town.
They wandered in the desert, on paths through the wastes, without finding any inhabited city.
Some of you were lost in the scorching desert, far from a town.
They wandered in the wilderness in a desert way, they found no city of habitation;
I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing unto thee among the populations.
Some of them wandered in the dry desert. They were looking for a place to live, but they could not find a city.
Some of them travelled through the wilderness on a road that went nowhere. They did not find any city to live in.
They wandered in the wilderness, in the wasteland. They did not find the way to a city where they could live.
Some wandered in desert wastes, finding no way to a city to dwell in;
Some wandered in desert wastes, finding no way to a city to dwell in;
Some people had wandered in the ·desert lands [L wilderness, wasteland]. They found no way to a city in which to live.
When they wandered in the desert and wilderness out of the way, and found no city to dwell in,
They wandered around the desert on a deserted road without finding an inhabited city.
Some wandered in the trackless desert and could not find their way to a city to live in.
Some wandered in the desolate wilderness, finding no way to a city where they could live.
Some people had wandered in the desert lands. They found no city to live in.
They wandered in desolate wilderness; they found no road to a city where they could live.
They wandered lost in the wilderness, alone and out of the way; they found no city to dwell in.
They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in.
They wandered in the wilderness along the way of the wasteland; They did not find an inhabited city.
They wandered in the wilderness, in a desert. They could find no way to a city to inhabit.
They were wandering homeless in the desert,
Some of you wandered for years in the desert, looking but not finding a good place to live, Half-starved and parched with thirst, staggering and stumbling, on the brink of exhaustion. Then, in your desperate condition, you called out to God. He got you out in the nick of time; He put your feet on a wonderful road that took you straight to a good place to live. So thank God for his marvelous love, for his miracle mercy to the children he loves. He poured great drafts of water down parched throats; the starved and hungry got plenty to eat.
They wandered in the wilderness on a deserted path; they found no city to dwell in.
They wandered around the desert on a deserted road without finding an inhabited city.
Some had lost their way in a barren desert; found no path toward a city to live in.
They wandered in the wilderness in a desert region; They did not find a way to an inhabited city.
They wandered in the wilderness in a desert region; They did not find a way to an inhabited city.
Some wandered in a barren wilderness, unable to discover a path to an inhabited city.
Some people had wandered in the desert lands. They found no city in which to live.
They wandered through the wilderness, in a wasteland; they found no road to a city in which to live.
Some of them wandered in deserts that were dry and empty. They couldn’t find a city where they could make their homes.
Some wandered in desert wastelands, finding no way to a city where they could settle.
Some wandered in desert wastelands, finding no way to a city where they could settle.
They wandered in the wilderness in a desolate way; They found no city to dwell in.
Some traveled through the desert wastes. They did not find a way to a city where they could live.
Some wandered in the wilderness, lost and homeless.
Some wandered in desert wastes, finding no way to an inhabited town;
Some wandered in desert wastes, finding no way to an inhabited town;
Some wandered in desert wastes, finding no way to an inhabited town;
Some wandered in desert wastes, finding no way to an inhabited town;
They wandered in the midbar in a desolate region; they found no derech to an ir moshav (inhabited city).
Some wandered in desert wastes, finding no way to a city to dwell in;
Some wandered in desert wastes, finding no way to a city to dwell in;
Some wandered in a desert, a wasteland. They found no way to an inhabited city.
Some drifted around in the desert and found no place where they could live.
They wandered in the wilderness in a desert way. They found no city to live in.
They erred in wilderness, in a place without water; they found not way of the city of dwelling place. (They wandered about in the desert, in a place without water; they could not find the way to a city to live in.)
They wandered in a wilderness, in a desert by the way, A city of habitation they have not found.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain